× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Xue Yue writes a diary, and the heroines have a bad time / Сюэ Юэ пишет дневник, женщины-мастера боевых искусств её испортили: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав сказанное Линь Фаном, Муронг Гуин немного удивился: его сороконожка тоже была очень сильной, но он не чувствовал, чтобы за ними кто-то следовал. К счастью, Линь Фан был более осторожен и обнаружил эту проблему, но кто за ними следил? По пути они никого не узнали и врагов у них быть не должно. Муронг Гуин немного занервничал, он посмотрел на стоящего рядом с ним Фана «Три восемь ноль», желая вычислить этого человека. Линь Фан посчитал, что тот немного переусердствовал: если его обнаружат, он определенно немедленно уйдет; согласно его собственным мыслям, боевые искусства другой стороны не должны быть низкого уровня, поэтому Муронг Гуин не обнаружил его. «Муронг Гуин, просто послушай меня, сейчас громко со мной поговори, я уже знаю, в каком направлении он находится». Линь Фан сказал очень серьезно, и, как только Муронг Гуин услышал его слова, он решил уважать мысли Линь Фана. Он специально преувеличивал свои слова; услышав его тон, Линь Фан хотел смеяться; обычные люди могут заметить, что что-то не так; Линь Фан пошел в сторону этого дерева, он был очень беспечен. Когда он вот-вот должен был добраться до этого человека, сердце Линь Фана также немного занервничало, он ринулся прямо к нему, но все же опоздал на шаг, а другая сторона неизвестно когда ушла. Линь Фан был очень удивлен: они ушли прямо у него под носом, не оставив следов, похоже, их навыки ходьбы более продвинуты, чем он себе представлял. Линь Фан был немного разочарован, он стоял на месте, Муронг Гуин также обнаружил, что возникла проблема, он подбежал прямо к нему, и, так как не нашел этой фигуры, Муронг Гуин немного разозлился, он хлопнул ладонью по дереву, издавая громкий звук. Листья уже опали, и Линь Фан видел, что Муронг Гуин был немного взволнован, но в этом не было особой необходимости, хотя другая сторона следовала за ними все время, она не причинила им вреда, поэтому с этой точки зрения не нужно было беспокоиться так сильно. «Действительно отвратительно, я уже собирался его найти, но не ожидал, что он снова убежит». «Самое главное, что мы понятия не имеем, кто этот человек, и его будет трудно найти, даже если мы захотим найти его позже». Муронг Гуин произнес это немного беспомощно, Линь Фан посчитал, что то, что он сказал, имело смысл, и он признал это, но никто не мог предсказать это; если бы он знал, что другая сторона уйдет раньше, он определенно ускорился бы на 0 ...... В реках и озерах слишком много мастеров, и у него нет возможности судить об этом, но в этот момент Линь Фан обнаружил на земле нефритовый кулон, и этот нефритовый кулон выглядел особенно изысканно, и Линь Фан был очень счастлив в своем сердце. Я не ожидал такого открытия, по-видимому, когда человек только что уходил, он нечаянно уронил его, и он сразу же поднял нефритовый кулон. Он взял его в руку и внимательно рассмотрел, и обнаружил, что узоры на этом нефритовом кулоне немного другие. Увидев эту сцену, Муронг Гуин также почувствовал, что они двое не напрасно пришли сюда, но этому владельцу будет трудно найти только с этим нефритовым кулоном. «Даже если он его только что уронил, мы все равно не сможем его найти, если он не признает». Муронг Гуин осмотрелся и сказал, что надеялся, что другая сторона все еще где-то здесь. Линь Фан услышал анализ Муронг Гуин.

http://tl.rulate.ru/book/106450/3807114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода