Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня у них был выходной, и Наруто с Саске усердно работали, соревнуясь друг с другом в завершении дзюцу. К счастью для них, у них был целый день для работы. Они оба владели основными формами дзютсу. Теперь им нужно было только увеличить силу.

Хотя Сакура любила отдыхать, она решила использовать этот день и для тренировок, особенно после того, что сказал ей Саске. Она пыталась поговорить с Саске после их миссии, но он сделал замечание, которое в основном переводилось как то, что она ниже Наруто. Наруто сейчас тянул свой вес в команде, и его способности быстро росли до такой степени, что были легко выше ее.

К сожалению, она поняла, что Саске был прав. Во время миссии "Волна" она только и делала, что стояла перед Тадзуной, пока Саске, Наруто и Какаши-сенсей вели все боевые действия. Кроме того, Наруто и Саске постоянно тренировались, подталкивая друг друга, в то время как она только и делала, что сидела и фантазировала о Саске. Не говоря уже о том, что она была умна и не сразу начала понимать, что Саске не волнует ее отношение к фанаткам. Судя по всему, он хотел, чтобы она не была обузой. Возможно, если бы она была единственной, кто смог бы опустить ее дзютсу.

Сакура помнила, что Какаши велел ей обратиться к Куренай, сенсею Команды 8, если ей понадобится помощь в гендзюцу. К счастью, сегодня был один из тренировочных дней Команды 8, и они не выходили на миссии.


"Привет, ребята!" Сакура крикнула Саске, Хаку и Наруто, но в основном Саске.

"Сакура?" спросил Наруто, недоумевая, что она делает на тренировочной площадке в их выходной день.

"Я думал, это твой выходной? Все в порядке, Сакура, ты не обязана приходить сюда, если не хочешь", - самодовольно сказал Саске.

"Ну, если хочешь знать. Я говорила с Куренай-сенсеем о гендзюцу, и, кажется, оно у меня получилось", - сказала Сакура, пытаясь произвести впечатление на Саске. Ей действительно удалось вызвать у него легкую улыбку.

"Тогда ладно, продолжай, посмотрим", - сказал Саске, оспаривая ее слова. Сакура провела необходимые приготовления к гендзюцу и наложила его на трех своих товарищей по команде. Как и у Какаши, вокруг них закружились цветы сакуры, сильно затуманивая их зрение. Затем Сакура начала повторять постукивания по Саске, как это делал Какаши. После того как она отменила дзютсу, ее поздравил Наруто. Она надеялась, что это сказал Саске, хотя и получила от него одобрительный кивок. Учитывая, что это был Саске, она пока смирилась с этим.

Они продолжили тренировку. Хотя Сакура очень хотела домой, она знала, что так никогда не сблизится с Саске, поэтому осталась и тренировалась со своей командой.

Прошло еще несколько дней, и Наруто с Саске добились определенного прогресса в дзютсу. Завтра должен был наступить день, когда Какаши сказал, что они получат задание ранга С, и они знали, что сегодня - лучший день для того, чтобы освоить дзюцу.

Было уже поздно, и у Наруто и Саске заканчивалась чакра. Либо они собирались сделать свое дзюцу сейчас, предприняв последнюю попытку, либо у них не хватит чакры на еще одну попытку. Наруто и Саске взглянули друг на друга, что в основном сказало: "Смотрите, я собираюсь завершить своё дзютсу с последней попытки". Хаку кивнул и создал ледяное зеркало, а Наруто достал сюрикен. Оба сосредоточились, собирая свою чакру для предстоящего дзютсу. Одновременно с тем, как Саске высвободил свой штраф, Наруто выпустил свой сюрикен. После того как все произошло, Саске осмотрел ледяное зеркало, которого больше не было, а Наруто пошел считать количество сюрикенов в пне. Поскольку Саске выполнил свою задачу, Наруто насчитал в пне 14 сюрикенов, то есть он тоже выполнил свою цель. До сих пор Саске всегда побеждал Наруто, пусть и с трудом, но теперь они сравнялись. Наруто настигал его. Саске это не нравилось, и ему приходилось поднапрячься, чтобы "неудачник" его не обошел.

Хотя Саске должен был признать, что, возможно, он не смог бы завершить свое дзютсу, свое первое дзютсу ранга B, за то время, что он сделал, если бы не Наруто, который его подталкивал. Даже Какаши говорил, что ожидал, что на первую часть дзюцу - огненный поток - у них должно было уйти не меньше двух недель. Для Наруто первой частью было получение первого клона сюрикена. Однако он закончил дзютсу чуть больше чем за неделю, что Какаши даже не считал возможным. Он все еще не хотел этого признавать, но, возможно, он нашел достойного соперника.


Какаши появился на следующее утро возле зала миссий, держа в руках ранг С, который он обещал своим ученикам. Это была миссия по доставке. Господин по имени Фудзико Казака купил меч в местном оружейном магазине в Конохе. Меч был старой катаной, изготовленной легендарным кузнецом Масамунэ несколько веков назад. Возраст и создатель меча делали его невероятно ценной вещью, и продавец, и клиент были уверены, что на пути доставки встретится несколько разбойников. Хотя меч был ценен для лорда, он не был особенным в смысле шиноби, что делало очень маловероятным, что меч станет целью шиноби. Поэтому для доставки меча была запрошена миссия ранга С, и ожидалось, что команда генинов, переживших встречу лицом к лицу с Забузой Момоичи, не говоря уже о тех, кто учился у Забузы, будет более чем достаточной защитой для того, чтобы сказать об этой миссии.

"Какаши-сенсей, так что за крутую миссию мы сегодня выполняем?" - спросил Наруто.

"Это миссия по доставке, Наруто", - ответил Какши.

"Что? Миссия по доставке? Но ты же обещал нам крутую миссию ранга С. Все миссии по доставке до сих пор были лишь скучными D-рангами", - пожаловался Наруто. Какаши лишь усмехнулся.

"Эта немного отличается. Нам поручили доставить ценный меч Фудзико Казаке, лорду из северо-западной части Страны Огня. Хотя я не ожидаю активности шиноби на этой миссии, меч ценный, а значит, привлекательный для воров и бандитов. А теперь иди, собирай вещи примерно на три дня и встречай меня у ворот через час, - сказал Какаши.

Команда 7 приняла задание без лишних претензий. Несколько воров было гораздо лучше, чем поймать кошку или подоить корову.

Через несколько часов после того, как они покинули деревню, вся скука, которая могла накопиться у Наруто, вскоре была изгнана из него, когда они столкнулись с первым нападением бандитов. Группа бандитов, примерно полдюжины, вышла из леса и потребовала, чтобы путешествующие ниндзя отдали все ценности, которые они несут.

Когда Какаши отклонил их просьбу, бандиты выполнили свою угрозу и бросились на генина. Примерно через 20 секунд все 6 бандитов были обезврежены. Какаши был рад видеть, что один из его учеников применил свое новое дзютсу с пользой. Сакура использовала свое гендзюцу на бандите, с которым столкнулась, чтобы отвлечь его, а сама нанесла сильный удар по щеке бандита, отбросив его к дереву и лишив сознания. Наруто и Саске неплохо справились со своими бандитами, хотя и не использовали дзютсу, которые дал им Какаши, что было вполне понятно, так как их дзютсу несли в себе потенциал убийства. Трудно было отличить бандита Хаку от дикобраза, который секунду назад выбежал из кустов. С двумя Какаши справился с легкостью, даже большей, чем с братьями-демонами.

Команда продолжила выполнять свою миссию и на следующий день наткнулась на остатки бандитов. На этот раз их было около двух десятков бандитов. Саске и Наруто взглянули друг на друга, прежде чем начать действовать: теперь они точно соревновались между собой.

Наруто увернулся от одной атаки, ответив сильным ударом в живот бандита. Это дало ему небольшую передышку, и он призвал на помощь несколько теневых клонов. Клоны вскоре принялись за работу, одолев большинство бандитов, решивших схватиться с "коротышкой с глупой внешностью". И как же они ошибались, когда на них обрушивалась оранжевая волна.

Покончив с бандитами, Наруто оглянулся и увидел Саске, сидящего на вершине кучи избитых, побитых и обожженных бандитов.

"Семь!" - объявил Наруто.

Саске зарычал: он победил только шестерых. Только тут он заметил забытого бандита, подкрадывающегося к нему сзади. Саске на большой скорости взмахнул ногой и, поймав бандита в боковую часть головы, вбил его в дерево. "Ну вот, семеро".

Наруто и Саске ухмыльнулись друг другу, довольные тем, что другой так просто не сдается.


Прошло несколько дней, и к этому времени Команда 7 вернулась в Коноху. Сегодняшний день был назначен для команды тренировочным, так как Какаши сказал, что у него есть дела. После обеда Команда 7 собралась в переулке, ожидая Наруто, который, видимо, что-то забыл. Сакура застряла в ожидании Наруто, так как Саске и Хаку ушли на тренировку.

Когда Наруто вернулся, он заметил что-то... необычное.

"Это должен быть камень?" подумал про себя Наруто. Он сделал несколько шагов вперед, но "камень" последовал за ним. Даже Лис внутри головы Наруто был сбит с толку этим "камнем".

"Что это, черт возьми, такое?" - сказал Курама.

"Даже не спрашивай", - сказал Наруто своему внутреннему демону, опуская голову. Вернувшись к реальности, он повернулся лицом к 'камню'. "Что это за камень квадратный с двумя дырками?! Я вижу его насквозь!"

"Именно этого я и ожидал от своего соперника", - сказал камень, взорвавшись и показав Конохамару, Моэги и Удона.

"О, это всего лишь ты, Конохамару. Ну и чего ты теперь хочешь?" спросил Наруто, пытаясь отойти подальше от детей, чтобы тренироваться и не позволять Саске так сильно опережать его.

"Лидер, ты свободен?" спросила Моэги, пытаясь сделать себя милой и неотразимой, что, правда, не слишком хорошо действует на Наруто.

"Не-а, я тренируюсь!" сказал Наруто. Тем временем Сакура стояла чуть позади него, наблюдая за всем этим действом.

"Что?! Но ты же обещал, что сегодня поиграешь с нами в ниндзя!" воскликнул Конохамару.

"Хм... а зачем ниндзя играть в ниндзя?" спросила Сакура, глядя на троих детей с раздраженным видом.

"Эй, брат, кто эта девушка?" Конохамару спросил Наруто. "Она начинает смотреть на него так, будто хочет съесть его живьем", - подумал он. В голову Конохамару пришла идея.

"А?" спросил Наруто, гадая, о чем думает парень.

"Неплохо, братишка. Она твоя...", - он наклонился ближе к Наруто, чтобы прошептать ему на ухо. "Девушка?"

"Хехе, вы, сопляки, очень проницательны..." сказал Наруто, как раз когда кулак соприкоснулся с его лицом, отправив его в полет обратно в забор.

Конохамару повернулся к Сакуре, которая теперь выглядела так, словно была готова убить троих детей. "Как ты смеешь, уродливая сука!" сказал Конохамару, задвигая свою удачу слишком далеко. Сакура ударила его, оставив на его голове столько же шишек, сколько получил Наруто. Когда оба пришли в себя, Конохамару так и не усвоил урок. "Проклятье! Этот уродливый огромный лоб... это действительно девушка?" Наруто получил сигнал от лиса в своей голове бежать, когда они обернулись и увидели Сакуру, несущуюся к ним на полном ходу.

"Ай, больно!" сказал Конохамару, натолкнувшись на что-то твердое. Когда он поднял голову, то увидел ниндзя в черных штанах и черной рубашке, с перевязанным жгутом на спине и краской на лице. Рядом с ним стояла девушка лет десяти со светлыми волосами, завязанными в четыре хвостика. На ее спине было то, что выглядело как довольно большой развалившийся веер. "Больно тебе, соплячка!" - сказал мужчина с разрисованным лицом.


 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3793210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку