× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Marvel Book of Magical Events / Марвел: Книга магических событий: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Верховный Мастер не может заставить Саломона принять жизнь обычных людей не потому, что Саломон не хочет, а потому, что жизнь в мире магии слишком отличается от жизни обычных людей, и странные вещи полны тайн. Весь образ жизни волшебника, беглый взгляд на мир магии может свести с ума обычного человека.

Человеческое тело подобно чашке Петри для микроорганизмов, в нем живут тысячи паразитических бактерий, как осознают люди это или нет. А душа притягивает к себе паразитов. Когда мистик открывает свои истинные глаза, он видит этих паразитов в виде внепространственных бактерий на душе. Конечно, не все эти маленькие монстры вредны, некоторые даже полезны, но некоторые внепространственные бактерии могут вызывать психические расстройства. Но в любом случае, когда красивая девушка с ярким паразитом встречает тебя, никто не заинтересуется - даже не подросток в самом расцвете сил.

— Вот почему я не влюбляюсь в одноклассниц, — Саломон поставил стакан на стол и залпом выпил половину холодного пива. — Сегодня я даже не разглядел их как следует. Как у них лица-то выглядят?

— Черт! — пробормотали остальные посетители бара, качая головой и бросив ругательство.

— Мерлиновы трусы! — прокричал английский маг.

Этот бар, как и «Дырявый котёл» из «Гарри Поттера», - бездверный бар, спрятанный в глубинах Нью-Йорка, открыт только для волшебников. Маги со всего света, без дела захаживающие сюда, включая мистиков из Кама-Тадж. Только здесь Саломон может спокойно пить пиво, не опасаясь полиции.

— Видишь, Саломон, это не оправдание, — улыбаясь, заметил сидевший напротив Касилиос. — Обычные люди и мистики вполне могут уживаться, хранитель Хонконского Храма тому пример, эти паразиты не причина. Если ты захочешь, ты сможешь уничтожить их.

— Я думаю, я и так был достаточно добр, помогая этим парням избавиться от внепространственных бактерий на их головах во время драки, — ответил Саломон. — Но я не думаю, что Его Святейшеству нужно, чтобы я адаптировался к человеческому обществу. Мы слишком странные для нормальных людей.

— Верно! — Мощный мужчина, похожий на медведя, протиснулся к ним и оттолкнул Саломона к другому краю дивана. Его сильный запах пота чуть не заставил Саломона потерять сознание. Но этот волосатый великан, казалось, ничего не замечал. Он положил свою очень толстую руку на плечо Саломона, заставив его уткнуться в медвежью шкуру.

— Когда я, Куз, своей слюной очистил от хорватских диких кабанов эти головы, я получил только выговор, — громко заявил богатырь. — Все они – невежды, даже пива не купили.

Этот граф Куз в девять лет убил и съел медведя, магического медведя, и с тех пор у него открылись магические силы и явились трихинеллы в кишечнике. Сибирского пророка, как его называют местные, — самый мужественный маг всей округи, хотя он не знает ни одного гадательного заклинания. Завтрак графа Куза составляла очарованная кора, а после каждого приема пищи ему необходимо было пить яд. Его слюна также очень ядовита, поэтому в Бар без дверей его пустили только после того, как он пообещал не плеваться без надобности.

— Куз, это ученик Верховного Мага, не внушай ему свои странные идеи. Кроме того, ты действительно думаешь, что после того, как ты помогаешь другим с помощью своей слюны, они еще благодарствуют? — усмехнулся Касилиос. — Но ты, скорее всего, единственный в этом баре, кто смеет возражать против подхода Верховного Мага.

— Черт! Как я здесь оказался? — граф Куз проснулся как от сна, убрал руку и освободил Саломона от медвежьей шкуры. — А? Что я только что сказал? Неважно, у меня еще есть вино.

— Ах, — Саломон вдохнул свежий воздух после долгой отлучки. — Я почти задохнулся. Касилиос, почему ты мне не помог?

— Думаю, ты сам можешь справляться, — сказал Касилиос. — И я думаю, тебе следует быть знакомым с Кузом. Верховный Маг попросил его упорядочить свою магию и поместить ее в Нью-Йоркский Храм. Ты ведь читал ту книгу?

— Ты имеешь в виду ту книгу на полке 640, покрытую черными волосами? — спросил Саломон. — Ни один вменяемый человек не подходил бы к ней ближе, а концентрация алкоголя рядом с ней зашкаливает, там пахнет водкой везде.

— Если ты читал эту книгу, ты обнаружил бы, что на ней напечатан портрет Куза. Даже если ты никогда не читал ее содержание, его лицо может дать тебе понять, от кого нужно держаться подальше, — сказал Касилиос. — Будь осторожен, Принц Магии снова занимается своими делами. И он ходит попрошайничает, чтобы ему платили счета, — сказал Стэнли.

— Твой счет еще не оплачен, Касилиос, — Монарх, вероятно, был самым нежеланным гостем в баре. Беловолосый мужчина с завязанным одним глазом, одетый как странный старик, похожий на старого ковбоя с дикого запада . Когда Его Святейшество объяснял Саломону цену за использование магии, он привел в пример Монарха. Он — самый стандартный тип магов. Хотя он и пользовался темной магией, он был полностью добрым человеком.

Когда его родители были миссионерами в Индии, их убило местное племя с помощью темной магии. Монарха усыновил вождь племени. Изучив темную магию, Монарх вернулся в Англию, племя же было истреблено британскими колонизаторами. После этого Монарх вернулся в Индию, пытаясь искупить грехи, совершённые предыдущим племенем. После всего этого Монарх начал бродить по всему свету, помогая другим по-своему.

— В мои времена, каждый раз, когда я использовал заклинание, чтобы вырубить кучу магов и спасти жизнь бедной блондинки, я приходил домой в ту ночь и топил одного из своих кроликов…, — бормотал о своем опыте Мур Нейк. Этот странный старик неоднократно рассказывал эту историю, и публика в баре уже огрубела.

— Я думаю, что я оплатил счет, — улыбка Касилиса исчезла. — Я оплатил его, Моноко. Перед тем, как войти в Кама-Тадж, хотя эта цена для меня не по силам.

— Счета не так легко оплатить, и тебе придется платить много, — Монарх уставился на Саломона единственным оставшимся глазом. Острые глаза были похожи на револьвер, готовый выстрелить, и резкие взгляды, как пули, могли проникнуть в любое человеческое тело в любое время. — Парень, ты слышал? Даже если ты — ученик Верховного Мага, тебе придется платить счета. Никто не может быть исключением.

— Я уже оплатил его, когда впервые выполнил миссию, — ответил Саломон. — Ведь есть вещи, которые можно оплатить без кроликов, не так ли?

— Тогда у тебя еще немного храбрости осталось. — Монарх отошел от стола. — Помни, тебе придется платить счет…

После того, как Монарх ушел, Касилиос молчал. Через долгое время он сказал: — Он довольно раздражает, не так ли?

— Я думаю, не плохо, — Саломон поднял стакан и выпил оставшуюся половину пива. Он икнул. — Хорошо и то, что кто-то напоминает нам о цене, которую нам придется платить. Его Святейшеству невозможно всю жизнь напоминать нам, что некоторые вещи нельзя заменить материалами для заклинаний.

— Ты хорошо воспитанный ребенок, Его Святейшество должен быть очень доволен, потому что самое трудное в Кама-Тадж — не учиться магии, а учиться правилам, — Касилиос вздохнул и вылил оставшийся виски из стакана. — Ты отлично справился, действительно, очень хорошо.

— Запах вина. — Афина понюхала воздух рядом с Саломоном и улыбнулась неизвестным смыслом. — Женственность и дьявольский запах. Малыш, ты наконец разобрался, что хочешь пить с женщинами? Но тебе не нужно вызывать суккуба из бездны, правда? Человеческие женщины тебя больше не устраивают?

— Я выпил лишь одну кружку пива, — ответил Саломон. — Если ты имеешь в виду духи…, я просто сходил к своей партнерше на ужин, и ничего больше не произошло.

— Ты имеешь в виду то, что недавно Верховный Маг окутал Землю з зеркальным измерением? — спросила Афина. — Я почувствовала сильный запах демонов в тот момент. Это как-то связано с тобой? Ты там был? Это — причина, по которой ты просил отпуск так долго?

— Я — один из участников, — ответил Саломон. — Но я здесь, чтобы наверстать упущенное в учебе. Мой курс по скульптуре ещё не закончен. Завтра мне нужно идти в школу.

— Дети в приюте давно тебя не видели, Саломон, — Афина потянула Саломона за собой и пошла к черному ходу приюта. — Твои фокусы заставляют их снова и снова приходить, ты представляешь, как мне сложно уложить их спать, когда тебя нет рядом?

— Хотя я не должен спрашивать о вещах, которые не относятся к магии, я еще не знаю, зачем ты усыновляешь этих одаренных детей. — Когда Афина вела Саломона вниз по лестнице и подходила к задней двери приюта, мистик сказал: — Я никогда не видел, чтобы ты развивал их способности, чтобы они обучались самостоятельно.

— Потому что они не должны появляться в этом мире. — Афина повернула голову и взглянула Саломону в глаза. — Их способности не имеют источника, даже я не знаю, кто изменил их гены. Этот ненормальный ген дал им силу. Но их родители были обычными людьми, и даже Верховный Маг не мог сказать, кто это сделал. Поэтому я собрала их, тех, кого бросили, и научила их подавлять свою природу, чтобы они не натворили бед. Ты ведь знаешь, как люди относятся к инопланетянам. Даже если они все — люди, их разделят на разные классы. Если они будут обнаруживаться в поле зрения обычных людей, я могу представить, что с ними случится. Ничего кроме тюрем и лабораторий. Ни то, ни другое не хорошо. Но есть некоторые хорошие вещи, а именно, эта способность иногда исчезает, и в какой-то момент их способность полностью исчезнет и они станут настоящими обычными людьми.

— Возможно, из-за вмешательства параллельного мира. Это вмешательство в конце концов исчезнет, и они станут настоящими обычными людьми. Даже ненормальный ген может быть исправлен. — Саломон открыл дверь, говоря: — Они не должны были появляться в этом мире, но все же появились. Возможно, потому что они — сверстники в параллельном мире, их власть пробуждена теми же личностями в параллельном мире, поэтому появляются разные способности.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Афина.

— Это — моя конечная цель, — ответил Саломон. — Вмешательство параллельного мира — также одна из моих целей.

— Звучит сложно. Верховный Маг назначил это тебе? — спросила Афина. — И попомни, перед этими детьми зови меня Минерва.

— Конечно нет. Это вдохновение от последнего инцидента, — Саломон не хотел слишком много объяснять свои мысли. Он сменил тему. — Тебе же не нравится римляне? Почему ты настаиваешь на том, чтобы их так называли?

— Это лучше, чем говорить людям, что меня зовут Афина, — сказала Мудрость. — Легче получить водительские права на имя Минерва, чем на имя Афина. Теперь тебе нужно показать детям фокусы. Им очень понравится. Они тебя очень ждут.

— Я вижу, — Саломон поднял маленького парня, который прилип к его ногам. Маленькая девочка обняла Саломона за щеку и крепко поцеловала его. — Добрый вечер, Лорна, я хочу сегодня вечером посмотреть…

— Кота и мышь! — вскрикнула маленькая девочка.

— Тогда нам нужно спросить мнение других людей, — шепнул Саломон. — Но если ты никому не скажешь, я покажу тебе Тома и Джерри.

**Просьба о рекомендательном билете!**

Спасибо старым друзьям из книжного магазина в городе за награду в 200 очков.

Спасибо другу по книгам 20180515101258867 за награду в 200 очков.

http://tl.rulate.ru/book/106484/4277470

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода