Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неджи смотрел на нее с балкона, активируя свой Бьякуган. Он не собирался упускать шанс опозорить и поиздеваться над членом главной семьи. Единственное, о чем он сожалел, так это о том, что не он один стоит перед ней. "Я вижу, как ты представляешь свое поражение", - сказал Неджи. "Ты не можешь изменить это. Ты не можешь изменить себя..."

"Хината! Ты можешь!" закричал Наруто, вдоволь насмотревшись на бредни Неджи. "Он не имеет права говорить тебе, кем ты являешься, а кем нет. А теперь надери задницу этому Песчаному парню и набей морду ублюдку Неджи! Я верю, что ты сможешь это сделать!"

'Наруто болеет за меня?' - подумала про себя Хината. "Он... он думает, что я могу победить?"

'Ух, он действительно раздражает', - подумал Неджи.

"Наруто, спасибо тебе", - подумала Хината, когда ее сомнения внезапно исчезли. Канкуро тоже заметил это.

"Хех, похоже, это отродье хочет поиграть", - ухмыльнулся Канкуро.

"Бьякуган!" сказала Хината, активируя свой кровный лимит. 'Спасибо тебе, Наруто. Я покажу тебе, что могу меняться'.

"Начинаем!" объявил Хаяте.

Хината сделала первый шаг и бросилась на Канкуро, который просто стоял на месте. Она нацелила на него свой Бьякуган, но заметила, что что-то не так. Чакра внутри Канкуро не была нормальной. Фактически, внутри него не было источника чакры, только линии чакры, которые, казалось, шли к тому пучку на спине. Она решила рискнуть и напасть на пучок, а не на Канкуро. После нескольких первых ударов Канкуро отступил, когда пучок развернулся и показал другого Канкуро.

"Проклятье", - сказал он. "Как она это заметила?"

На трибунах все смотрели в шоке. "Что только что произошло?" спросила Сакура. Неджи молчал, но Ли заговорил.

"Одна из особенностей Бьякугана заключается в том, что он позволяет пользователю видеть сеть чакры своего противника", - сказал Ли, когда Неджи слегка усмехнулся. "Должно быть, она увидела что-то, что заставило ее атаковать связку вместо Канкуро".

"Ладно, я сыграю", - сказал Канкуро, когда кожа первого Канкуро начала отслаиваться, обнажая марионетку. Он почувствовал легкую боль в плече, но пожал плечами. Она снова бросилась на него, но была перехвачена марионеткой, которая резала ее своими клинками. К счастью, ей удалось увернуться. Этот танец между ней и марионеткой продолжался несколько минут, прежде чем Хината что-то заметила. Это была другая марионетка. Канкуро думал, что она у него в руках, но она вовремя увернулась. "Как?! Я думал, что нахожусь в ее слепой зоне, она никак не должна была меня заметить".

На трибунах Наруто улыбнулся. Хината держалась молодцом, а Неджи отвернулся от боя. "Как она это увидела? Даже я думаю, что это должно было ее зацепить", - задался вопросом Саске.

"Да, но Бьякуган дает ей способность видеть по дуге на 360 градусов вокруг себя", - объяснил Ли.

"Ого, ты много знаешь о Бьякугане, Ли", - пояснил Наруто.

"Да, когда твой соперник тоже из клана Хуига, ты должен знать об их способностях. Это так же, как Гай-сенсей и Шаринган", - объяснил Ли.

Теперь Хината оказалась лицом к лицу с двумя марионетками и Канкуро. Ей нужно было что-то делать быстро, так как она стремительно теряла выносливость. Сфокусировав свой Бьякуган на Канкуро, она увидела, как из его рук выходят тонкие нити чакры и прикрепляются к марионеткам. Решив действовать, она бросилась к одной из марионеток и ударила по нитям. Ей удалось разорвать три нити на одной из марионеток, однако другая марионетка нанесла удар, создав глубокую, но не опасную для жизни рану на левой руке и боку.

"Хината!" крикнул Наруто с трибун, все больше беспокоясь за нее.

"Теперь ты видишь, она не выиграет это", - сказал Неджи, когда марионетки нанесли еще один удар, отправив ее обратно в стену и оставив среднего размера колотую рану в правом боку.

"Ба! Заткнись, Неджи. Что ты знаешь?" сказал Наруто.

"Больше, чем ты думаешь", - сказал Неджи, привлекая внимание Наруто. "Хотя она и является наследницей главного дома, она слаба. Отец даже отодвинул ее в сторону, чтобы обучать младшую сестру, которая является гораздо лучшим кандидатом на роль лидера клана. Если она не докажет отцу свою состоятельность к шестнадцатилетию, он официально назначит Ханаби наследницей клана, а ее, как и меня, вынудят перейти в семью филиала. Это ее судьба, и она должна принять ее".

"Что за чушь ты несешь?! При чем тут судьба?" спросил Наруто.

"Что ты имеешь в виду под основной и ответвленной семьями?" спросила Сакура. Неджи молчал, но Ли заговорил.

"Клан Хуига состоит из главной семьи, которая управляет кланом. Хината - член главной семьи. Неджи же, напротив, является членом семьи ветвей", - объяснил Ли, так как Неджи продолжал молчать. "Однако, насколько я понимаю, главная семья установила особые правила в пользу себя и подчинила себе семьи ветвей. К сожалению, это начало вносить раскол в семью".

Их внимание вновь обратилось к драке. Хината отчаянно пыталась уклониться от атак, хотя уже начала уставать. Если в ближайшее время что-то не произойдет, этот бой будет окончен.

"Хината!" снова крикнул Наруто. "Не позволяй этим парням опустить тебя на землю. Ты сильнее их!"

"Неужели он действительно в это верит?" - подумала она про себя. Затем она вспомнила остаток экзамена, ведь Наруто всю дорогу только и делал, что поддерживал ее. Самое меньшее, что она могла сделать сейчас, - это не подвести его. Она начала призывать последние запасы своей энергии и сделала рывок в сторону марионеток. Демонстрируя контроль чакры, который мог бы соперничать с Сакурой, она увеличила скорость, пролетев мимо марионеток и направившись к Канкуро. Хината нанесла два удара по запястью Канкуро, из-за чего он потерял способность использовать чакру руками, а также заставила исчезнуть нити чакры, управляющие его марионетками. Еще два удара по телу привели к тому, что его бока онемели. Хината нанесла последний удар, целясь ему в грудь. После того как последний всплеск чакры проник в Канкуро, она отсоединилась, ожидая увидеть результат своей атаки.

Канкуро начал кашлять кровью, так как ее атака успела слегка повредить мышцы вокруг его сердца. Он рухнул на землю, потерпев поражение. "Победитель: Хината Хуига!" объявил Хаяте.

"Да! Ты сделала это, Хината!" сказал Наруто, спрыгивая вниз и крепко обнимая ее. Хината начала краснеть, хотя это было не из-за Наруто. Когда Наруто отпустил ее, недоумевая, что случилось, она упала на колени, сильно задыхаясь.

"Хината!" сказала Куренай. Она быстро проверила температуру и пульс девушки, определив, что они повышены. "Это оружие? Яд?! Нам быстро нужен медик. Кажется, ее отравили!"

Подошли два медицинских ниндзя и положили ее на носилки. "Похоже, это яд", - сказал один из них, в точности повторив то, что только что сказала Куренай. Наруто посмотрел вниз на Хинату на носилках. "Наруто, ты думаешь, я изменилась?" слабо спросила она, выпустив не вызванный ядом румянец. "Показала ли я, что могу быть сильной?"

Наруто улыбнулся. "Да, ты была великолепна, Хината", - сказал блондин, когда двое медиков унесли ее, чтобы обработать раны и яд. Наруто бросил взгляд на Неджи, по сути, сказав: "Я же говорил, что она справится". Неджи лишь пожал плечами.

"Ага. Девушки определенно могут доставить хлопоты", - сказал Шикамару, глядя на табло. "Черт."

"Следующий матч: Шикамару Нара против Кин Цучи", - гласило табло.

"Он может управлять тенями, берегись этого", - сказал ей товарищ Кин по команде Заку.

Оба соперника проследовали на паркет. "Блин, это хлопотно. Не хотел, чтобы мне пришлось драться с девушкой", - сказал Шикамару.

"Не волнуйся, я сделаю это быстро", - сказал Кин.

"Начинаем!" объявил Хаяте.

"Хм, я видел способности Досу, но не знаю, какие у нее", - сказал Шикамару. "Ну что ж, Теневое Овладение Дзютсу!" Его тень расширилась и направилась к Кин. Она уклонилась от его атаки, метнув в нее несколько сенбонов. Шикамару увернулся.

Колокольчики, прикрепленные к сенбонам, издали "клинч", чем привлекли внимание Шикамару.

"Хех. Я знаю этот трюк. Далее ты бросишь один с колокольчиком на нем и один без колокольчика. Мое внимание будет привлечено к колокольчику, и ты достанешь меня другой иглой", - сказал Шикамару, анализируя ее стратегию. 'Мне просто нужно избегать этих игл'.

"'Клинк'".

"Что?! Сзади?" сказал Шикамару, обернувшись, чтобы увидеть те же колокольчики, издающие звук. 'Струна?' Внезапно Шикамару увидел, как Кин бросил в его сторону две иглы. Уклониться от них он не мог, поэтому пришлось блокировать.

Кин уже была готова метнуть в Шикамару еще несколько игл, но обнаружила, что не может пошевелиться. "Что?!" - сказала она.

"Хех, дзютсу владения тенью наконец-то удалось", - сказал Шикамару, анализируя выражение лица Кин. "Ты еще не заметил этого? Нить на такой высоте не делает тень". Кин посмотрела вниз и увидела, что от ее струны отходят две тени и соединяются с ее тенью. "Я могу менять форму своей тени. Поэтому я сделал ее очень тощей, чтобы она была похожа на тень от твоей струны". Затем Шикамару вытащил сюрикен и нацелил его на Кин. Из-за дзютсу она сделала с ним то же самое.

"Ты с ума сошел?!" - воскликнула она. "Если ты будешь атаковать, мы оба пострадаем!"

"Я знаю", - сказал Шикамару. "Мы просто продолжим бросать сюрикены и посмотрим, сколько продержимся". Когда сюрикен оказался очень близко к лицу соперника, Шикамару быстро отклонился назад, чтобы увернуться от него, заставив Кин сделать то же самое. Однако она врезалась головой в стену позади себя, сбив ее с ног.

"Хех, один упал", - сказал Шикамару, возвращаясь в вертикальное положение. "Если ты шиноби, то должен сражаться, зная свое окружение. Расстояние до стены позади тебя - что тебя задело? Я использовал сюрикен, чтобы ты не заметил, как близко к ней находишься".

"Победитель - Шикамару!" объявил Хаяте.

"Да, Шикамару!" радостно воскликнула Ино. Куренай вернулась на трибуны.

"Как она?" спросил Наруто, беспокоясь за Хинату.

"С ней все будет хорошо. К счастью, яд был обычного типа, и у них есть противоядие здесь, в башне. Сейчас они просто зашивают ее раны, и, возможно, она даже успеет вернуться, чтобы посмотреть финальные бои", - объяснила Куренай.

"Алрихгт. Хорошо, что с Хинатой все будет в порядке, а еще лучше, что она победила", - тихо сказал Киба. "Итак, остались я, Шино, Наруто, Неджи, Ли, те два ниндзя Песка, все три ниндзя Деревни Скрытого Облака, один зеленоволосый ниндзя Водопада и ее подруга по команде".

Наруто повернулся обратно к арене, чтобы посмотреть на следующий поединок. "Да! Как раз вовремя!" сказал Наурто.

"Акамару! Нам так повезло!" сказал Киба.

"Следующий матч: Киба Инузука против Наруто Узумаки", - объявил Хаяте.


 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3805265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку