Читать I Reincarnated into a Game Filled with Mods / Я перевоплотился в игру, наполненную модами: Глава 7. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод I Reincarnated into a Game Filled with Mods / Я перевоплотился в игру, наполненную модами: Глава 7. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Я услышала, что Айрис вернулась, и вышла поприветствовать её, но с ней ехал мужчина. Мне стало любопытно, и я тайком последовала за ней. Более того, вы вполне непринуждённо разговаривали с Айрис. Как я могла просто наблюдать за столь интересной ситуацией? Это то, что я ни в коем случае не могу оставить без внимания. Эрика, ты ведь тоже согласна, верно? Да?

— Когда ты говоришь это таким образом, создаётся впечатление, что я наблюдала за всем и просто стояла в стороне. И я не согласна. Почему ко мне должны относиться как к сестре?

Лизе, голубоволосая девушка-рыцарь, снова подошла ко мне, улыбаясь и не обращая внимания на свирепый взгляд своей сестры. Заметив это, Эрика глубоко вздохнула.

— Сестра. Пожалуйста, соблюдай приличия. Чем ты занимаешься с самой первой встречи?

— В чём проблема? Я просто изложила факты. И, Эрика, тебе, честно говоря, тоже любопытно. Как ты можешь не интересоваться мужчиной, которого Айрис привезла с собой?

Судя по их внешности, их характеры должны быть противоположными...

Судя по внешнему виду, Лизе производила впечатление очень спокойной и молчаливой, с чувством отчуждённости, как у кошки. С другой стороны, Эрика производила впечатление живой и энергичной, с чувством юмора, как у щенка.

Из-за того, что у них были совершенно разные цвета волос и глаз, это казалось ещё более странным. Обычно холодные цвета создают впечатление спокойствия, в то время как тёплые — оживления.

Но всё было наоборот. Лизе, с её отчуждённым и спокойным кошачьим личиком и голубыми волосами, обладала живым характером, в то время как Эрика, с её живым и наполненным азартом щенка личиком и рыжими волосами, обладала спокойным характером.

Говорят, что не следует судить о людях по их внешности, и эти двое были яркими примерами.

— Что ты здесь делаешь, Лизе?

— Ох, ты здесь? Айрис?

Айрис вышла из конюшни широкими шагами, безукоризненно рассчитав время. Лизе помахала рукой в знак приветствия.

...Это повседневная форма рыцарей?

Айрис, Лизе и Эрика были одеты в облегающие белые топы без рукавов и шорты с изображением дельфинов того же цвета, что и их волосы. В таких нарядах мне было трудно найти место, где можно было бы отдохнуть.

— Как ты можешь видеть. Ты привела мужчину, так что я не могла сидеть сложа руки, верно? Я просто приглядывалась к нему.

— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но воздержись от предположений. Он новобранец.

— Хм-м? Новобранец? Правда?

Лизе посмотрела на меня удивлёнными кроличьими глазками.

— Если быть точным, он будущий член ордена, поскольку ещё не сдал вступительный экзамен. Так что мы как раз собирались отправиться на тренировочную площадку. Ему нужно сдать вступительный экзамен.

Как только Лизе услышала слово «новобранец», её глаза заблестели. В глазах Эрики тоже появилось слегка удивлённое выражение. Это был такой же взгляд, каким ветеран смотрит на новичка.

Я никак не могу к этому привыкнуть.

Предполагалось, что это я должен был бросать такие взгляды, а не получать их.

— Айрис, могу я провести вступительный экзамен для новобранца? Теперь, когда ты упомянула об этом, мне ещё больше любопытно, что он за человек.

— Поступай, как заблагорассудится. Но убедись, что ты правильно контролируешь свою силу.

— Хорошо, хорошо. Я командир рыцарей, так как же я могу быть не в состоянии сделать это?

— Я хочу быть ещё более уверенной. Он под проклятием ведьмы.

Услышав эти слова, Лизе и Эрика снова посмотрели на меня другими глазами. В их глазах была смесь шока и жалости. Что ж, если учесть только фоновую настройку, то было понятно, почему у них такие жалостливые глаза.

Проклятие ведьмы — короткая фоновая настройка, полученная при выборе Отрёкшихся в качестве класса.

В нём говорилось, что персонаж был проклят ведьмой, в результате чего его уровень и все характеристики снизились до единицы. Это было сделано для придания правдоподобия тому, почему этот персонаж начинал с первого уровня, а все характеристики были равны единице.

Неудивительно, что они были удивлены, приведя кого-то, кто почти ничем не отличался от обычного человека, или даже хуже, и назвав его потенциальным членом рыцарского ордена.

Кстати, вы действительно могли встретить эту «ведьму» в середине и конце игры. Вы могли бы выбрать один из трёх вариантов: встретиться с ней и ничего не предпринимать, сразиться с ней и оставить её в живых или сразиться с ней и убить её.

Хотя встретиться с ней можно было, даже если вы принадлежали к другому классу, для такого общения вам нужно было выбрать Отрёкшегося. При другом происхождении вы могли провести только один разговор, и всё.

«Проклятие ведьмы», похоже, имело довольно дурную репутацию. Когда Айрис спросила, как меня зовут, я сказал, что не могу вспомнить его из-за проклятия, и она с готовностью согласилась.

— Э-э-э... Правда? Это нормально — принимать такого человека в качестве новобранца?

— Может быть, невежливо говорить это в присутствии этого человека, но если он в таком состоянии, то даже если он станет рыцарем, он долго не протянет, верно?

Лизе и Эрика выразили свою озабоченность и сомнения. Это было естественное беспокойство и закономерный вопрос.

Для НПС, не являющихся игровыми персонажами, не существовало понятия получения опыта для повышения характеристик и уровней. Чтобы увеличить силу на единицу, они должны были усердно тренироваться.

Даже у этого метода были бы явные ограничения. Даже для игрового персонажа количество опыта, необходимое для получения одного очка характеристик, увеличивалось с повышением уровня.

Однако Айрис усмехнулась и развеяла сомнения Лизе и Эрики одним заявлением.

— Не беспокойтесь об этом. Вы поймёте, когда увидите его в деле.

◇◇◇◆◇◇◇

http://tl.rulate.ru/book/106436/4576957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку