Готовый перевод Xue Yue writes a diary, and the heroines have a bad time / Сюэ Юэ пишет дневник, женщины-мастера боевых искусств её испортили: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Совершенно невозможно было расслышать его.

Группка людей рядом также увидела, как Линь Фан и Мужун Гуин вполголоса переговаривались.

По всей видимости, отношения между ними были необычными. Они чуть было не обидели того, кого не следовало, но, к счастью, вовремя спохватились в разговоре, иначе сегодня они вряд ли смогли бы выйти из этого ресторана.

Эти люди тоже не спешили уходить, ведь не так часто увидишь двух таких героев, для них троих это была удача в трех жизнях, даже если пересказать все, выйдет особенно завидно.

— Я тоже слышал об этом и похоже, что наши цели совпадают. Мой друг попросил меня помочь ему найти эту книгу с秘经 ( секретными техниками боевых искусств.)

— Только вот его местонахождение мне пока неизвестно.

Ответ Линь Фана сильно удивил Мужун Гуина. Он не ожидал, что Линь Фана заинтересует такое незначительное дело. По его мнению, Линь Фан вообще не нуждался ни в каких秘经 ( секретных техниках боевых искусств), но если он хочет передать их своему другу, то тогда все имеет смысл.

Внезапно у Мужун Гуина появилась хорошая идея. Раз уж их цели совпадают, то они с Линь Фаном могут объединиться, тогда вставать утром будет совсем не сложно. Тем не менее, исходя из сложившейся ситуации, тут действительно были кое-какие трудности.

Если кто-то будет помогать, то дело точно будет сделано как можно скорее, а Линь Фан настолько сообразителен, что обязательно поможет.

— Это и правда удивительное совпадение. Похоже, наша судьба не ограничивается только этим и, в таком случае, нам лучше объединиться.

— Не знаю, как ты к этому отнесешься, но мы можем поискать его вместе.

Выслушав это предложение, Линь Фан очень обрадовался. Так ему удалось бы сэкономить кучу времени, ведь в способностях Мужун Гуина он был уверен. Их с ним объединение можно было бы смело назвать мощным альянсом.

Но был и еще один момент, который его беспокоил. Раз уж у них одинаковая цель, как они будут делить книгу, если они действительно ее найдут?

Линь Фан тоже выразил свою обеспокоенность и, когда Мужун Гуин услышал его, он рассмеялся, ведь все очень просто. На самом деле в этой книге два秘经 ( секрета).

Говорят, что это было сделано для того, чтобы ничего не потерялось, поэтому специально был сделан еще один идентичный экземпляр.

Если им и правда удастся найти ее, они могут взять по экземпляру, чтобы не было никаких конфликтов.

Кто сможет практиковать боевые искусства с помощью этой книги,

зависит только от его силы, поэтому Мужун Гуин не стал возражать. Как только он рассказал Линь Фану об этом, тот подумал, что это просто покровительство Небес.

Когда на него свалилась такая удача, он был очень счастлив и, конечно, у него не было никаких возражений. Ведь изначально он и собирался подготовить秘经 ( секрет) боевых искусств для Ваньвань, так что если сможет его получить,

его совершенно не волновали никакие другие условия. Он рассказал о своих мыслях Мужун Гуину и почувствовал, что им действительно стоит объединиться.

— Мы не из тех, кто строит козни. Ты выполняешь свое задание, а я выполняю просьбу друга, поэтому серьезной конкуренции у нас нет.

— Тогда, как ты и сказал, пойдем до конца и, я уверен, что скоро сможем его найти.

http://tl.rulate.ru/book/106450/3807021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода