Читать Hollow Moon: A Bleach Tale / Блич: Пустая луна: Глава 6: Порог Урахары :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hollow Moon: A Bleach Tale / Блич: Пустая луна: Глава 6: Порог Урахары

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После инцидента с Тацуки прошло несколько дней. Многие друзья Ичиго решили, что лучше оставить его в покое, предоставив Сайласу возможность спокойно тренироваться. Бывало, что он прогуливал школу специально, чтобы потренироваться. Ишшин и остальные члены семьи Ичиго постепенно начали беспокоиться, но Сайлас отмахивался от них, оправдываясь тем, что ему просто нужно побыть одному несколько дней. 

Ичиго изначально не умел чувствовать духовную силу других людей. Но Сайлас был не Ичиго. Он не только усовершенствовал эту способность, но и научился подавлять свои собственные духовные силы. 

Каждое духовное существо в той или иной форме излучает духовную силу. В том числе и животные. Чтобы стать настоящим экспертом в использовании своей духовной силы, необходимы тренировки и сила воли. А Сайлас обладал силой воли. Не было ничего, что он не мог бы сделать без веры. 

Благодаря обретенной способности он теперь мог чувствовать людей на большом расстоянии. Но не это было причиной его упорных тренировок. Ему нужен был полный контроль над собственной духовной силой. И этого он добился. Заблокировав утечку определенного количества духовной силы, он смог скрыть свое присутствие от других. 

Этого было бы недостаточно, чтобы скрыться от мух-шпионов Айзена, но достаточно, чтобы скрыться от людей вроде Урю, которые могли отличить Жнецов душ от других людей. И, честно говоря, контроль Урю над своими духовными силами был выше, чем у Ичиго. Отбросив эти мысли, Сайлас наконец-то решился на следующий шаг в своих планах. 

Ранним субботним утром он встал, прихватил все сбережения Ичиго и отправился в магазин Урахары. Этот магазин был действительно магазином, который обслуживал Жнецов душ. За ним стоял человек, который ждал, когда Айзен высвободит силу Хогёку, чтобы запечатать ее вместе с Айдзеном. Многие события могли бы развеяться, если бы этот человек сделал все возможное, чтобы разоблачить Айзена, просто показав всем конкретные доказательства. Этим человеком был Кисуке Урахара. 

— Что?! — закричал маленький мальчик у входа в магазин. — Хочешь поговорить с управляющим?

 Этого мальчика звали Дзинта Ханакари, и он вовсе не был мальчиком, а представлял собой модифицированную душу — искусственную душу, созданную как человек, но с некоторыми улучшениями. Их главной целью было помогать Жнецам душ бороться с Пустоыми. Конечно, многие из них были истреблены по этическим соображениям.

— Я никогда не видел тебя здесь раньше. Кто ты вообще такой?

— Можешь звать меня Ичиго Куросаки.

Наступила тишина. Дзинта ожидал, что Сайлас скажет больше. Но когда он остался в унынии, Дзинта заставил его подождать, пока он уйдет в дом. Прошло всего несколько минут, и он вернулся, чтобы сказать Сайласу, что тот может войти. 

Сайласа не удивило, как легко он вошел в магазин. Кисуке знал все об Ичиго, ведь именно он помог отцу и матери Ичиго во время кризиса. Кроме того, в этом магазине было нечто особенное: в нем продавались товары для Жнецов душ. И то, что Ичиго пришел в его магазин именно сейчас, должно было вызвать у него любопытство. 

Оглядевшись, Сайлас увидел аккуратные полки. Маленькая девочка с темными волосами занималась своими делами, небрежно подметая пол. Эту девочку звали Уруру Цумугия. Она, как и Дзинта, тоже была измененной душой. Из задней комнаты вышли двое мужчин, чтобы поприветствовать Сайласа. Один из них был Тессай Цукабиши, крупный темнокожий парень в очках. Другой был не кто иной, как сам Кисуке. 

Кисуке был такого же роста, как и Сайлас. У него были светло-русые волосы, одет он был в темное черно-зеленое кимоно, а на голове красовалась полосатая бело-зеленая шляпа-ведро.

— Меня зовут Кисуке, Кисуке Урахара, владелец этого заведения. Чем обязан, господин Куросаки? — спросил он, помахивая маленьким веером возле своего улыбающегося лица. Характер Кисуке понять было несложно. Он часто вел себя как веселый, эксцентричный человек. Но это было обманом по сравнению с его серьезной стороной. 

— Урахара-сан, я хотел бы кое-что купить.

— О! И что же это будет?! — взволнованно спросил он. 

Сайлас отошел, делая вид, что осматривает магазин. Не найдя того, что искал, он спросил, не может ли он посмотреть что-нибудь в подсобке. Разумеется, Кисуке не собирался позволять ему делать это в одиночку, поэтому попросил Уруру сопровождать его. 

Уруру была точно такой же, как Сайлас помнил: румяные щеки, длинные черные волосы, разделенные посередине. Остальные волосы были собраны в косички, а на ней была розовая юбка в белый горошек. Она перестала подметать и небрежно повела его в подсобку, где Сайлас обнаружил коробку с надписью "Товары для бедных". Вытащив то, что было внутри, он обнаружил дозатор с утиной головой. 

— У вас есть что-то похожее? — спросил он. 

— Угу! Сейчас я проверю. Не могли бы вы подождать впереди, пожалуйста? — искренне попросил Уруру. 

Сайлас вышел вперед, как и было велено. Кисуке, который, казалось, все еще пребывал в веселом настроении, спросил его, нашел ли он то, что искал. Не успел он ответить, как Уруру вернулась с товаром. Как только Кисуке увидел, что это такое, его настроение изменилось. Он опустил шляпу и спросил серьезным тоном:

— Зачем старшекласснику что-то подобное?

— Выглядит интересно, — ответил Сайлас. 

Наступила неловкая тишина, пока Кисуке смотрел на него. Ни один человек ничего не сказал, пока Тессай наконец не спросил:

— Ичиго, как много ты знаешь? — Дзинта угрожающе посмотрел на Сайласа, подозревая, что тот замышляет что-то недоброе. Но когда Сайлас притворился, что не знает, о чем говорит Тессай, отношение Кисуке изменилось. 

— Похоже, у вас сегодня удачный день, господин Куросаки. Мы не часто продаем товары, подобные этому, но раз уж вы так заинтересовались, я дам вам гарантию на случай, если вы останетесь недовольны. Как вам это?

Мгновение назад Кисуке выглядел так, словно собирался допросить Сайласа. Но теперь он был готов продать ему товар. То, что покупал Сайлас, называлось "конфета души". В ней содержалась особая пилюля, внутри которой была искусственная душа. И эта искусственная душа могла на время вселиться в тело, вытеснив из него всю душу, которая в нем находилась. Обычные люди о таком не знали. 

Увидев, что Сайлас достал бумажник, Кисуке улыбнулся и сказал, что с него пять тысяч иен. Сайлас дал ему именно эту сумму. Сделка прошла успешно, и он начал выходить из магазина, пока Кисуке не остановил его, чтобы спросить, все ли это, что ему нужно. Повернувшись спиной, Сайлас ответил:

— Да. Это все...

Выйдя из магазина, Тессай поинтересовался:

— Как ты думаешь, он знает, что купил?

Кисуке, настроение которого стало жутко подозрительным, тихо попросил кого-нибудь пошпионить за Сайласом. Черная кошка, прятавшаяся где-то в магазине, мяукнула в ответ. 

http://tl.rulate.ru/book/106102/4272328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку