Читать I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 88.2 Наковальня за бортом! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 88.2 Наковальня за бортом!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[От лица Аюсеи]

"Вздох..."

Я подняла глаза на небо и не увидела признаков птиц или облаков дождя. Бесконечный океан был пуст и спокоен... Не было даже самого маленького корабля в поле зрения.

Было скучно.

На этом маленьком плоту нечего было делать, ничего вообще... Даже моя драгоценная коллекция книг была прочитана и перечитана так много раз, что я полностью потеряла к ней интерес. Илльси написал мне несколько историй из своего собственного мира, но его талант писателя и описания красот было несколько... плоховатым.

С другой стороны, его руководства и учебные пособия были потрясающими, простыми и понятными.

Поэтому, когда мы достигнем берега, я решила найти ближайшую библиотеку и напасть на неё! Я бы купила все книги там или даже лучше, я могла просто украсть их! Нет... это было бы плохо. Илльси не хотел бы этого.

Выпустив ещё один вздох, я оглянулась на своего мужа. Он плыл рядом с Наньей, они оба толкали этот плот, болтая ногами. Обычно, это не было бы очень эффективным видом транспорта, но, как ни удивительно, сила их ног уже была абсурдного уровня. Мы двигались быстрее, чем любая лодка, на которой я имела удовольствие плавать.

На самом деле, они могли поднять этот плот над их головами и бежать по воде, но тогда непрерывная тряска сделает наше путешествии болезненным... И я уже могу представить, как Тамара раздражается этим и начинает шипеть на них. И для Шантеи было бы нехорошо, она должна быть осторожна... я так думаю.

Бросив свой взгляд на котана, я увидела, как она наслаждалась ласковой сессией с Шантеей. Рядом с ней была Зорея, которая смотрела в глубины океана, словно пытаясь найти секрет бессмертия. Её щит хранился внутри маленького Кристалла, встроенного в её правую руку. У всех нас был такой один, и он был скрыт прямо под кожей. Илльси назвал это "небольшим апгрейдом", но все остальные видели это, как удивительную вещь.

Причиной этого было то, что у всех нас был бы быстрый доступ к нашим персонализированным предметам. Беспокоить Илльси и Нанью, чтобы вытащить или положить на хранение что либо, каждый раз, стало слишком хлопотно, и это было не очень эффективно.

Всё, в чём мы прибыли на остров, давно износилось. Доспехи Зореи несколько раз превращались в пыль. Однажды, во время практики, на ней не осталось ничего, совершенно голая... Прежде чем она начала плакать от смущения, Илльси 'украл' её с поля битвы и запер нас за пределами своей комнаты. Когда мы поняли его ИСТИННЫЕ намерения, было уже слишком поздно... Нанья больше всего жаловалась на этот инцидент.

Чтобы держать нас в безопасности, а также поднять наш боевой потенциал, Илльси сделал нам специальное оружие и доспехи. Он обновлял их каждый раз, когда мы становились сильнее, или он разработал для них новую технологию. По сравнению с тем, что могли сделать самые блестящие кузнецы трёх континентов, предметы Илльси были в миллион раз лучше. Только один мой меч, если он был дан Данкюну, тот мог бы легко увеличить свою силу не менее чем в десять раз.

'Как будто нам силы Над Высших было недостаточно...' Подумала я и ещё раз вздохнула.

Конечно, мы пообещали себе не злоупотреблять этими вещами слишком много. Мы будем использовать их только тогда, когда посчитаем, что это абсолютно необходимо. Для любой другой ситуации, связанной с Высшими и случайной группой бандитов, у нас было простое оружие, которое могло противостоять части нашей неистовой силы.

Я сомневалась, что Илльси задумывался об этом, но если бы мы этого захотели, мы могли бы легко завоевать все три континента в течение нескольких дней. На них не было силы, способной противостоять нам.

Вглядываясь вдаль, я начала вспоминать время, до встречи с Илльси. Как я жила, проклятая, мне оставались только считать дни, пока я не стала бы жертвой когтей смерти. Политически тогда я занимала место принцессы Теслов, но не имела реальной власти для поддержки статуса. Затем все эти бесчисленные часы, когда я была вынуждена учиться тому, как стать идеальной женой и вести себя как изысканная и элегантная дама.

По правде говоря, меня фактически обучали, чтобы я стала послушной смиреной трофейной женой, а не королевой... и, конечно же никакой речи о любви.

Если бы мои прежние наставники увидели меня сейчас, они, несомненно, были бы возмущены и потребовали бы, чтобы меня переучили. Они, несомненно, скажут, что щеголять рядом с Илльси, желая быть рядом с ним, и иногда выражая мое желание монополизировать его, было поведением, которое нанесло огромный урон репутации и статусу моей семьи. Как принцесса Теслов, по их мнению, я должна была сидеть за мужем, действовать красиво и элегантно, как фарфоровая кукла, и действовать в соответствии мировоззрения дворян.

'Если бы они узнали, что я полностью отказалась от такого образа жизни...' подумала я, а потом хихикнула.

Честно говоря, я больше не беспокоилась о битве за трон или о проклятии, которое будто бы было нереально снять. Эта часть моей жизни была закончена, и после стольких ночей с моим мужем и приключениями вместе с моими друзьями, я решила, что возвращение к моей жизни принцессы будет для меня чем-то сродни смертного приговора.

Кроме того, Теслов не заслуживало меня или мою силу... И если бы этот старикашка попробовал оттащить меня назад или использовать Илльси каким-либо образом или способом, я была бы тем, кто оторвал бы их головы, а не Шантея.

"Хм?" Я встала на плот и посмотрела вдаль.

"Что это?" спросила Шантея.

"Муня~ не останавливайся~ ласкай меня дальше!" просила котан.

"Кажется, я вижу что-то вдали..." Я указала перед собой.

"Хм... пятнышко." сказала Зорея, прищурившись.

"Я подлечу и лучше рассмотрю." сказала я им.

Используя магию ветра, я взлетела в воздух, а затем посмотрела вдаль. Я не ошиблась. На горизонте что-то было.

"КОРАБЛЬ! Я ВИЖУ КОРАБЛЬ!" закричала я.

Наконец-то! Дни бесконечной скуки, наконец, подошли к концу.

Остановив своё заклинание, я упала назад на плот.

Всплеск!

Моя посадка была немного грубой, окунувшись в воду, но небольшое судно не развалилось.

"Это корабль!" снова сказала я.

"Замечательно!" Илльси поднял кулак к небу.

"Наконец то..." Нанья вздохнула от раздражения.

"Хм, а где Зорея?" Внезапно спросил Илльси.

Моргнув от удивления, я оглянулась. Крестоносец исчезла. То место, где она сидела всего лишь минуту назад, было пустым.

"Она, должно быть, упала в воду!" сказала я.

"Ах! Наковальня за бортом! Кто нибудь спасите мою жену!" закричал Илльси.

Я прыгнула в воду и использовала много Магической Энергии, чтобы приблизится к ней.

Женщина, о которой идёт речь, тонула, как камень, в её броне. Я знала, что она не хочет расставаться с ней, но всё же...

'Зорея! Не утони!' думала я.

Ну, я была уверена, что Илльси спасёт её в последнюю минуту в худшем случае, и она не была идиоткой, чтобы позволить себе утонуть.

Я схватила её за пластину на спине и притянула к себе. Благодаря моей скорости и силе я смогла быстро подняться на поверхность.

"Мы здесь!" позвала я, когда вынырнула.

Когда я вытащила голову Зореи над водой, она откашляла воду, и мы подплыли к плоту. Илльси вытянул её, и я тоже вылезла из воды.

"Ты в порядке?" спросил встревоженный Илльси.

"Я думала, что утону." сказала она, выливая воду из своих доспехов.

"Давай, вытащим тебя из этих доспехов, прежде чем ты простудишься." сказал Илльси.

"Ах! Не нужно! "Она покачала головой, но он использовал Поглощение и снял его.

Сразу же щеки Зореи покраснели, и у нее был вид, будто она сейчас заплачет.

"Хм..." Илльси прищурился и снова надел броню.

На её лице было видно облегчение, затем Илльси снова поглотил его. Её лицо покраснело. Он вернул её обратно. Она снова успокоилась.

Этот цикл повторялся несколько раз, пока Нанья не прекратила это, ударив Илльси по затылку.

"Хватит уже! Нам нужно добраться до этой лодки." сказала она.

"Оуч... точно." ответил он, потирая затылок.

Я хихикнула и поцеловала Илльси в щёку.

"Нанья права. Нам надоел этот плот." Я улыбнулась.

"Хорошо..." он кивнул.

Таким образом, мы направились к судну, которое я увидела на дальнем расстоянии. Мне было очень интересно узнать, к какой стране или торговой компании оно принадлежит...

http://tl.rulate.ru/book/1063/347981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Эй, я ожидал, что наковальня реально полетит в кого-то! Память совсем помутнилась...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Странно, в последних главах повествование не от лица ильси...
Развернуть
#
В следующей арке повествование от его лица будет совсем редкость.
Развернуть
#
Пираты?
Развернуть
#
Хм,я до последнего надеялся что Илси сделает какую нибудь яхту с кучей развлечений и т.д. Блин серьезно?Плот?
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Он сделает. С острова пиратов уже на ней вроде будут плыть.
Развернуть
#
Твои надежды оправдаются, правда по позже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку