Читать SCP - The Game Console / SCP — Игровая консоль: Глава 39: 039 - Противостояние Фонду SCP :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод SCP - The Game Console / SCP — Игровая консоль: Глава 39: 039 - Противостояние Фонду SCP

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на летящий в воздухе дрон, я мог думать только об одном.

«Черт возьми, я забыл о машинах…»

«Эх, я открыл ворота в барьере, вы можете отправить представителя или представителей для разговора, у вас есть 15 минут» — сказал я дрону, прежде чем махнуть рукой и отправить его обратно за барьер.

Прежде чем они успели сделать что-нибудь еще, я добавил новую функцию, которая блокировала проникновение нежелательной техники в барьер.

Пока они выбирали своего представителя, я попросил всех, включая тех, кто находился в других измерениях, выйти на переговоры.

Атлас, Ктулху, Мортимер, Баст и Томми сели за стол, который я вызвал, прежде чем я вызвал немного чая и сел в середине стола.

«Что случилось, что ты собрал нас всех здесь, Зефир?» — спросил Мортимер.

«Ну… к нам скоро придут посетители, с которыми большинство из вас знакомы…» – сообщил я им.

«Дерьмо…» — сказали Томми и Ктулху одновременно, прекрасно понимая, о ком я говорю.

«Язык» — сказал Мортимер двоим, глядя вдаль на приближающиеся фигуры.

Атлас просто в замешательстве смотрел на всех и приближающиеся фигуры.

Глядя на его замешательство, я объяснил: «Приближающиеся мужчины являются частью Фонда SCP, организации, которая держала их в плену».

«Держали их в плену? Насколько сильна эта организация?» — спросил Атлас.

«Хм… достаточно сильны, чтобы легко захватить мир. Особенно с учетом бесчисленного множества других аномалий, называемых SCP, которые содержатся на их объектах по всему миру» — сказал я ему беззаботно.

«Ты говоришь... таких существ, как вы много?» – недоверчиво спросил Атлас.

Увидев, что мы все кивнули в ответ, он замолчал.

Вскоре представители фонда добрались до нашего чудесного дома.

...

[Точка зрения капитана мобильной оперативной группы Фонда SCP Эндрю Филпса]

Сидя перед компьютером в большом лагере за барьером, я и еще несколько человек наблюдали за точкой зрения дрона, которого мы отправили всего минуту назад.

«Держитесь прямо, цель должна быть прямо впереди» — приказал я пилоту дрона.

Вскоре дрон миновал деревья и наткнулся на поляну, в центре которой стоял дом.

«Что? Сущность сменила дом?» – спросил пилот, глядя на «новый» дом, который должен был быть заброшенным зданием, разрушенным и разваливающимся.

«Смотрите! Что-то выходит!» Один из учёных сообщил всем, указывая на входную дверь.

Они наблюдали за красивым мужчиной с красивыми длинными золотистыми волосами и двумя красивыми глазами, напоминающими море.

Мужчина был одет в богато украшенную мантию с капюшоном, покрытую узорами, и как только мужчина выдохнул и начал расслабляться, он застыл, увидев нас.

Через аудиопоток мы все услышали «Бл*...»

«Эх, я открою проход в барьере, вы можете отправить представителя или представителей для разговора, у вас есть 15 минут» — сказал нам мужчина, прежде чем махнуть рукой в ​​сторону дрона.

ВУОШ

ЖЖЖЖЖЖЗЗ

Внезапно дрон появился в нашей палатке, заставив нас подпрыгнуть с мест, поскольку вскоре дрон рухнул на стол.

Мы все молча посмотрели друг на друга.

Через несколько минут небольшая группа из четырех человек, в которую входили учёный, двое бойцов МОГ и я, направилась к дому.

«Джон, Кайл, я хочу, чтобы вы двое следили за нашим окружением. Мы не знаем, враждебен ли гуманоид» — приказал я своим подчиненным, постоянно оглядываясь по сторонам в поисках каких-либо признаков опасности.

Я не хотел рисковать с этой Аномалией. Я видел, как бесчисленное количество людей погибло из-за того, что они не были осторожны с содержащимся в нем SCP, и не хочу умирать сегодня.

Вскоре мы достигли опушки леса и вдалеке увидели несколько фигур, сидящих за столом.

«Они… они нас ждут?» — спросил Кайл.

«Похоже на то…» — нервно ответил учёный.

Подходя все ближе и ближе к группе существ, мы заметили что-то странное.

Мы знали, что Прыгун Измерений был с группой, но заметили значительные изменения с тех пор, как Фонд видел его в последний раз...

Прыгун Измерений превратился из напуганного и толстого слабака в высокого и крепкого мужчину, покрытого множеством шрамов и облаченного в тяжелую броню.

Через что, черт возьми, ему пришлось пройти, чтобы так сильно измениться?!

Затем мы посмотрели на других существ, сидевших за столом.

Там был неизвестный робот-гуманоид, SCP-507 (Прыгун Измерений, Томми), SCP-049 (Мортимер, Чумной Доктор), SCP-2662 (Ктулху) и неизвестный блондин.

Мы осторожно подошли к столу, где неизвестный блондин и другие аномалии указали на сиденья по другую сторону стола и чайник с чаем.

...

[Точка зрения ГГ]

Вскоре перед нами села группа людей и осторожно осмотрела все на предмет опасности.

«Так скажи мне, почему Фонд разбивает палаточный лагерь возле моего дома?» — спросил я, прежде чем сделать глоток чая.

«Прежде чем мы ответим на ваш вопрос, не могли бы вы сказать нам, где… э-э, скелет?» — спросил учёный.

«Скелет?» — спросил я в замешательстве.

Затем он щелкнул: «Ха, извините, но вы смотрите на «скелет» — со смехом сообщил я им.

Они посмотрели на меня с недоумением и спросили: «Ты хочешь сказать, что ты был… скелетом, который… напал на наш объект?»

Кивнув, я ответил: «Перейдем к делу. Если ты собираешься продолжать задавать мне бессмысленные вопросы, то я просто немедленно удалю тебя из своего дома».

«Тогда я сразу перейду к делу: вернете ли вы SCP, освобожденные из-под содержания?» Ученый спросил прямо.

Услышав это, атмосфера сразу стала мрачной.

Пока Томми выпускал свое убийственное намерение, Ктулху выпустил ужасающую и сводящую с ума ауру, а Мортимер и Атлас просто сидели молча со спокойными выражениями лиц.

Я посмотрел на четверых мужчин и спокойно сообщил им: «Если вы еще раз предложите или заговорите о чем-то подобном, я вас убью, вы меня понимаете?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/106033/3805351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку