Читать My Dream is to Get My Own House / Моя мечта - приобрести собственный дом: Эпизод 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Dream is to Get My Own House / Моя мечта - приобрести собственный дом: Эпизод 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Странно, но выражение его лица ожесточилось.

— Развод....

— Да. Первоначальный срок контракта — один год.

Он кивнул, внимательно изучая раздел о продлении контракта.

— Понятно.

Дилан поставил внизу подпись под договором.

— Итак, я женат.

— А я замужем. Давайте будем вместе.

Он осторожно протянул руку.

Его большая ладонь, касаясь моей, ощущалась как вибрирующее дерево.

Что ж, это вполне объяснимо.

Впервые после окончательного расставания с семьей Сладкого Картофеля мое тело трепещет.

Я решила сменить тему.

— Я слышала, что мы можем немедленно получить дом!

— Правда? Тогда я сначала навещу брата, а потом перееду. Надо же сообщить ему, что мы поженились.

Навестить родственников — это естественно.

У меня нет родственников, которым я могла бы сообщить, что вышла замуж.

Я их всех бросила.

Теперь я чувствую такое облегчение.

Я удовлетворенно кивнула и улыбнулась, но затем сделал паузу.

— Ваш внезапный брак, должно быть, удивил вашу семью. Может, мне тоже пойти с вами?

— Нет, в этом нет необходимости. Я бы предпочел, чтобы мы пошли вместе в следующий раз. Есть обстоятельства, которые не позволяют нам встретиться с моей семьей прямо сейчас...

Что ж, мы состояли в браке, несмотря на то, что планируем вскоре развестись.

Было бы забавно познакомиться с семьей мужа.

Я быстро обрисовала ситуацию.

— Итак, идите к своей семье. Я отправлю контракт адвокату. О, а мы можем сразу переехать в город молодоженов?

— Да, я слышал, что это возможно.

— Тогда, может, встретимся у нас дома позже? Давайте поужинаем вместе!

Он нервно кивнул.

— Да, пожалуйста, будьте осторожны на работе и возвращайтесь. Я приготовлю ужин.

Он был похож на мрачного жнеца, готовящегося к войне.

— Я как раз собиралась предложить заказать еду на вынос или пообедать.

Дилан умеет готовить?

Он рыцарь, который сражается в битвах и обладает необычной внешностью.

Я сомневалась, что он умеет хорошо готовить.

Надеюсь, он не подаст какое-нибудь диковинное блюдо.

Но все равно я должна съесть его, если он скажет, что это вкусно.

В этот момент я почувствовала уверенность в том, что смогу улыбнуться, что бы ни приготовил Дилан.

— Да, спасибо, что приготовите ужин! Хорошо провести время с семьей!

С серьезной решимостью я приподняла уголки губ и слегка улыбнулась.

Мне стало интересно, что за люди будут в семье Дилана.

Какой ужин он приготовит?

В голове роились разные любопытные мысли.

***

В это же время внутри императорского дворца.

Император ужинал со своим наставником, герцогом Сабойей.

— Наставник, на этот раз вы снова уезжаете?

— Да. На этот раз я отправлюсь в западный регион.

Герцог Сабойя занимал высокий пост на огромной территории и был наставником императора.

На первый взгляд казалось, что у него есть все.

Однако на его лице всегда читалась глубокая печаль. Причиной тому был террористический инцидент в Миллионном театре, произошедший около двадцати лет назад, организованный террористической группой, известной как «Красный замок», целью которой было свержение империи. Они бросили бомбы в Миллионный театр. Тогда герцог Сабойя потерял сына, невестку и даже пятилетнюю внучку.

— В день теракта мы вышли на след выжившего сотрудника театра. Они скрывались в чайном домике в западном регионе.

— Скоро вы сможете найти пропавшую леди Диану.

— Спасибо, Ваше Величество.

Губы герцога даже не дрогнули. С тех пор как он потерял семью, он превратился в человека, который не мог выразить ничего. Особенно потому, что он даже не мог найти тело своей внучки, его боль только усиливалась.

Император смотрел на него со страдальческим выражением лица.

Герцог, естественно, сменил тему разговора.

— Как обстановка в Великой крепости, которая превратилась в зимнюю цитадель?

На этот раз на лице императора на мгновение появилось чувство жалости, но затем исчезло.

— Все осталось по-прежнему.

Триста лет назад в Ледяном замке жила ведьма, которая правила, как грозная Снежная королева с пронзительным взглядом.

Волею случая она встретила императора и влюбилась в него безответной любовью. Однако император боялся и презирал ведьму. Ведьма, которая любила его, испытывала огромную боль в сердце и гнев. В конце концов, она наложила на императора проклятие, сделав его неспособным испытывать какие-либо чувства. Влияние проклятия распространилось на северный регион империи и достигло великого герцога Кастильи, носителя рода императора. Некогда пустынная, но пригодная для жизни территория превратилась в зимнюю крепость, украшенную морозами и замками. Проклятие ведьмы было сильным. Оно сохранялось на протяжении многих поколений, поражая по одному человеку в каждом роду.

Пока сменявшие друг друга императоры царствовали как Святые Императоры, великие герцоги Кастильи вели уединенную жизнь в проклятом замке на севере. Они существовали, лишившись более половины своих чувств. Они просто предавались неистовой резне на поле боя, в конце концов, впадая в безумие.

К счастью, нынешний великий герцог Кастильи Дилан отличался от прошлых герцогов, страдавших безумием. Вместо того чтобы стать поджигателем войны, он нашел утешение в борьбе с терроризмом, используя более здоровый подход.

— А еще мы задержали террористов.

— Это снова ублюдки из Красного замка?

— Да. Мой младший брат проник в ряды Имперских рыцарей, выдавая себя за рыцаря. Скоро их всех схватят.

Герцог Сабойя издал короткий вздох восхищения и кивнул головой.

— Это действительно великолпено.

Император лучезарно улыбнулся. Словно он, наконец, услышал слова, которых ждал всю свою жизнь. Он быстро, словно залп из пушки, начал задавать вопросы.

— Честно говоря, у меня есть желание присвоить титул Императорского меча своему младшему брату. Если бы не это ужасное проклятие! Если бы у меня был бы наследник, я мог бы даже доверить ему императорскую опеку... Ах, мои извинения. Я зашел по касательной. Простите, учитель.

Гордое хвастовство было очевидно до такой степени, что кровь бросилась бы в уши.

Герцог Сабойя неловко повернул голову.

— Все в порядке. Но, если позволите, Ваше Величество.

— Да, учитель.

— Если отбросить достижения герцога, какой он как человек? Мне любопытно, ведь я никогда не встречался с ним.

Император пробормотал, покачав головой.

— Вообще-то, этот ребенок не находит жизнь особенно приятной. Он очень дисциплинирован... Ну, как бы это сказать? Похоже, ему не хватает уверенности в своей внешности.

— Как?

— Да. Возможно, это из-за черной магии. Но все же я очень хорошо знаю своего младшего брата.

— В каком смысле?

— Жизненная траектория этого ребенка для меня кристально ясна.

Герцог Сабойя наклонил голову.

— Ваше величество, разве вы не говорили раньше, что люди, которые кажутся дисциплинированными, внезапно совершают непредсказуемые поступки?

Император озорно захихикал и кивнул головой.

— Да, я говорил это. Но позвольте мне сказать вам. Не знаю, как другие, но мой младший брат так бы не поступил.

— Правда?

— Именно так. У него нет склонности к девиациям. Эта скучная и последовательная жизнь заставляет его чувствовать себя неспокойно. Единственная форма отклонения для этого ребенка — притвориться простолюдином. Он получил новую регистрационную карточку имперского гражданина. Он также наложил заклинание, чтобы некоторые черты лица отличались от его настоящей внешности. После этого он замаскировался под простолюдина-рыцаря и вступил в ряды личных рыцарей императора.

Конечно, Дилан оставался Диланом.

Каждый день в это время он приходил докладывать о проделанной работе.

Каждый день после обеда, ровно в полдень.

— Если подумать, то пора бы младшему брату и прибыть.

По совпадению, колокол на часовой башне прозвонил, указывая на полдень.

И, словно в ожидании, дверь в столовую осторожно приоткрылась.

Дилан Кён, нет, великий герцог Кастильи, открыл дверь и вошел.

— Ты прибыл. Посмотрите, господин. Мой младший брат так дисциплинирован.

— Я вижу.

Но сегодня у Дилана было необычное выражение лица.

— Мне нужно кое-что сказать вам, ваше величество.

Дилан подошел не в своей обычной манере.

Челюсть императора нервно дрогнула.

— Сядьте и говорите.

Может быть, он получил подсказку о террористах, планирующих убийство знати?

Если подумать, недавно Дилан совершил подвиг, убив авангард Красного замка, который закрепился в императорском дворце.

Возможно, пришло время объявить о прекращении терроризма.

Напряженный император поднял свой бокал и сделал глоток воды.

Дилан, который аккуратно сел, начал говорить.

— Я, я сегодня женился.

Пфф.

Вода выплеснулась изо рта императора как фонтан, не пройдя через горло.

 

http://tl.rulate.ru/book/106377/4007648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку