Читать I Don’t Want To Be the Protagonist of a Romance Novel / Я не хочу быть главным героем любовного романа: Глава 18. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I Don’t Want To Be the Protagonist of a Romance Novel / Я не хочу быть главным героем любовного романа: Глава 18. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◇◇◇◆◇◇◇

Враг был внутри.

Вздохнув и держась за лоб, Елена немедленно вышла из комнаты. Она чувствовала на себе взгляд Лоренцо, его лицо выражало непонимание, но она не обратила на это внимания.

Одна-единственная ящерица выкинула столь дерзкий трюк.

В момент гнева чашка разбилась у неё в руках. Осколки, похоже, вонзились ей в руку, но у неё не было времени обращать на это внимание.

В любом случае, поскольку все регрессировали в одинаковое время, Елена сама первой сделала шаг вперёд и обеспечила себе преимущество. В этой ситуации она не ожидала такой смелой стратегии проникновения в самое сердце вражеской территории.

Она думала, что остальные четверо будут в растерянности, не зная, как поступить в сложившейся ситуации, учитывая, что она уже сделала первый шаг.

На самом деле, её кузина не предприняла никаких существенных действий, кроме того, что один раз показала своё лицо, верно?

С растущим нетерпением на сердце Елена, естественно, ускорила шаги, направляясь к отдельному дворцу.

В отличие от неё самой, её не сопровождал никто из слуг. Люди вокруг неё с озадаченным видом склоняли головы, когда сталкивались с ней, но у неё не было времени отвечать на их приветствия.

Наконец, добравшись до отдельного дворца, она нашла комнату с табличкой «Сильфия Андрес» и, стоя перед дверью, сделала медленный, глубокий вдох.

...Пока точно не известно. По их словам, драконы меняют свою личность в каждой игре. Есть вероятность, что только имя остаётся прежним, а это может быть совершенно другой человек.

Как раз в тот момент, когда она пыталась успокоить себя такими мыслями, и положила руку на дверную ручку...

— Войдите. Я знаю, что это вы.

— ...

Услышав знакомый голос, Елена сделала ещё один глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание.

Когда она тихо открыла дверную ручку и вошла в комнату, то увидела женщину, которая сидела на стуле, скрестив ноги, и зевала, как будто ей было скучно.

Её огненно-рыжие волосы ниспадали длинными прядями. И её манера держаться, когда она небрежно приглаживала волосы с безразличным выражением лица, как будто не находилась перед Принцессой нации...

Это было удивительно похоже на образ, запечатлевшийся в памяти Елены.

— Сильфия Вернуа...

— Теперь я Сильфия Андрес. Пожалуйста, не меняйте фамилии людей по своему усмотрению.

— Какой смысл в фамилии, которую присвоили или украли?

— Ну, люди поднимают шум из-за таких пустяков.

Елена без приглашения опустилась на ближайший стул.

Она открыто выказала своё недовольство.

— Ты тоже регрессировала?

— Точно так же, как и ты.

Подтверждение того, что уже было известно.

Сильфия, небрежно кивнув, продолжила.

— Сначала я была очень удивлена. Подумать только, я была не единственной, кто вернулся в прошлое.

— ...

— И я никак не ожидала, что ты заранее сделаешь свой ход. Сначала я думала, что ты просто заранее обеспечила себе место во дворце.

Сильфия ответила непринуждённой улыбкой, в отличие от нахмуренного лба Елены и её глаз, полных враждебности.

С точки зрения Елены, она невольно накрыла на стол для своей соперницы, в то время как с точки зрения Сильфии, к ней подкатилась тыква вместе с виноградной лозой, без ведома соперницы.

Это была правда, которая неизбежно привела к противоположным реакциям со стороны этих двоих, как только они осознали это.

— Что ты планируешь делать с этого момента?

— Что ты имеешь в виду, что я планирую делать? У меня нет никаких конкретных планов.

— И снова ты лжёшь мне. Пробираешься под чужим именем и устраиваешь столь дерзкий трюк.

— Боже.

В отличие от Елены, которая ответила с угрюмым видом, Сильфия усмехнулась.

— Ты говоришь, я пробралась сюда под чужим именем? Хотя я и скрывала свою личность, я ни к кому намеренно не приближалась.

Их слова были пронизаны едва уловимой враждебностью по отношению друг к другу.

И словно в ответ на растущую враждебность Елены, красные глаза Сильфии преобразились, её зрачки превратились в вертикальные щёлочки.

Драконьи глаза.

Глаза дракона, самого сильного существа, с которым ни одно живое существо не могло сравниться один на один, и доказательство их врождённой хищнической натуры.

Даже глядя в эти глаза, которые могли заставить слабонервного упасть в обморок от простого зрительного контакта, Елена спокойно продолжила.

— Итак, ты собираешься отрицать это сейчас?

— Конечно. Потому что я действительно никогда не делала ничего подобного.

— Твои слова были самой забавной шуткой, которую я слышала за весь год. Дракон, неторопливо притворяющийся магом, проникает во дворец, чтобы поиграться, и всё это — результат совпадения. Какая весёлая шутка.

— В этом нет ничего невозможного. На самом деле, это именно то, что я делала до регрессии.

— Если ты уже сделала это один раз, не должно ли тебе это уже надоесть?

— Только потому, что я сделала это один раз, означает ли это, что я не могу сделать это дважды?

Они вступили в острую словесную перепалку, ни одна из сторон не уступила ни на дюйм.

Грубо говоря, Елена была в бешенстве. Она уже наметила план действий, исходя из предположения, что регрессировала она одна, но её планы постоянно рушились из-за вмешательства, так что для неё было вполне естественно расстраиваться.

С другой стороны, Сильфия наслаждалась собой, нарушая планы Елены.

Их исходные предпосылки с самого начала были совершенно иными.

Более того, к несчастью для Елены, её противником был дракон.

http://tl.rulate.ru/book/106435/4390896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку