Читать A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце концов, оценивать всю Башню Магов и посвятить так много времени наставлению Гаррета было довольно необычно. Старый маг понял, что проблемы Гаррета не могут быть решены в одночасье, поэтому он перенаправил свое внимание. С сильным кашлем он повернулся к магу Гельману с серьезным выражением лица:

«Совершенствование и прогресс мага, в этом отношении, всеобъемлющий балл…»

Старый маг намеренно нагнетал интригу. Когда окружающие проявили нетерпение, и озорной малыш уже собирался закатить глаза, он неохотно произнес цифру:

«81».

"Так низко..."

Два мага низкого уровня тихо пожаловались. Если оценка останется низкой и они не смогут пройти, Башня Магов потеряет исследовательские ресурсы в следующем году. На этом этапе это никому не принесет пользы.

Старый маг слышал эти жалобы бесчисленное количество раз. Считая, что Гельман был его собственным учеником, он, оглядываясь по сторонам, серьезно говорил:

«Это ответственность руководителей. Либо сосредоточьтесь полностью на прорывах, либо выделите ресурсы для обучения новых магов. Каждая Башня Магов — это важный ресурс, и тот, кому Магический Совет доверяет ее, должен вернуть ее».

«…Это вы все должны помнить».

Маги молча кивнули. Гаррет быстро подсчитал свой текущий счет. К счастью, не так уж и плохо. Если он наберет 70 баллов по последнему пункту, он сможет пройти в этом году.

Однако последней задачей было магическое исследование. Кажется, между Эллиотом и Карен и раньше были какие-то разногласия... Похоже, прогресс шёл не гладко?

Гарретт молча беспокоился о фондах исследований в следующем году. Старый маг закрыл документ в руках и серьезно произнес:

«Я проверил перед прибытием. До моего прибытия никто из вас ничего не публиковал в журналах и не отправлял в совет никаких моделей заклинаний. Итак, есть ли у кого-нибудь какие-либо материалы, ожидающие или неопубликованные? Покажите их мне».

Хм?

Магический Совет оценивал исследования по количеству опубликованных статей?

Сколько журналов вы на самом деле создали?

Можно ли его распушить?

Этот выпускник, путешествовавший во времени, вы были из отдела академической работы университета?

— размышлял Гарретт, не чувствуя, что «документы» или «исследования» имеют какое-либо отношение к нему, ученику мага. Справа от него несколько официальных магов обменялись взглядами с тревожными выражениями. После минуты молчания маг Карен сделала шаг вперед и тихо сказала:

«Я добился некоторых успехов в алхимии…»

К сожалению, усилия Карен в области алхимии в конечном итоге были сочтены недостаточными.

Молодой маг почувствовал разочарование, столкнувшись с примерами, приведенными старым магом, но не имея возможности возразить. Затем Эллиот попытался представить свою модель заклинания, но она не была завершена раньше, и ресурсы были отрезаны. В итоге оно получило «неадекватную» оценку.

Наступила минута молчания. Старый маг оглянулся и призвал:

«Есть ли еще достижения? Если нет, то ваш прогресс на данный момент может заслуживать только 50!»

"Ждать!"

Выражение лица мага Гельмана помрачнело. Оказавшись между смущением и провалом экзамена, он секунду боролся, затем стиснул зубы:

«Эллиотт! Принеси этот словарь!»

Словарь?

Глаза Гаррета сверкнули, он смотрел в пол и делал вид, что ничего не слышал.

В Башне Магов, где есть один Архимаг и два второстепенных мага, необходимость полагаться на словарь для оценки уже была жалкой. Если бы стало известно, что этот результат исходит от ученика мага, Гельман не только выглядел бы плохо, но и могла бы пострадать вся репутация Башни Магов.

Лист KPI гласил: Удержание ресурсов, удержание заработной платы. Возможно, на его зарплату это не повлияет — он ничего не получил от Башни Магов — но если ресурсы будут сокращены, разработка в следующем году будет сложной.

Эллиот поспешил вниз и через некоторое время помчался обратно с книгой, напоминающей энциклопедию. Старый маг молча пролистал ее. Страница за страницей, бровь приподнята. Дойдя до конца, он повернулся к Эллиоту:

"Твоя идея?"

"Не мой." Эллиотт торжественно заявил. Сделав шаг в сторону, он толкнул Гаррета перед старым магом:

«Это его идея, и он ее организовал. Я лишь следовал инструкциям и написал введение, объясняющее использованный подход».

«Интересная штучка». Старый маг улыбнулся, поглаживая бороду. Рядом с ним озорной мальчик Джордж наморщил нос, как только услышал упоминание «словаря». Когда Гарретта подтолкнули вперед, он вытянул шею, чтобы посмотреть, почувствовав внезапный прилив враждебности. Несмотря на сдерживание, он не удержался, топнул ногой и закричал:

"Это эта книга! Дедушка, ты не знаешь, я поймал этого парня на тайном переписывании книг. Но вместо того, чтобы выгнать его из Башни Магов, Гельман не только позволил ему остаться, но и сказал, что поручил кому-то это организовать!"

«Джордж!» Старый маг нахмурился. «Скажи еще одно слово, и ты выйдешь!»

«Хм!»

Малыш сильно захохотал. Под пристальным взглядом деда он не осмеливался говорить дальше. Старый маг повернулся, пригладил седую бороду и улыбнулся Гаррету:

«Эта штучка интересная, но ее нельзя назвать моделью заклинания или творением магии — понимаешь, да? Только за это я могу добавить только пять баллов. Есть ли у тебя еще какие-нибудь достижения?»

Это будет пятьдесят пять баллов… до прохождения еще десяти баллов. Маг Гельман потерял дар речи. Эллиот потерял дар речи, а Карен молчала, ее яркие светлые волосы безвольно падали ей на лицо, выглядя уныло. Магам-ученикам требовалось меньше ресурсов, и эти дополнительные пять баллов не помогли Гарретту в следующем году.

Гарретт посмотрел по сторонам, собираясь с духом, и поднял руку:

«Ваше Превосходительство, могу ли я... представить статью, которую вы просили меня написать?»

Ой?

Бумага?

Старый маг не смог сдержать улыбку. Он принял его и, пролистав, тут же одобрительно кивнул:

«Хорошо написано. Ни единой ошибки форматирования — ваш учитель приложил немало усилий».

Я это уже знал! Гаррет молча проворчал. От окончания аспирантуры до должности старшего ординатора, а затем до заместителя директора — для этого шага не требовалась дипломная работа!

Это форматирование — абстрактное — ключевые слова, я мог бы сделать это с завязанными глазами!

Правильное форматирование, связные предложения, для новичка такого уровня было достаточно, чтобы заслужить расположение старого мага. Он пролистал ее, время от времени кивая, временами покачивая головой, а на полпути произнес заклинание, протягивая руку.

«...Не вижу как следует!»

«Магические предметы имеют определенные требования». Гарретт стоял прямо перед ним, подняв подбородок, приняв позу, словно защищал диссертацию:

«Пожалуйста, просмотрите от второго абзаца на третьей странице до пятого абзаца на четвертой странице, суммируя семь случаев. Вывод таков, что наблюдаемые субъекты должны быть на пять уровней ниже, чем класс магического предмета».

«...Значит, это бесполезно!» Как и ожидалось, старый маг тут же заключил: «В таком случае я не могу поставить вам высокий балл…»

Не высокий?

Сколько?

Хоть до 70 поднимите!

http://tl.rulate.ru/book/106455/4552728

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку