Читать Reborn as My Love Rival’s Wife / Перерождение в жену моего соперника в любви: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Reborn as My Love Rival’s Wife / Перерождение в жену моего соперника в любви: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: В наше время, тем более в твоем возрасте, мужик, не умеющий готовить - хреновый мужик!



    Проснувшись от послеобеденного сна, Су Цзянь в хорошем настроении посмотрел на свой сотовый телефон. Время было почти четыре часа.

    Когда Су Цзянь зашел в гостиную,
Ань Ицзэ стоял на балконе полу-боком, как будто закончил говорить по телефону.

    Су Цзянь сел на диван, положил свою больную ногу на кофейный стол и посмотрел на
Ань Ицзэ.

    
Ань Ицзэ зашел, увидел его, и направился прямо к дивану.

   - Ты только встала?

    Су Цзянь посмотрел в ответ:

   - Как ты узнал?

    
Ань Ицзэ указал пальцем:

    - Волосы.

    Су Цзянь опустил голову, чтобы посмотреть. Ох, точно! Его волосы были в беспорядке. Он мог сразу сказать, что это все из-за ворочаний в постели.

    Су Цзянь фальшиво улыбнулся и по-обычному прошелся пальцами по волосам.

    
Ань Ицзэ протянул руку, чтобы помочь ему разгладить волосы.

    И делал это так легко и естественно, что не доставлял Су Цзянь неудобств. Су Цзянь ворчал:

    - Длинные волосы это такая беда! Как бы мне хотелось сбрить их налысо! Это бы избавило меня от расчесывания, мытья волос, да ото всей работы вообще!

    Его взгляд упал на Ань Ицзэ, который еле сдерживал смех.

    Ань Ицзэ умеет смеяться! Су Цзянь была приятна удивлена. Она полюбопытствовала:

    - Над чем ты смеешься?

    Ань Ицзэ ответил:

    - Я думал, все девушки любят длинные волосы.

    Су Цзянь же думал: "Мне тоже нравятся девушки с длинными волосами, но не когда эти длинные волосы растут на моей голове!"

    Су Цзянь игрался с хвостом собранных длинных волов, прокашлялся, чтобы прочистить горло и затем сказал:

    - Муженек, я голодная.

    Голос Су-девушки сам по себе был мягким и приятным с небольшой толикой невинной элегантности. Но после того, как Су Цзянь добавил к нему еще и невинный и молящий тон, голос стал очень сильным оружием. Су Цзянь не знал, подействовало это на Ань Ицзэ или нет, но тот позволил себе зашевелиться! Су Цзянь полагал, что если с ним таким тоном заговорит какая-то девушка, он бы давно уже на всех порах нес ей то, что она попросила!

    Как выяснилось, Ань Ицзэ был таким же обычным парнем. Его взгляд стал еще уважительнее после слов Су Цзянь.

    - Кажется, ты больше, чем просто голодна.

    Су Цзянь:

    - ...

    Я не думаю, что ты и вправду вкрапливаешь в свои слова намеки на то, что я жирный, как свинья!

    Су Цзянь грустно добавил:

    - Я еще не выздоровела. Мне нужно есть очень много! Она посмотрел на Ань Ицзэ. - И я не хочу есть еду на вынос с какого-то ресторана!

    - И...

    - И никакой лапши быстрого приготовления!

    Ань Ицзэ беспомощно смотрел на него.

    Су Цзянь сказал.

    - Даже если мы и не пара, но мы сожительствуем. А сейчас я пострадала от аварии, и разве ты не должен делать все возможное, чтобы помочь мне выздороветь поскорее?

    Ань И Цзе выдержал небольшую паузу:

    - ... я плохо готовлю.

    Су Цзянь подбадривающе сказал:

    - Ничего страшного. Я верю в тебя. Ты же стал президентом компании, как ты можешь не уметь готовить?!

      "Ха-ха, господин Ань, я тебя так легко в покое не оставлю! Издеваться над своим врагом, когда он как раболепная маленькая жена готовит для меня - божественно!"

    Пока Ань Ицзэ молчал, Су Цзянь вручил ему телефон.

    - Если не хочешь идти в бакалейную, можешь им просто позвонить. Они доставят тебе все, что ты только захочешь.

    Ань Ицзэ все еще молча сомневался.

    Су Цзянь тут же вспомнил главных актрис романтических фильмов и некоторые сцены из них.

    Без капли жалости, он дернул Ань Ицзэ за рукав, надул губы, поднял свое лицо и замахал своими ресницами на него.

    - Муженек...

     Эти слова были произнесены душераздирающе, любой мужчина от таких слов пал ниц в послушании.

    Ань Ицзэ рассмеялся.

    Су Цзянь стоял непонимающе. Что это за реакцию он пытается изобразить? Я так старался, по-актерски исполнил свою часть. Не пришло ли время для тебя теперь начать действовать? Даже если я попрошу твою банковскую карточку, ты должен будешь отдать мне ее вместе в ПИН-кодом!

    Видя растерянную Су Цзянь, Ань Ицзэ протянул руку к ее голове, и сказал, слабо улыбаясь.

   - Хорошо.

    Ань Ицзэ, этот человек... Когда он улыбается, он такой, черт побери... жуткий. Су Цзянь упорно отказывался признавать, что этот улыбающийся покер-фейс перед ним выглядел привлекательно.

    Су Цзяню стало лучше после того, как Ань Ицзэ согласился. Он кинул ногу на ногу, сидя в гостиной и смотрел ТВ. Он даже с интересом смотрел шоу "Свиная ферма" на сельскохозяйственном кабельном канале.

    Ань Ицзэ взял стопку бумаг, кинул взгляд на телевизор, обернулся на лениво валяющуюся девушку на диване и удивился.

    СУ Цзянь немедленно заметил это:

    - Что??

    Ань Ицзэ сказал:

   - Никогда бы не подумал, что тебе нравятся такие шоу.

    Су Цзяню показал, что мужчина напротив него издевается над его вкусами и предпочтениями, и тут же загрустил.

    - А что не так с подобными шоу? Если бы никто не разводил свиней, где бы ты брал свинину?

    Ань Ицзэ кивнул:

   - Ты права, разведение свиней это очень важное дело. - сказав это, он отправился на кухню.

    Су Цзянь смотрел шоу еще чуть-чуть, пока до него не дошла поздняя мысль. Этот человек намекнул на то, что он свинья?

    Ну все, хватит! Су Цзянь заковылял на кухню, преисполненный гнева.

    Он увидел Ань Ицзэ с какими то листочками в руке. Он спросил:

    - Что это ты там держишь?

    - Распечатанные рецепты.

    Су Цзянь тут же повеселел:

    - Ты, кажется, основательно подошел к делу!

    - Тебе лучше вернуться в комнату, можешь смотреть свое свиное шоу.

    Глаза Су Цзяня сверкнули.

    - И пойду! Раз так, то пойду! Не торопись тут! - довольный, он поковылял назад.

    Сзади него остался Ань Ицзэ, который улыбался довольной улыбкой при виде этой удаляющейся фигуры.

    ………

    Спустя час был подан обед.

    Су Цзянь на автомате села за обеденный стол и начала оценивать работу Ань Ицзэ.

    Жареные яйца и помидоры, жареная свинина и зеленый перец, а также суп из свиных ребрышек по-китайски. На первый взгляд, все выглядело нормально.

    Су Цзянь выпучил губы в недовольстве.

    Ань и Цзе передал ему палочки для еды:

    - Что не так?

    "У меня нет причин поиздеваться над тобой, вот я и грущу."

    Су Цзянь сухо улыбнулся:

    - Ничего-ничего.

    Он угрюмо начал тянуть свои палочки к блюдам.

    Су Цзянь взбодрился сразу после одной большой порции жареных яиц и помидоров с палочки.

    - Твои жареные яйца и помидоры..... сколько соли ты добавил туда?

    Ань Ицзэ посмотрел на него:

  - Немного, в основном сахар.... не говори мне, что...

    Су Цзянь злорадствовал:

  - Ты кажется, спутал сахар с солью.

    Ань Ицзэ:

   - ...

    Су Цзянь затем указал своими палочками на зеленый перец и свинину. У него было  противоречивое выражение лица.

    Ань Ицзэ молча наблюдал за ним.

    Су Цзянь ликующе сказал:

   - Зеленый перец немного сыроват.

    Ань Ицзэ тихо отодвинул в сторону суп из свиных ребрышек по-китайски.

    Су Цзянь удивился:

    - Что ты делаешь?

    Ань Ицзэ был спокоен:

   - Давай сегодня без супа.

    Су Цзянь размышлял: "Это прекрасный повод посмеяться над тобой. Как его можно упустить? Он подтянул к себе чашу,  проворно зачерпнул полную ложку и выпил."

    Затем замер, с полным ртом супа, неспособный ни проглотить, ни выплюнуть.

    В конце концов, Су Цзянь с трудом проглотила суп, спрашивая:

   - Ты и в суп вместо соли положил сахар, верно?

    Ань Ицзэ молча кивнул.

    Су Цзянь засмеялся. Что Су Цзянь любил больше всего? А? Так это нападать на Ань Ицзэ! Что Су Цзянь любил смотреть больше всего? Именно! Смотреть на лицо этого проклятого своего врага после его нападения на него!

    Ань Ицзэ! Ну и что с того, что ты высокий, красивый и богатый?! Ну и что, что ты стал президентом в тридцать лет?! В наше время, тем более в твоем возрасте, мужик, не умеющий готовить - хреновый мужик!

    Су Цзянь был беспредельно рад тому, что нашел слабость Ань Ицзэ; он прямо светился лучами счастья.

    Ань Ицзэ заметил, каким счастливым стал Су Цзянь, отпив супа и не мог не спросить:

   - Что тебя так осчастливило?

    - А? - Су Цзянь спустился с небес на землю, увидев, как Ань Ицзэ откровенно оценивающим взглядом смотрел на него. Конечно, он не осмеливался в открытую высказать все свои мысли, поэтому беззаботно извинился. - Мне кажется, суп не такой уж и плохой на вкус.

    Ань Ицзэ снова стал скрытен, толкая суп вперед.

   - Раз тебе нравится, тогда вот, выпей весь суп.

    Су Цзянь:

    - ...

    Ань Ицзэ привстал.

    - С таким же успехом я мог заказать еду.

    Су Цзянь поторопился остановить его:

    - Не надо! Не надо! Давай просто забьем на это и покушаем! Иначе весь твой труд насмарку!

    Когда Ань Ицзэ положил свой телефон и сел, Су Цзянь преисполнился энтузиазма и подал ему немного еды.

   - Вот. Ты больше всех старался, готовил. Ты должен кушать больше всех!

    Ань Ицзэ, сомневаясь, куснул еду пару раз, затем положил свои палочки, не сказав ни слова.

    Напротив него, расплываясь в улыбке, сидела Су Цзянь.

    Ань Ицзэ:

   - Ты и вправду так счастлива?

    Су Цзянь сделал непонимающее лицо:

    - А?

    Ань Ицзэ указал на блюда, которые приготовил:

   - Я все испортил, и это радует тебя?

    Су Цзянь торопливо покачал головой, чтобы показать абсолютную серьезность.

    Ань Ицзэ слегка вздохнул:

   - Совсем как маленькая девочка.

    Су Цзянь обиделся: "Кто это тут маленькая девочка? Я самый настоящий мужиковатый мужик тридцати лет. Ты всего лишь старше меня на год. Так чего же ты такой высокомерный?"

    - Тебе всего лишь исполнилось 21 в этом году. - сказал Ань Ицзэ.

    А? Су Цзянь был немного поражен. Су-девушка была учителем в школе, у нее была степень бакалавра, как минимум. Даже если она и выпустилась в этом году, двадцати одного года мало для преподавания! Она что, переводилась на класс выше?

    Су Цзяня объяла депрессия. Даже несмотря на то, что эта была какая-то благодать стать моложе, он не мог привыкнуть к этому.

    Пока, с лицом Су-девушки, он даже не выглядел на двадцать один. Ее утонченное лицо с легкостью делало из нее пятнадцатилетнюю или даже шестнадцатилетнюю девочку-школьницу, даже если это и было гораздо меньше ее настоящего возраста.

    Говоря об этом, Ань Ицзэ женился на девушке, которая была на девять лет младше его, причем выглядела еще младше.

    Ань Ицзэ, ах, Ань Ицзэ. Выясняется, что тебе нравятся такие...... ххехехехехехехехехехехех.

    Су Цзянь смахнул двумя пальцами свой локоть, и посмотрел на Ань Ицзэ, безудержно заливаясь смехом:

    - Так тебе нравятся маленькие смазливые девочки?

    Ань Ицзэ смотрел непонимающе.

    Су Цзянь сказал это таким тоном, как будто говорил "бро, я поймал тебя". "Мужчины. Когда мужчине 18, ему нравятся 18-летние. Когда ему двадцать восемь, ему все еще нравятся 18-летние. Без разницы, сколько им лет, тридцать восемь, сорок восемь, или даже сто, мужчинам всегда нравятся 18-летние девушки! И не надо это скрывать! В конце-то концов, у таких девушек есть три вещи: милые, изящные и легкосклонимые. Все их любят!"

    Ань Ицзэ потерял дар речи. После долгой паузы, он сказал:

   - После твоей амнезии, ты стала.... менее беспечной.

    Су Цзянь затрясся от страха. Он догадался о чем-то?

    Он осторожно спросил:

    - А какая я была раньше?

    Ань Ицзэ:

    - Ты была более милой и женственной.

    Су Цзянь задумался. Ну, наверное, потому что раньше это была девушка от макушки и до кончиков пальцев, а теперь я настоящий мужик-трансгендер! Я самый настоящий мужик среди мужиков! Как я могу стать для тебя милой и женственной?

    Су Цзянь закашлялся и сказал:

    - Вообще -то, сейчас это настоящая "я". Ранее, я была очень напряжена из-за болезни моей мамы. Как я могла расслабиться в таких случаях? К тому же, я тогда еще не знала тебя и была более скрытной. Теперь же, с этой потерей памяти, я стала  настоящей!

    Видя, что Ань Ицзэ сомневается, Су Цзянь начал переживать, что выдал себя чем-то, поэтому он продолжил:

- Ты вообще не понимаешь женщин. Они разные перед разными людьми! Однажды одна женщина сказала: Незнакомцы говорят, что я обычный подросток! Знакомые полагают, что я школьница. И лишь лучшие мои друзья знаю, что я безмозглый подросток!

    Ань Ицзэ молчал, потом посмотрел на нее.

    - Так мы теперь лучшие друзья?

    Су Цзянь не понял ничего:

    - Что?

    Ань Ицзэ встал и начал звонить в доставку еды.

    На этот раз Су Цзянь не стал его останавливать. Он уже вовсю поиздевался на ним. Он не хотел больше подвергать себя опасности и пробовать что-либо из его блюд.

    Су Цзяну понравилось меню, которое диктовал Ань Ицзэ. В это время на него напало прозрение. Он вдруг понял, что имел ввиду Ань Ицзэ.

    - Так мы теперь лучшие друзья?

    ЧЕРТ! Ань Ицзэ! Ты безмозглый подросток! Вся твоя семья это безмозглые подростки!

http://tl.rulate.ru/book/10635/475870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может, она стала более беспечной, а не менее?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку