Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какаши, Сакура и Саске были у моста на следующий день. Наруто умудрился проспать. В реальности они, скорее всего, забыли о нём. На мосту возникла проблема с рабочими, покидающими свои рабочие места. Видимо, одной мысли о Гато было достаточно, чтобы отпугнуть большинство рабочих. Наличие ниндзя рядом, правда, не помогало. В полдень Тадзуна решил закончить работу на сегодня.

Вчетвером они отправились в город, только чтобы увидеть удручающее состояние, в которое Гато привел страну. В магазине было мало еды, а большая часть населения прибегла к воровству. Внезапно Сакура почувствовала, как что-то жесткое ударило ее сзади. "ИЗВРАЩЕНЕЦ!" закричала она, сильно ударив по лицу мужчину, который пытался ее подкараулить. Вскоре после этого она снова почувствовала, как кто-то дергает ее. Готовая ударить очередного вора, она вскоре поняла, что это был всего лишь ребенок, просящий еду. В итоге она уступила и дала ребенку горсть конфет.

"Вот почему нам нужен мост - символ мужества. Нам нужно, чтобы эти люди отпустили свои страхи и снова смогли постоять за себя. Если этот мост удастся достроить, город вернется к прежним временам, когда он был процветающим и счастливым", - объяснил Тазуна.


Вчетвером они рано ушли на строительство моста. И снова никто не разбудил Наруто. Поднявшись и поняв, что опоздал, Наруто отправился в лес, чтобы использовать его как короткий путь к мосту. Там он столкнулся с красивой девушкой. "Кто ты?" спросил Наруто, пытаясь понять, чего хочет эта дама. "О, это то самое растение, которое ты ищешь?"

"Да, спасибо", - сказала женщина. "О, этот защитник лба. Значит ли это, что ты ниндзя?"

"Да, ты заметил? Я ниндзя", - сказал Наруто. "И однажды я стану Хокаге, самым сильным ниндзя в моей деревне".

Девушка рассмеялась. "У тебя есть кто-то важный для тебя?" - спросила она. "Когда у человека есть кто-то дорогой для него, он по-настоящему становится сильным".

"Да, я понимаю это", - сказал Наруто. "Я собираюсь стать сильным, чтобы иметь возможность защищать своих друзей!"

Дама поднялась. "Ты станешь сильным, я знаю это. Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся снова. Я хочу увидеть, каким сильным ты стал", - сказала она, уходя. "Да, и кстати, я мальчик". Мир Наруто был разбит вдребезги. Этот мальчик был почти красивее Сакуры, подумал он.

Прибыв на мост, Наруто понял, что еще больше рабочих ушли, испугавшись, что Гато убьет их, если они продолжат работу. Однако, когда Наруто был рядом, у Тадзуны появилась идея.

"Эй, парень, эти твои клоны", - спросил он, когда Наруто с любопытством посмотрел на него. "Могут ли они делать что-то еще, кроме как получать удары мечом?" Наруто уже начал немного злиться, но Какаши уловил мысли Тадзуны.

"На самом деле он имеет в виду, Наруто, сделать кучу твоих теневых клонов и помочь со строительством моста. Так мост будет построен быстрее, и ты действительно поможешь деревне", - сказал Какаши. Наруто действительно согласился. К всеобщему изумлению, после того дня работа над мостом сильно продвинулась. Теперь до завершения строительства моста оставалось всего несколько дней.


Прошла неделя с момента встречи команды 7 с Забузой. Для Какаши это означало, что в скором времени они встретятся с Забузой или другим противником. Поэтому команда 7 была в состоянии повышенной готовности, за исключением одного светловолосого ниндзя. Да, Наруто снова умудрился проспать. Впрочем, это было хорошо, что он так поступил. Внезапно в дверь постучали, а затем раздался грохот.

"Ты дочь Тадзуны?" - сказал один из мужчин, стоявших у дыры в двери. У него были длинные седые волосы с черной шапочкой. На боку у него висела довольно большая катана. "Извини, но боюсь, что ты пойдешь с нами".

Цунами поняла, что попала в беду. Не реагируя, она схватила Инари, которая была рядом с ней, и начала бежать. Не успели они опомниться, как двое бандитов загнали ее в угол. Что касается Инари, то им нужен был только один заложник, а один из бандитов до смерти хотел что-то порезать. "Может, мне его убить?" - сказал второй бандит. Этот был крупнее и мускулистее первого бандита. У него была повязка на одном из глаз, и он тоже носил катану, как и его напарник. От отчаяния Цунами сделала все, что могла.

"Тебе нужен заложник, верно?" сказала она. "Если ты хотя бы прикоснешься к нему, я покончу с собой". Бандиты были подавлены этим. Они действительно надеялись кого-нибудь убить, но им нужен был заложник, а два трупа им ни к чему. Инари удалось сбежать, но двое бандитов забрали его мать. Сидя в углу, Инари начал плакать и думать о том, что Какаши сказал ему на днях по поводу Наруто.

*Флэшбэк*.

"Ты маленький размазня!" сказал ему Наруто. В этот момент он встал и вышел из дома. Какаши последовал за ним, надеясь успокоить плачущего мальчика.

"Инари, насчет Наруто. Он не имел в виду то, что сказал, но ты должен понять, что, как и ты, он тоже не рос с отцом рядом. На самом деле Наруто никогда не знал ни одного из своих родителей", - сказал Какаши, пытаясь успокоить плачущего мальчика. "У него было более тяжелое детство, чем ты можешь себе представить, но ему всегда удается видеть в жизни лучшее. Возможно, он просто устал плакать. Он знает, что значит быть по-настоящему сильным, как и твой отец".

*Конец флэшбэка*.

После нескольких минут размышлений Инари понял, что должен отпустить плаксу в себе и повзрослеть. Он набрался храбрости и погнался за бандитами. "Неужели я тоже стану сильным, как папа?" - подумал он про себя. Достигнув бандитов, он закричал, привлекая их внимание. Бандиты повернулись к нему лицом, а его мать позвала его бежать. "Отойдите от моей мамы!" - закричал он, набрасываясь на бандитов.

Бандиты выхватили свои мечи и принялись наносить удары по мальчику. Их атаки попадали в цель, разрезая его на куски, к ужасу его матери. "Инари!" закричала она.

Но не успела она больше ничего сказать, как Инари исчез в облаке дыма, оставив после себя разрубленные куски дерева. "Прости, что опоздал. Я часто занимался этим последнюю неделю", - сказал Наруто, держа на руках Инари, которая осталась невредимой. "Но герой обычно все равно появляется в последние секунды. Отличная работа Инари. А теперь позволь мне заняться этим".

Бандиты набросились на Наруто, который был совершенно один, или ему показалось. Внезапно сзади появились две фигуры и нанесли бандитам хороший удар по голове. Прежде чем потерять сознание, бандиты повернулись и увидели еще двух Наруто, надвигающихся на них с ногами всего в нескольких дюймах от их голов. Затем Наруто повернулся к Инари. "Извини, что вчера назвал тебя слабаком. На самом деле ты довольно сильный". Инари начал плакать.

"Проклятье. Я обещал себе, что больше не буду плакать. А теперь ты будешь надо мной смеяться". сказала Инари.

"Инари, это нормально - плакать, когда ты счастлив", - объяснил Наруто. С этими словами он направился к мосту, понимая, что что-то не так.


Какаши, Саске, Сакура и Тадзуна прибыли на мост и обнаружили, что большинство рабочих либо ранены, либо мертвы. Не успели они осознать, что происходит, как туман начал сгущаться, и Какаши понял, что Забуза вернулся. "Хехе, я вижу, твои отродья все еще трясутся", - позвал Забуза сквозь туман. Внезапно их окружило около полудюжины Забуз.

"Хмф, я трясусь от возбуждения", - ответил Саске, когда Какаши подал ему сигнал. К удивлению Саске и Тадзуны, Саске победил клонов всего несколькими движениями ножа. Подняв глаза, группа увидела двух ниндзя, стоящих перед ними: Забузу и того самого ниндзя-охотника.

"Отродье выросло. Возможно, я нашел себе соперника, а Хаку?" - спросил Демон Тумана. Хаку кивнул, и Какаши понял, что его догадка оказалась верной.

"Этот человек в маске, он явно товарищ Забузы..." сказал Какаши, но был прерван.

"Я буду драться с ним", - сказал Саске. "Обманул нас этим глупым поступком, ненавижу таких ублюдков".

"Саске, ты такой крутой", - вскрикнула Сакура, когда с Какаши капал пот.

Саске вступил в бой с фигурой в маске, которая принесла с собой немного воды, чтобы защищаться ею от атак Саске.

"Сакура, охраняй Тадзуну и будь рядом со мной. Мы оставим ниндзя в маске на Саске", - приказал Какаши, и Сакура подчинилась.


 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3793162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку