Читать I'm really immortal / Я правда бессмертный: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I'm really immortal / Я правда бессмертный: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

=] Чжу Цзюньтан переоделась и вышла. Ее волосы были влажными, падая по обе стороны от утончённого стана, колыхаясь в такт шагам.

Даже после столь неловкого случая, Чжу Цзюньтан сохранила девичью элегантность и спокойствие, высоко подняв голову и демонстрируя на лице неповторимую горделивую и очаровательную улыбку госпожи Чжу Сань.

— Я прощаю твою несдержанность. — Чжу Цзюньтан взглянула на Лю Чанъаня и сказала: — Те, кто гордится своими талантами, всегда будут обласканы некоторыми людьми. В то время князь Янь Дан смог вытерпеть три удара кинжалом Цзин Кэ, прежде чем принять Цзин Кэ и позволить Цзин Кэ рискнуть жизнью и попытаться убить Цинь Шихуана. Я не приму это близко к сердцу.

— Цзин Кэ убил правителя Чженя из царства Цинь, а спустя шесть лет Ин Чжэн провозгласил себя императором. К тому же, откуда ты узнала, что Цзин Кэ сначала трижды ударил князя Янь? — Лю Чанъань непонимающе посмотрел на Чжу Цзюньтан.

— Я читала много книг, и в одной из них так и было написано. Быть может, я придумала эту историю? — Чжу Цзюньтан взяла со стеллажа книгу, открыла её и слегка приподняла уголки губ. В её глазах мелькнуло размышление, и она нежно перелистывала страницы пальцами. Затем она подняла голову и растерянно посмотрела на Чжун Цина, словно сама она источала атмосферу свежести и чистоты, а также очаровательного неведения.

Чжун Цин поспешил запечатлеть этот прекрасный и неповторимый момент и сфотографировал Чжу Цзюньтан, затем повернул экран телефона и показал Чжу Цзюньтан фото.

Чжу Цзюньтан удовлетворённо кивнула: — Отредактируй его розовым фильтром... и позже перешли его мне.

Сделав снимок, Чжу Цзюньтан отбросила книгу в сторону. Лю Чанъань взглянул на реквизит — это был экземпляр "Шуовэнь цзецзы".

— Когда я вошёл, то увидел, что у тебя очень много книг, и даже целая библиотека... — Лю Чанъань усомнился в назначении её библиотеки, после того как она сказала, что Цзин Кэ трижды ударил князя Даня.

— Я люблю читать. — Улыбка Чжу Цзюньтан была безмятежной и благородной.

— Тогда читай больше книг. — Лю Чанъань собирался уходить.

и т. д.

Разумеется, Чжу Цзюньтан не собиралась отпускать Лю Чанъаня просто так. Прогнав Чжун Цина и слугу, она заложила руки за спину и упёрлась бёдрами. Она посмотрела на Лю Чанъаня со скрытой настороженностью, искусала угол губы, а затем отпустила его.

— Я слышала всё, что вы говорили с Чжун Цином. То, что ты сказал, имеет смысл, но ты также пнул меня, так что мы квиты.

Лю Чанъань кивнул. Он был разумным человеком, если и другая сторона была разумна с ним.

— Чжугэ Лян трижды посетил хижину... Нет, Лю Бэй трижды наведывался в хижину, чтобы выразить свою искренность. На самом деле, Чжугэ Лян давно хотел последовать за Лю Бэем, чтобы ограбить его семью. — Чжу Цзюньтан радостно взглянула на Лю Чанъаня. — Я, госпожа Чжу Сань, также очень жажду талантливых людей. Пока ты можешь быть мне полезен, я могу помочь тебе хранить секреты, одарю тебя несметными сокровищами и многими, многими женщинами.

У каждого человека есть свои желания и стремления их удовлетворить. Чжу Цзюньтан твёрдо в это верила. Даже если Лю Чанъань только что пнул её в бассейн, это её не поколеблет.

— Ты тоже женщина. — Лю Чанъань многозначительно посмотрел на Чжу Цзюньтан.

Чжу Цзюньтан всегда считала себя очень амбициозной девушкой, поэтому жертвовать немного гордостью и идти на компромиссы ради достижения своей цели ей не зазорно.

И вот глаза Чжу Цзюньтан вспыхнули смущением, и она закусила губу. Немного поколебавшись, она прикрыла глаза с ноткой обиды и решимости, глубоко вздохнула и слегка приподняла подол платья пальцами, готовясь было стащить его, но не смогла преодолеть свою застенчивость и смущённо произнесла: — Сначала отвернись.

Лю Чанъань развернулся, как ему было сказано.

Глаза Чжу Цзюньтаня увеличились, выражение лица изменилось. Он медленно сделал несколько шагов назад, перестал дышать, быстро подпрыгнул и пнул Лю Чангана в зад!

«Так надо поступать с людьми, которые лезут не в свое дело!» – хмыкнул про себя Чжу Цзюньтан. Все мужчины такие же – сначала похотливые, а потом богохульствуют в адрес прекрасной дамы! А значит, за свое богохульство им придется поплатиться!

Лю Чанган в нужный момент сделал шаг в сторону, после чего увидел, как изменилось выражение лица Чжу Цзюньтана. Тот, взмахнув ногой и вскрикнув, пнул воздух и приземлился, как мячик. Тогда он сделал несколько шагов вперед, пытаясь устоять на ногах, но у него ничего не вышло, и он с грохотом рухнул на землю.

Лю Чанган бесстрастно взглянул на нее и подумал: «Какая же она глупая!»

Чжу Цзюньтан неподвижно лежала на земле. Она не могла принять действительность. С момента, как ее в последний раз поставили в неловкое положение, не прошло и часа. Однако вот сейчас этот беспрецедентный позор повторился снова. В жизни госпожи Чжусань испытала одно унижение за другим. Неожиданно ее переполнила неописуемая обида, и Чжу Цзюньтан разрыдалась.

В тот момент, когда подошел Лю Чанган, Чжу Цзюньтан уже приняла твердое решение. Будь то он протянет ей руку, чтобы поднять ее; извинится или попытается ее утешить, она его не простит! Только если он не согласится стать ее подчиненным!

Лю Чанган прошел мимо Чжу Цзюньтан, вышел из здания, зашел в лифт и спустился вниз.

Чжу Цзюньтан долго лежала на земле, ожидая, когда Лю Чанган повернется и подаст ей руку, но в итоге осознала, что он ушел!

Чжун-цин! Чжун… Цин!

Вслед за ней раздался полный боли голос Чжу Цзюньтан.

Лю Чанган спустился вниз и вернулся на стройплощадку, чтобы найти бездомную собаку. Он вздохнул с облегчением. Он боялся, что, пока он будет ходить по этажам, собаку кто-нибудь заберет.

Когда Лю Чанган поднял глаза, он увидел, что свет на внешней стене здания Центра Baolong все еще горит, такой же яркий, как и свет, который исходил от нефритовых колонн, сияющих изнутри. В верхней части здания живет… маленькая дева.

Лю Чанган улыбнулся. Он не боялся, что Чжу Цзюньтан выложит его тайну. Чем дольше он живет, тем он становится сильнее. И, чем сильнее он становится, тем он становится осмотрительнее, однако, конечно, его не так легко напугать.

Никто из патрульных, кроме него, не пришел. Лю Чангану было все равно, что просьба Фань Цзяня посторожить стройплощадку в ночное время поступила на самом деле по приказу Чжун-цин. Он все равно ходил по стройплощадке, как и раньше.

Из земли исходил слабый рыбный запах, и на стройплощадке всегда витал запах, в котором смешались пыль, краска и водянистый раствор. Лю Чанган увидел, что грузовик припаркован слишком близко к краю котлована. Он подошел к нему и попытался немного отодвинуть его, чтобы тот немного отъехал назад.

Без проблем. Усилие удалось.

Прошла ночь, но Чжу Цзюньтан так и не послала за Лю Чанганом, чтобы он снова встретился с Чжун-цин. На рассвете Лю Чанган вернулся домой неся с собой бездомную собаку.

Листья платана на земле выглядели так, словно прошла осень и настал первый месяц лета, от них веяло запахом уныния. Лю Чанган стоял под деревом с бездомной собакой и, повернув голову, взглянул на фургон перед ним.

Поколебавшись некоторое время, Лю Чанган собрал все листья платана в одном месте, взял кучу кирпичей и камней и сложил ее вокруг кучи листьев. Внутрь он положил особенно сухие листья и поджег их. Он взял длинную палку и воткнул ее в бездомную собаку; огонь начал сжигать волосы с ее тела.

Огонь разгорался сильнее, и сгоравшие волосы собаки издавали неприятный запах. К счастью, шерсть у ротвейлера была короткой, поэтому он скоро очистился от волос. Лю Чанган взял нож и отрубил собаке голову и поместил ее в большой таз. Положив голову в фургон, он увидел, что бронзовый гроб так и остается неподвижным, и закрыл дверь фургона.

Осталось выпотрошить убитую собаку. После того, как шкура собаки была сожжена, внутренние органы были слегка поджарены, что облегчило их очистку. Люй Чанъань придержал собачью печень для себя. Во времена династий Шан и Чжоу насчитывалось восемь деликатесов во дворцовых изысках. Ливерный клейкий рис из Бачжэнь готовится из собачьей печени, что является самым настоящим способом.

Некоторые люди также используют свиную печень, фуа-гра, утиную печень и т. д. Обычный метод приготовления печеночных пельменей заключается в том, чтобы обернуть печень жиром между кишечниками и поджарить ее, что очень вкусно.

Очистите и сохраните остальные органы. Люй Чанъань не планирует делать собачье жаркое или тушеную собачатину, которые являются обычными в Цзюньша. Эти органы являются наиболее подходящим сырьем для приготовления собачьего соуса.

Люй Чанъань оставил часть собачьего мяса для себя, а остальное выложил на деревянные полки у входной двери своего дома, ожидая, пока соседи встанут и купят.

Брат Чанъань, ты что, поросенка убил? Маленькая девочка принесла соевое молоко и с любопытством посмотрела на Люй Чанъаня.

Это собака. Люй Чанъань взял соевое молоко и выпил его. Маленькую девочку звали Чжоу Дундонг, и она со своей матерью Чжоу Шулин снимала верхний этаж дома Люй Чанъаня.

Как можно убивать собак! Чжоу Дундонг надулась, а затем понемногу из ее глаз потекли слезы, и она начала всхлипывать: как ты мог убить собаку...

Почему можно убивать поросят, но нельзя собак?

Чжоу Дундонг вытерла глаза, закусила пальцы и опешила на мгновение. Она не могла найти причину, а затем заплакала: как можно убивать собаку...

Люй Чанъань вздохнул. И мужчины, и женщины должны быть разумными. С маленькой девочкой можно не обращать внимания. Люй Чанъань не будет спорить с ней.

Приготовление печеночного клейкого риса очень просто. Вы можете попробовать это дома. Это действительно вкусно. Собачью печень трудно приготовить. Можно также использовать такие ежедневные ингредиенты, как свиная печень и фуа-гра. Фуа-гра можно сначала обжарить, а затем завернуть в кишечный жир и поджарить. Не нужно быть жестким. Способ сделать это - использовать талант империи гурманов.

Пожалуйста, соберите, рекомендуйте и будьте в списке.

http://tl.rulate.ru/book/106272/3785557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку