Одновременно в поместье Малфоев
"Уважаемый Темный Лорд, вождь великанов сказал, что как только все будет готово, он отправится сюда.
Лампы в большой комнате были тусклыми.
Один из Пожирателей Смерти, лицо которого было скрыто черным плащом, произнес голосом, будто его ногти проскребли по стеклу.
В комнате раздавались бесчисленные поздравления.
"Поздравляем Темного Лорда, великаны все еще преданы вам.
"Великаны? Друг мой, похоже, вождь очень умен.
"Ха-ха-ха, их всех поспешно отправили в древний лес эти ребята из Министерства Магии. Думаю, они молились о возвращении Темного Лорда~."
"Великаны лучше, чем эти грязные мародеры, и оборотни... Похоже, они просто отбросы.
Волдеморт улыбнулся, кивнул с удовлетворением и произнес: "Похоже, эти великаны довольно верны, и будет приятно знать, что я вернулся - что ж".
Пожиратель Смерти снова заговорил: "Да, Темный Лорд, Вождь в восторге... и я слышал, что этот полувеликан по имени Хагрид из Ордена Феникса пытался склонить их на свою сторону".
"Ха-ха-ха!" - рассмеялся Волдеморт, услышав новость.
"Рубеус Хагрид? Неужели старый Дамблдор думал, что полукровный великан сможет убедить кровожадных великанов? Великаны хотят крови, они хотят резни, даже если бы старый Дамблдор дал им могучий магический подарок, это было бы тщетно.
Волдеморт давно догадывался, что Дамблдор пошлет кого-нибудь, чтобы найти великанов.
Но он не беспокоился.
Потому что он знал великанов лучше, чем Дамблдор, и знал, что они хотят.
Узнать.
Как только они почувствовали вкус человеческого мяса, все, что едят великаны, становится безвкусным.
Когда я последовал за ними.
Эти великаны уже попробовали человеческое мясо.
Как же эти ребята из Ордена Феникса могли отказаться следовать за ним из-за какого-то магического подарка и нескольких слов о деньгах.
Это смешно.
"Дементоры почти уже здесь, а остальные - те восьмиглазые пауки, запрещенные в Хогвартсе... Большой еще не мертв, и его непросто достать пока", - снова заговорил ученик Пожирателя Смерти.
Волдеморт махнул рукой: "Не волнуйся, дорогой... скоро, скоро все будет в порядке. Уже почти время нам снова захватить волшебный мир, не волнуйся. После стольких лет ждем.
Волдеморт сегодня был в прекрасном настроении.
Это был также лучший день за последние шесть месяцев.
Это замечательная новость, что великаны все еще хотят присоединиться к нему.
Ему нужна помощь великанов.
В конце концов, они могут сыграть важную роль в противостоянии волшебникам и нападении на Министерство Магии или Хогвартс.
А что касается дементоров и восьмиглазых пауков?
Дайте им время.
Если они не выберут присоединиться к нему, он заставит всех этих магических существ исчезнуть.
Быть частью истории волшебного мира.
Видя, что Темный Лорд так счастлив после долгого времени, Пожиратели Смерти за длинным столом заметно расслабились.
Их напоминали каждый день на протяжении стольких дней.
Наконец они могут отдохнуть.
Беллатриса Лестрейндж играла своими кудрявыми волосами, ее встревоженные глаза метались среди Пожирателей Смерти, и в уголке ее рта играла многозначительная улыбка.
"Беллатриса, готовься, недолго осталось, прежде чем ты вернешь мне тот хрустальный шар", - вдруг посмотрел на Беллатрису Лестрейндж Волдеморт.
Беллатриса Лестрейндж перестала двигаться и с благоговением посмотрела на Волдеморта. "Дорогой Темный Лорд, вы имеете в виду..."
"Да, именно так", - внезапно улыбнулся Волдеморт странной улыбкой. "Я уже ощущаю присутствие Гарри Поттера, скоро, скоро".
Беллатриса Лестрейндж моментально воодушевилась.
Искренняя клятва.
"Уважаемый Темный Лорд, можете быть уверены, я обязательно верну тот хрустальный шар.
"Конечно, я больше всего доверяю тебе, дорогая Беллатриса. Ты всегда была великолепна и решала множество моих проблем".
Услышав похвалу Темного Лорда, лицо Беллатрисы Лестрейндж странно покраснело, и вся она стала полностью возбужденной.
Окружающие Пожиратели Смерти тоже с завистью смотрели на Беллатрису Лестрейндж.
"Что вы собираетесь сделать с этим новым Сыном Пророчества?" - внезапно спросила Беллатриса Лестрейндж.
Да.
Что же будет делать этот новый Сын Пророчества?
Были совершены два подряд ареста в Хогвартсе, и многие Пожиратели Смерти также были повреждены, если им не удалось.
0... ・・ Цветы・・・
Суть в том, что люди все еще живы и здоровы в Хогвартсе.
Это, несомненно, был очень громкий удар по их Пожирателям Смерти.
Есть много Пожирателей Смерти, которые сдерживают свое воодушевление.
Они надеются, что Темный Лорд отдаст приказ и позволит им пойти и схватить этого парня, который оскорбил Пожирателей Смерти.
Но до сих пор.
Темный Лорд был слишком медлителен, чтобы отдать приказы насчет нового Сына Пророчества.
Вместо этого он полностью сосредоточился на деле Гарри Поттера, словно игнорируя этого ребенка.
"Хех, не волнуйтесь", - успокоил всех Волдеморт.
Конечно, он понимал, о чем беспокоятся его любимые последователи.
Разве это не пророчество.
Новый Сын Пророчества изменит траекторию Сына Судьбы.
Раз это изменилось.
Значит, ему нужно получить хрустальный шар с языком из Министерства Магии, чтобы понять все пророчества.
Если то, что сказал этот профессор из Хогвартса, правда.
Произошли изменения.
Тогда пророчество, хранящееся в хрустальном шаре, определенно изменится соответствующим образом.
Ему нужно точно знать, просто ли это чепуха, сказанная безумным профессором, или он действительно снова предсказал что-то о нем.
Вот почему Волдеморт внезапно перестал обращать внимание на Линь Сяо.
Хотя он и любопытен, какую магию использует Линь Сяо.
Но сейчас самое важное - все еще получить хрустальный шар, который тщательно охраняется в Министерстве Магии.
Но Волдеморт не знал.
Он не заботится о Линь Сяо сейчас, но это не значит, что Линь Сяо не разрушит его планы.
Так же, как.
Линь Сяо вот-вот отправится в земли великанов и приведет под свое командование всех великанов, которые решили присоединиться к Волдеморту.
Насколько много он сможет получить.
Линь Сяо не мог гарантировать этого.
"Эй, Линь Сяо, подожди".
Линь Сяо как раз собирался идти на урок Защиты от Темных искусств к старой ведьме, когда услышал, что кто-то зовет его по имени, и обернулся - это оказался брат Уизли.
http://tl.rulate.ru/book/106228/3848780
Готово: