Читать I Became the Dark Knight in the Game / Я стал тёмным рыцарем в игре: Глава 3. Темный рыцарь Дейл :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Became the Dark Knight in the Game / Я стал тёмным рыцарем в игре: Глава 3. Темный рыцарь Дейл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Темный рыцарь был полунежитью.

И, как и всех представителей нежити, его ослабляли солнечные лучи.

На самом деле, его это не ослабляло, скорее, он не мог днем в полной мере использовать свою силу.

Только в те ночи, когда даже луна была тусклой, темные рыцари могли обрушить всю свою мощь.

Дейл шагнул вперед. Харкин спросил напряженным голосом:

— Ты сможешь справиться? Он больше, чем я думал.

— Мы должны.

Великий Одноглазый. Я уже встречался с ним в игре. Он определенно в пределах моих возможностей.

Дейл всегда был спокоен и собран. Если бы он не думал, что сможет выиграть бой, то даже не начал бы его.

Его невозмутимость передалась Харкину, ослабив напряжение.

— Что мне делать?

— Держись. И оставайся с Эстер.

— В-возвращайся быстро, я не чувствую уверенности.

Дейл кивнул, а затем встал перед Великим Одноглазым.

Рыцарь направил острие своего длинного меча на врага.

Это был грубый длинный меч, но его лезвие было острым.

Великий Одноглазый презрительно усмехнулся, словно увиденное его позабавило. Его единственный глаз слегка изогнулся, он ухмыльнулся и захихикал.

Из его пасти непрерывно капала слюна.

Несколько мгновений они сверлили друг друга взглядами, а затем одновременно оттолкнулись от земли.

Великий Одноглазый взмыл в воздух над ним, а затем хлестнул своим длинным языком, словно хлыстом.

Дейл автоматически опустил руку и взмахнул длинным мечом. Клинок вонзился в толстый язык Одноглазого, но не сумел отсечь его.

Меч был недостаточно острым.

"Кииик!"

Одноглазый взревел от боли, пронзившей его язык.

Он ловко свернул язык, с огромной силой дергая длинный меч.

В следующий момент кончик меча отломился.

Дейл с досадой посмотрел на свой сломанный меч.

Жаль, он мне нравился.

Не колеблясь, Дейл отбросил меч и снял с пояса ручной топор.

Затем он бросился на Великого Одноглазого, стремительно сокращая между ними дистанцию.

Его язык опасен.

Одноглазый - это чудовище с ненормально развитым языком. Он был настолько силен, что мог легко согнуть старый металл.

Зато остальные части тела у него не столь прочны.

Ключ к победе - сблизиться и не дать ему воспользоваться длинным языком.

Дейл неукоснительно следовал своей стратегии.

Он бросился на Великого Одноглазого и со сверхъестественной скоростью взмахнул ручным топором.

Хвак!

Топор вонзился в плечо чудовища. Если бы оно не отвернуло голову в последний момент, топор раскрошил бы ему череп.

"Кииииик!"

Пораженный Великий Одноглазый поспешно отступил на четвереньках. Дейл оказался сильнее, чем он предполагал. Ему любой ценой нужно было увеличить дистанцию.

Дейл неумолимо преследовал его. После этого развернулась неожиданная игра в догонялки.

Великий Одноглазый был чуть быстрее, но не мог превзойти темного рыцаря в выносливости.

Победитель этой погони оказался предопределен с самого начала.

Одноглазый тоже это знал.

Чудовище во весь опор мчалось прочь, отчаянно пытаясь увеличить между ними расстояние. Затем, внезапно, оно оттолкнулось от земли и перевернулось в воздухе.

Его спина и лицо стремительно поменялись местами.

Оно выбрало правильное расстояние и угол.

Теперь у него были идеальные условия для использования языка.

Чудовище широко разинуло пасть и выстрелило им, как копьем.

Его скорость стала даже выше, чем прежде. Великий Одноглазый, который почуял угрозу для жизни, приложил всю свою силу.

Шввух!

Хлестнувший язык плотно обвился вокруг правой руки Дейла. Тот попытался перерубить его топором, но безуспешно.

Давление на его правую руку усиливалось.

Раздался скрип.

Броня, облегавшая его руку, начала сминаться под хваткой языка. Возликовавший Одноглазый приложил еще больше силы.

Дейл схватил язык левой рукой и потянул, но его позиция оказалась неудачной.

Он не мог приложить достаточно силы.

Великий Одноглазый упорно кружил и выкручивал ему плечо. Правая рука Дейла начала сгибаться под все более неестественным углом.

Наконец броня с треском разлетелась, и его правая рука оторвалась.

Холодная кровь брызнула во все стороны. Великий Одноглазый ликующе ухмыльнулся, словно упиваясь своей победой.

Но Дейл сохранял спокойствие.

Лишившись правой руки, он почувствовал себя даже более свободным.

Дейл поднял кусок брони, прежде облегавшей его правую руку. Неровный край, грубо оторванный, был остро отточен. Он сократил дистанцию.

Дейл всадил острый металлический осколок в разинутую пасть Одноглазого, все еще торжествовавшего со высунутым языком.

"Ки-кииик!"

Великий Одноглазый, с застрявшей в горле броней, рухнул на землю. А затем чудовище забилось в диких конвульсиях.

Но Дейл, навалившись на него сверху, не сдвинулся ни на йоту. Он хорошо умел сохранять равновесие и давить на противника.

Дейл принялся молотить оставшимся кулаком по застрявшей в пасти брони, будто кувалдой.

Бам! Бам! Бам!

С каждым оглушительным звуком броня все глубже вгрызалась в плоть чудовища.

Теплая кровь хлестала во все стороны.

"Кээх..."

Сопротивление не длилось долго. Потеряв слишком много крови, тело чудовища постепенно слабело.

В конце концов, свет померк в глазу Великого Одноглазого.

Дейл с презрением плюнул:

— Какая морока.

Харкин и Эстер, наблюдавшие за происходящим, ошеломленно пробормотали:

— Как можно сражаться с такой жестокостью?

— Темные рыцари всегда так себя ведут?...

Даже Харкин, опытный наемник, редко видел столь свирепый бой. Только нечувствительные к боли темные рыцари могли сражаться таким безжалостным образом.

Покончив с Одноглазым, Дейл оглядел себя.

Его броня была смята, а правая рука оторвана.

В нем вскипела жажда.

Бух!

Дейл поспешно вонзил рукавицу в тушу поверженного Одноглазого.

Рукавица засияла багровой энергией, и жизненная сила хлынула из тела мертвого чудовища.

Затем красная линия протянулась от культи обрубленной руки к плечу. Линии разрастались, ветвясь на сотни отростков, и аккуратно приставляя руку обратно к плечу.

То же произошло с его броней. Для темного рыцаря броня столь же важна, как и конечности.

Смятая броня со скрипом распрямилась, возвращаясь к первоначальному виду.

Какое удобное тело.

Способность мгновенно исцелять даже тяжелые раны, поглощая жизненные силы - это то, что он особенно ценил.

Восстановив свое состояние, Дейл оглядел окрестности.

Остальные Одноглазые взирали на него, трепеща от ужаса. Они испытывали невыразимый страх перед Дейлом, в одиночку расправившимся с их предводителем.

Дейл поднял ручной топор и зашагал к ним.

***

Когда вожак пал, исход битвы был по сути решен.

После нескольких безуспешных попыток сопротивления Одноглазые в конце концов обратились в бегство.

Харкин вытер холодный пот со лба.

— Ф-фух, я думал, мне конец.

Побледневший наемник огляделся. Повсюду валялись иссушенные, будто мумии, трупы Одноглазых.

Он понимал, что без Дейла они бы не смогли избежать смерти.

Потери коснулись и их отряда.

Трое погибли, пока Дейл сражался с Великим Одноглазым.

Они были слишком слабы и беспомощны.

Но, учитывая мощь противников, потери оказались минимальными.

Эстер с грустью в глазах совершала погребальный обряд над павшими.

Харкин некоторое время понаблюдал за этим, а затем обратился к Дейлу:

— Ты был великолепен. Одолеть Великого Одноглазого в одиночку. Темные рыцари и впрямь иные, не так ли?

Дейл просто кивнул, не произнеся ни слова.

Харкин продолжил:

— При твоих талантах удивительно, что я прежде не слышал о сэре Дейле... Где ты был раньше?

— У меня никогда не было постоянного места.

— Так, значит, откуда ты путешествуешь?

— Из Рассела.

Рассел. Рассел. Рассел.

Несколько раз перекатив это слово на языке, Харкин вдруг всплеснул руками:

— Ах, значит ты пришел с севера. Это недалеко отсюда. Путь занял у тебя около трех недель?

— Год.

— Что?

Харкин недоуменно воззрился на него.

— Что ты имеешь в виду? Тебе понадобился год, чтобы преодолеть путь, который занимает три недели?

— Я сбился с пути, путешествуя в одиночку.

— Как, во имя всего святого, можно заблудиться на дороге? Даже трехлетний ребенок не смог бы...

Дейл внезапно поднял кулак, призывая собеседника замолчать.

Харкин больше не произнес ни слова.

Тем временем погребальный обряд завершился. Эстер с изможденным видом вздохнула.

Ее лицо было покрыто потом.

— Фух. Почему это должно было произойти?

Тихо подошедший Дейл спросил:

— Все кончено?

— Да... все кончено.

Эстер отступила на шаг и поспешно вытерла лицо куском ткани.

Прежде чем Дейл успел достать еще один платок.

После короткой паузы Дейл произнес:

— Тогда мы отправляемся немедленно. Не хотелось бы привлечь неприятности запахом крови.

Услышав это, люди с усталыми лицами тоже поспешно поднялись на ноги.

Однако опасения не оправдались.

Запах крови Великого Одноглазого был слишком устрашающим, чтобы более слабые твари осмеливались приблизиться.

Дейл уверенно зашагал вперед.

Ночью лесная тропинка была темной, но темнота не представляла препятствия для темного рыцаря.

Людям приходилось торопливо идти, чтобы не отставать от стремительных шагов Дейла.

Прежде чем они это осознали, миновала ночь, и забрезжили первые лучи рассвета.

В этот момент они достигли конца лесной тропы.

Харкин, шедший рядом с Дейлом, улыбнулся:

— О. Наконец-то мы его увидели.

— ...

Перед ними раскинулись золотые равнины, а посреди, купаясь в утреннем сиянии, высились окруженные тройными могучими стенами башни города.

Это была вторая столица империи и один из немногих уцелевших крупных городов человечества. Более того, это была главная сцена игры.

Дейл произнес название города:

— Ирен.

Целый год потребовался, чтобы достичь этой точки. Воочию увидев грандиозность города, он ощутил что-то особое.

Если бы я не сбился с пути, то добрался сюда гораздо бы раньше.

Пока Дейл так стоял, к нему приблизился Харкин и спросил:

— Сэр Дейл, это ваш первый визит в Ирен? Готовьтесь удивляться. Этот процветающий город не сравнить с другими. Ну, если, конечно, у вас есть деньги, чтобы насладиться им сполна.

Дейл кивнул и зашагал дальше.

Шедшие за ним люди ускорили шаг, их лица наконец просветлели при виде пункта назначения.

По мере приближения к городским стенам в поле зрения появился бедный район с лачугами.

Не всем было позволено жить в безопасности за городскими стенами.

Оборванные детишки собрались, чтобы попрошайничать, но они поспешно отступили, испугавшись внушительной ауры, исходившей от Дейла.

Харкин, раздраженный, взмахнул щитом.

— Если не хотите получить трепку, тогда проваливайте. Мы здесь не для того, чтобы нас надули такие, как вы.

Похоже, такие инциденты случались часто. Дейл машинально потянулся к кошельку.

Став темным рыцарем, он многое потерял, но привычки из прежней жизни часто всплывали на поверхность.

Когда Дейл кинул несколько медных монет, глаза детей расширились от изумления.

Но вскоре, бросая опасливые взгляды по сторонам, они поспешно подобрали монеты.

Стоявший рядом Харкин был ошеломлен и принялся ворчать:

— Ради всего святого! Ты что, разбрасываешь деньги? Зачем, черт возьми, ты это делаешь?

Дейл беспечно ответил:

— Просто так.

— Но кто вообще так швыряется деньгами! И темный рыцарь, подающий милостыню нищим — такое услышат, подумают, будто собака стала есть траву!

— На самом деле собаки всеядны.

— О, вот как? Но не это главное, верно?

Харкин продолжил яростно убеждать его, почему бросать деньги детям неправильно.

Он объяснил, что обычно такие дети принадлежат к организованным группам, и даже если они заработают деньги, у них все равно все отберут.

В итоге, утверждал он, Дейл лишь способствует процветанию бандитов.

Но Дейла это не волновало.

В первую очередь, его поступок был продиктован не благородным сердцем или какими-либо еще намерениями.

Это было просто что-то, что в тот момент показалось необходимым.

Неподалеку Эстер услышала их разговор. Она с озадаченным видом смотрела на спину Дейла.

Тем временем Харкин поднял щит и грозно осмотрелся, будто отгоняя других детей, которые снова могли приблизиться к ним.

Иронично, что деньги разбрасывал Дейл, но Харкин отреагировал так, будто исчезли его собственные монеты.

Благодаря этому они смогли без дальнейших происшествий достичь городских ворот.

У ворот, прислонившись к стене, стояли двое стражников.

Они выглядели несказанно уставшими и зевали так, будто весь мир был для них обузой.

Однако их поведение разительно изменилось, когда они увидели Дейла.

Один стражник с напряженным выражением на лице схватил копье и направил его прямо в горло Дейла.

— Стой на месте!

Ошарашенный столь яростной реакцией, Дейл ответил:

— Я просто хочу войти в город...

— Покажи что-нибудь, что подтвердит твою личность!

— ...

Для Дейла, бродяжничавшего целый год, просто невозможно было иметь при себе хоть что-нибудь для удостоверения личности.

Но это и не важно.

Не колеблясь, Дейл вытащил немного денег из кармана и протянул стражнику.

В играх это обычно срабатывало для получения доступа.

Поскольку это был его первый раз, он предложил щедрую сумму.

Однако, при виде денег лица стражников исказились от отвращения.

— Как эта нечистая сила посмела попытаться подкупить нас деньгами?

— ?

— Взглянув поближе, я вижу в тебе нечто подозрительное! Мы сейчас же бросим тебя в темницу! Нужно вызвать священника из храма для допроса!

— ?

Всего один серьезный недостаток быть темным рыцарем в этой игре.

Это могло навлечь на тебя отвращение и враждебность приверженцев Света.

А в этом мире редко можно было встретить того, кто не следовал вере Света.

Именно по этой причине обычно продажные и ленивые стражники внезапно воспылали усердием, увидев Дейла.

Рыцарь недоверчиво застыл от такого абсурдного поворота событий.

Он наконец достиг места назначения, но его могли не пустить в город.

Ну, не то чтобы не пустили. Возможно, он войдет, но...

Похоже, меня бросят в темницу.

Однажды попав в темницу, Дейл мог уже никогда не увидеть дневного света. Его ждало бы вечное заключение как отступника и еретика.

http://tl.rulate.ru/book/106448/4515006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку