Читать Chaos in Classroom of the Elite: Class 1-C / Хаос в Классе Превосходства: Класс 1-С: 32. Связь с внешним миром :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Chaos in Classroom of the Elite: Class 1-C / Хаос в Классе Превосходства: Класс 1-С: 32. Связь с внешним миром

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юкио и его группа вышли из магазина фотоаппаратов и решили угостить всех едой в кафетерии, чтобы выразить признательность, при этом класс D оплатил счет, поскольку они только что получили ежемесячные выплаты в размере 200 000 баллов. Хотя устраивать каждый день застолья, похожие на банкеты, было невозможно, угостить весь класс вкусной едой в кафетерии, безусловно, было по средствам.

Как обычно, Ишизаки проявил инициативу, чтобы достать еду для Юкио, который не возражал против таких мелочей.

Юкио проверил время на своем телефоне, а затем направился в туалет в кафетерии под разумным предлогом вымыть руки перед едой.

Мужской туалет был пуст, за исключением одной занятой кабинки в конце. Юкио небрежно зашел в третью кабинку и закрыл дверь, обращаясь к человеку в последней кабинке: "Ты принёс что требовалось? Теперь ты можешь вернуться."

Из последней кабинки донесся испуганный голос: "Да! Я принес все, как вы просили! Но не могли бы вы, пожалуйста, отпустить моего сына? Я сделал всё в точности, как вы велели!"

Юкио, прислонившись к двери, успокаивал мягким тоном: "Не волнуйся, мы не плохие люди. Нам просто нужна была твоя помощь с небольшим заданием. С твоим сыном все в порядке. Наши люди просто сфотографировали его возле начальной школы, не более того."

"До этих выходных осталось еще два дня. Не спеши. Позвони домой, и ты увидишь, что я тебе не лгу".

Услышав это, испуганный голос постепенно успокоился: "Хорошо, я твам верю... Я оставлю вещи здесь и выйду первым. Пожалуйста, умоляю вас, не причиняйте вреда моей семье".

Звуки шагов из тяжелых превратились в лёгкие, становясь все более отдаленными.

Только после этого Юкио подошел к соседней кабинке и достал небольшой сверток, запечатанный специальным электромагнитным материалом. Он был очень маленьким, едва ли больше двух ладоней. После тщательной проверки он открыл его и положил в свою сумку крошечный телефон, а также различные чипы и мелкие компоненты, каждый с этикеткой.

Некоторые специальные инструменты и материалы были доступны в кампусе, но ключевых предметов для его проекта не было, что усложняло задачу Юкио, который знал, как их создавать, на самом деле производить их в кампусе. Поэтому ему пришлось постепенно приобретать необходимые компоненты из внешнего мира. Телефон был необходим для связи с внешним миром.

Что касается того, как все это было организовано, это было довольно хлопотно. Строгая политика, призванная изолировать учеников от внешнего общения на три года, осложнила эти усилия.

Перед поступлением в эту школу личные телефоны всех учеников были временно конфискованы и заменены школьными телефонами, что полностью ограничило любой прямой контакт с внешним миром.

Это правило распространялось не только на учеников, но и на весь нанятый персонал, будь то работники кафетерия или магазинов в торговом центре. Школьные власти также отобрали их личные телефоны, и им выдали школьные телефоны. Однако, в отличие от студентов, персонал мог связываться со своими семьями по выходным, хотя и под наблюдением, и они не могли раскрыть никакой внутренней информации, только заверяя, что с ними все в порядке и они хорошо зарабатывают. Щедрая зарплата сделала эту строгую модель управления несколько приемлемой для персонала.

При такой, казалось бы, безупречной и изолированной системе управления наиболее уязвимым аспектом был транспортный персонал. Большинство товаров, таких как игровые приставки или косметика, доставлялись ежемесячно, но все, что связано с едой, будь то для школьной столовой или различных ресторанов, требовало ежедневной доставки из-за проблем со скоропортящимся продуктом.

Каждое утро грузовики привозили свежие продукты, а телефоны сотрудников службы доставки отбирали у школьных ворот и возвращали только тогда, когда они уходили. Юкио быстро заметил эту лазейку в начале учебного года и подкупил курьера, чтобы тот работал на него, установив таким образом минимальный контакт с внешним миром.

Несмотря на то, что Япония не была базой семьи Юкио, там было много малых и крупных держав, готовых помочь. Таким образом, через курьера, соединяющего внутреннее и внешнее пространство, внешние связи Юкио подготовили для него необходимый телефон и материалы. Они также сфотографировали ребенка работника кафетерия, идущего в школу, что легко убедило сотрудника кафетерия помочь Юкио.

Необходимые Юкио предметы были доставлены без обнаружения или повреждений, что подтверждает поговорку о том, что даже самые укрепленные замки наиболее уязвимы изнутри.

Что касается морали его методов? Юкио было все равно. Он был сосредоточен на достижении своих целей и принял свою роль злодея, не видя в этом ничего плохого.

Причина, по которой доставщик смог обойти проверки школьных ворот, заключалась в специальном электромагнитном экранирующем материале. Электромагнитная экранирующая подкладка представляет собой токопроводящий эластичный материал, который устраняет разрывы в проводимости, предотвращая высокочастотную утечку.

Металлодетекторы работают за счет создания высокочастотного переменного магнитного поля через генератор, подключенный к передающей катушке, которая была эффективно заблокирована этим материалом.

Получив возможность общаться с внешним миром в любое время и в любом месте, Юкио почувствовал облегчение. Ему больше не нужно было полагаться на неэффективный метод связи через посредника.

Вернувшись в кафетерий и насладившись сытным ужином, Юкио повел учеников класса C обратно в их общежития, привлекая по пути внимание, поскольку многие думали, что они участвуют в каком-то мероприятии.

Вернувшись в свою комнату в общежитии, Юкио внимательно осмотрел "старый телефон". По сравнению со школьными телефонами, этот, способный связываться с внешним миром, действительно устарел. В нем не было большого экрана, на нем была только старомодная клавиатура и маленький дисплей. Его преимущество заключалось в длительном времени ожидания; при использовании только в режиме ожидания, а не в активной эксплуатации, он мог работать до двадцати дней без подзарядки.

Убедившись, что телефон работает правильно, Юкио сделал несколько звонков, чтобы выразить свою благодарность различным силам, которые помогали ему извне. Он говорил о будущем международном сотрудничестве и взаимной выгоде, чем очень обрадовал собеседников и они стремились польстить ему.

После обмена любезностями Юкио, наконец, позвонил патриарху своей семьи. После соединения он был встречен отказом с другого конца: "Кто это? Позвольте мне сначала уточнить, я не буду отправлять кому-либо деньги, и я не получал никаких сообщений о выигрышах, поэтому я не дам вам никаких кодов подтверждения."

Юкио, слегка раздраженный, ответил: "Дедушка, ты серьёзно? Твой личный номер занесен в белый список, не так ли?"

Он не стал вникать, почему в белый список был включен номер SIM-карты этого старого телефона.

"Хахаха! Шутка, просто шутка", - старший перешел на более серьезный тон. "Как тебе живется в Японии? Нравится?"

"Здесь интересно", - искренне ответил Юкио, думая о многих секретах и правилах этой школы.

"Тогда обязательно задокументируйте все. Как только ты разгадаешь все секреты школы, я ожидаю, что ты вернешь эту информацию на родину", - распорядился старший, раскрывая главную цель посещения Юкио школы.

Юкио, привыкший к манерам своего дедушки, не был ни раздражен, ни удивлен. "Я просто проверяю. Что касается школы, не волнуйся, я со всем разберусь".

Патриарх выразил свою веру в способности Юкио: "Прекрасно. Мы будем ждать от тебя хороших новостей. Помните, у тебя есть все полномочия использовать наши ресурсы в Японии ".

Юкио, которого позабавил характер своего дедушки, закончил разговор, а затем связался с другими членами семьи, чтобы заверить их в своем благополучии.

http://tl.rulate.ru/book/105983/4203337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку