Читать After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 36. Дурак и гений :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 36. Дурак и гений

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36. Дурак и гений

– Сестричка Фанфан уехала из-за этой мерзкой дуры, ты заставила ее уехать, уродина!

– Только уроды играют с дураками!

Сюй Цзиньнин всем сердцем почувствовала, что иногда детей надо пороть… Точнее не самих детей. Как бы неприятны они ни были, какие бы отвратительные вещи ни говорили, они не выдумали их сами, а повторяют то, что услышали дома от родителей. И вот это-то действительно неправильно.

У Сюй Цзиньнин не было желания обучать этих мальчишек вместо их родных, но она не собиралась также позволять просто так оскорблять ее.

Эти дети могли любить Сюй Фанфан или кого угодно еще, но ругаться на Сюй Цзиньнин без малейшей причины они не имели права.

Сюй Цзиньнин оглянулась и заметила на траве толстую ветку, подобрала ее и замахнулась на мальчишек.

– Эй, эта уродка хочет нас побить!

– Нас больше, не бойся уродины!

Похоже, будет свара… но тут раздался рев:

– Что вы творите, ублюдки маленькие?! Издеваетесь над моей, Сюй Сяндуна, сестрой? Я вам жопу оторву!

– Ох, это правда Сюй Сяндун! Бежим, быстро!

Верно, к дереву спешил сам Сюй Сяндун, закончив работу в поле. Издалека он заметил, что несколько мальчишек окружили его младшую сестренку. Как он мог такое вынести?! Это его сестра, только он может дразнить ее!

Надо сказать, все мелкие пакостники в деревне побаивались Сюй Сяндуна. Он был ростом более метра девяносто, крепкий и сильный, и когда он возвышался над вами, яростно вращая глазами, становилось очень страшно.

Понятно, что дети задали стрекача, услышав его!

Прежде, чем он успел что-то добавить, из-за его спины выскользнула тонкая фигурка, устремилась к плачущему Сюй Юю и крепко обняла его.

– Юйюй, ты в порядке?

Это была женщина почти тридцати лет, также, как и мальчик одетая в залатанную старую одежду. Она тоже, видимо, возвращалась с поля, так как была в грязи и в пыли, а сбившиеся волосы были пропитаны потом.

Но она нежно обнимала Сюй Юя, гладила его по спине, чтобы успокоить, и под ее мягкие слова Сюй Юй в самом деле скоро прекратил завывать.

– Маленькая девочка, ты в порядке? – спросил Сюй Сяндун, подходя ближе к сестре. – Если они еще будут задирать тебя, поколоти их, а потом расскажи мне, и я помогу преподать им урок. Моя сестра не должна бояться каких-то мелких ублюдков, в следующий раз, как встречу, точно их отшлепаю, так что сидеть не смогут!

Говоря, Сюй Сяндун осматривал Сюй Цзиннин, и выдохнул с облегчением, убедившись, что она не пострадала.

Он ужасно встревожился, когда увидел, что происходит. Эта девочка хоть и была старше мальчишек, но сильнее их точно не была.

Она же девочка, тощая как палка, с ручками и ножками, как спички. Ее так легко толкнуть! Ему подумалось, что она точно могла пострадать, но, к счастью, он подоспел вовремя.

– Ух, девочка, почему ты молчишь? Ты такая глупышка, – пробурчал он, видя, что Сюй Цзиньнин молча смотрит на него, и с силой погладил ее по голове.

Это привело Сюй Цзиньнин в чувство, и она торопливо сказала:

– Я… я в порядке, спасибо, – и после паузы добавила: – Старший братик.

Услышав, как его назвали, Сюй Сяндун обрадовался.

– Верно, я твой старший брат, так что должен защищать тебя. Так что зачем меня благодарить? Если кто-то в будущем посмеет издеваться над тобой, ты просто скажешь мне.

Сюй Цзиньнин надула губы и ничего не ответила, только немного склонила голову. Если бы кто-то пригляделся он бы увидел, что у нее покраснели уголки глаз.

В первый раз за обе жизни она почувствовала, что семья готова ее защитить.

В прошлом, если над ней издевались, она просто говорила себе «не тревожься об этом, не обращай внимания». Пока она делает вид, что ей все равно, другие тоже подумают, что ей все равно, и будет не так больно от того, что не на кого рассчитывать, кроме себя. Что никто ей не поможет, никто не защитит.

Сейчас впервые над ней издевались, но прибежал старший брат и прогнал обидчиков, и сказал, что всегда так будет.

Что это за чувство у нее в груди?

Сюй Цзиньнин пока не могла назвать его, но думала, что это очень хорошее чувство.

Она хотела, чтобы вся ее семья была такая.

Так что когда она подняла, наконец, взгляд, она сказала брату:

– Хорошо, я поняла. Если кто-то в будущем посмеет обзывать меня, я скажу, что надо мной нельзя издеваться, потому что я – сестра Сюй Сяндуна.

– Верно! – Сюй Сяндун снова потрепал ее по голове, на этот раз с гордостью.

В стороне от них женщина закончила успокаивать мальчика и приблизилась к брату с сестрой.

– Здравствуй, девочка. Я – мама Юйюя. Спасибо тебе, иначе над ним опять бы издевались.

Она казалась очень доброй. Хотя ее лицо было усталым и изможденным, его выражение оставалось мягким, и она смотрела на Сюй Цзиньнин с благодарной улыбкой.

– Ниннин, это Сюй Юй и тетя Хунлин. Хотя она молода, но она из поколения нашей мамы, так что мы называем ее тетей, – представил обоих Сюй Сяндун.

– Привет, тетя Хунлин, – торопливо поздоровалась Сюй Цзиньнин и перевела взгляд с женщины на ее сына. – Пустяки, на самом деле. Я просто случайно увидела, как эти мальчишки толпой дразнят Сюй Юя.

– Все равно спасибо тебе, – твердо сказала Шэн Хунлин. – если бы тебя тут не оказалось сегодня, Юйюй бы был весь в грязи, возможно, поранился бы…

В ее голосе явственно слышалась злость.

Те мальчишки – Юйюй никак их не провоцировал, стоя под деревом, но они все равно пришли издеваться над ним. Будь он один, они делали бы, что хотели, а он бы даже пожаловаться матери не мог.

Всякий раз, когда над ним издевались, она могла только прогонять мальчишек, когда сама их видела, а потом ругаться с их родителями. Что толку? Ей отвечали, что все мальчишки дерутся. Так что их родители тоже не проявляли особой чуткости.

Раз за разом Шэн Хунлин и Юйюю оставалось только страдать от «глупости» мальчика. Если над ним издевались, и кто-то это видел, ему все равно редко когда приходили на помощь. Сегодня чуть ли не впервые кто-то вступился за Юйюя.

Так что Шэн Хунлин была от всего сердца благодарна Сюй Цзиньнин. Но самое главное, в глазах девочки она не видела отвращения к Сюй Юю.

Кому нравится, когда другим людям отвратителен ваш ребенок, даже если от него и есть немного проблем?

[Это и есть Шэн Хунлин и гений Сюй Юй!]

Сюй Цзиньнин молчала, но в голове Шэн Хунлин внезапно зазвучал ее голос.

http://tl.rulate.ru/book/106248/4223293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🌸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку