Читать Since The Red Moon Appeared / С тех пор как взошла Красная Луна: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Since The Red Moon Appeared / С тех пор как взошла Красная Луна: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В обычных обстоятельствах, чтобы справиться с инцидентом духовного загрязнения, нужно, естественно, найти его логику и ключевой элемент. Все члены Отдела по Особому Очищению от Загрязнений знают это. Но, похоже, иногда этот процесс не является абсолютным?

...

...

С такой мыслью в головах, члены следственной группы и патрульные отряды, окружающие город, были ошеломлены. Они глядели на озеро, где Лу Синь сражался с духом, выходящим за рамки здравого смысла.

Больше всего поражало поведение Цинь Рана. Он скрывался на берегу, глупо наблюдая за странным зрелищем на поверхности озера. Он смотрел на искривленное и ужасающее человекообразное фруктовое дерево под красной луной, чувствуя смесь ужаса и странности, и стучал себя по голове:

"Что это вообще такое?"

Затем он посмотрел на Лу Синя, который методично разрывал человекоподобное фруктовое дерево, и чувствовал необъяснимый страх: "Что это такое?"

...

...

Даже если трудно было понять эту безумную и искаженную битву, все видели, что Лу Синь брал верх. Эти "фигуры", рожденные на вершине лиан, пытались обнять его, но из-за ловкости и непредсказуемых движений Лу Синя, они терпели неудачу снова и снова. Вместо этого Лу Синь ловил их и мощно разрывал на куски, и их тени, родившиеся на вершине лиан, исчезали одна за другой.

Вскоре на большинстве лиан остались только голые стебли, которые слабо качались в воздухе. Лу Синь же, наоборот, становился все более возбужден от битвы. Его глаза сияли чем-то похожим на ликование. После того, как он разорвал лианы с "человекообразными" "плодами", этого оказалось недостаточно. Он просто пошел к самим лианам и начал их рвать.

Лу Синь увидел, как его сестра радуется, и просто прыгнул на лиану.

Схватив лиану обеими руками, он "вжик" одним укусом откусил кусок.

Лиана задрожала от боли.

Лу Синь испугался: "Не ешь все подряд..."

"Нет, мы едим!"

Младшая сестра проигнорировала его и оторвала еще один кусок. Ее зубы показались острыми и сильными.

"Шшшш..."

Наконец, от этой безумной атаки сестры лиана задрожала всем телом, словно вздрогнула. Она только что разорвала свои "плоды", чтобы сделать атаку еще более сумасшедшей. Но теперь, когда сестра поедала часть ее тела, она почувствовала страх.

Внезапно все лианы резко сжались и одновременно отступили к луже. Поскольку сестра в это время держала одну из лиан, то, что было в луже, казалось немного беспомощным. Теперь оно просто оставило эту лиану, а остальные лианы, словно в перемотке назад, исчезли за мгновение.

"Это...."

Неожиданно увидев это, Лу Синь был озадачен.

Он невольно спросил: "Что произошло?"

"Хм!"

В то же время раздался недовольный голос младшей сестры. Она быстро съела оставленную лиану, прыгнула к луже, вытянула шею, чтобы заглянуть внутрь. Не видя движения в течение долгого времени, она сердито выхватила горсть песка и бросила в лужу.

Потом повернулась к Лу Синю и сказала: "Он трус!"

...

...

"Трусливый?"

Лу Синь чувствовал странность и абсурдность ситуации.

Разве этот дух может быть трусливым?

Он подошел к сестре и посмотрел на небольшую лужу. Он не мог определить, насколько глубокой была лужа. Должно быть, это была глубокая яма в озере. Хотя было очевидно, что дух вырос из этой лужи, когда Лу Синь смотрел вниз, там не было ничего, только мерцавшее под красноватой луной отражение...

"Окончено?"

Все вокруг смотрели на внезапно затихшее дно озера. Им было трудно принять случившееся.

Чен Цзин, бывший в канале связи, быстро отреагировал и первым принял решение: "Воспользуемся возможностью и очистим!"

"Мистер Лу Синь, источник этого загрязнения..."

Получив приказ, три следственных отряда, набравшись храбрости, подошли к озеру. После того, что они только что увидели, они, безусловно, были немного напуганы, но все же принудили себя успокоиться и выполнить приказ.

"Прямо здесь!"

Лу Синь, который только что участвовал в жестокой битве, выглядел странно спокойным в этот момент.

Он просто посмотрел на небольшую лужу и сказал: "Но пока что там ничего необычного не должно быть..."

Три члена следственной группы переглянулись, не понимая, как Лу Синь так быстро перешел из возбужденного состояния в спокойное.

Выглядит так, будто только что произошедшая битва не имела к нему никакого отношения...

"Раскопайте тело источника загрязнения, а Лу Синь будет следить за обстановкой".

Из канала связи раздался голос Чен Цзин, обращающийся к трем членам следственной группы.

"Есть!"

Три члена следственной группы немедленно громко ответили и, быстро направились к озеру за лопатами. Лу Синь заметил, что сначала лопаты были положены около озера членом вспомогательной группы, находящегося на расстоянии, а затем следственная группа взяла лопаты таким образом, чтобы никакого прямого контакта не было. Похоже, в этой области у них очень строгая дисциплина.

С лопатами в руках, три члена следственной группы немедленно начали копать.

Лу Синь стоял в стороне, внимательно охраняя место, чтобы предотвратить любые изменения во время раскопок.

Его ладонь была неподалеку, готовая в любой момент сжать руку сестры.

Однако, неизвестно, действительно ли дух на дне озера был трусом, как сказала сестра, но во время всей раскопки не произошло никаких странных изменений. Они копали в строю, затем немного глубже. Когда они докопались до глубины около полутора метров, один член следственной группы тихо сказал: "Я нашел".

Сырая земля медленно убиралась, и они увидели, что внизу лежал человекоподобный черный предмет, похожий на труп.

Сердца всех одновременно немного успокоились.

Причина инцидента заключалась в том, что Цинь Ран убил Цуй Ванга, поэтому они подозревали, что источник загрязнения связан с трупом Цуй Ванга. Ранее они не нашли трупа Цуй Ванга там, куда бросил его Цинь Ран. Они нашли только некоторые измельченные ткани. Можно предположить, что остальные части тела могли быть съедены дикими собаками, но это очевидно не могло объяснить все сомнения.

Теперь, когда тело было найдено, многие вопросы могли быть объяснены.

"Я подойду".

Лу Синь взял веревку, наклонился и завязал узел на трупе.

Затем три члена следственной группы совместно вытащили труп и положили его на грязь сбоку.

Это действительно был труп, и ничего необычного в нем не было.

Однако, трих члена следственной группы были все в нервном состоянии и подключили водяной шланг, чтобы очистить грязь с трупа.

Лу Синь заметил, что его сестра смотрела на труп, наклонив голову, словно испытывая любопытство.

Постепенно грязь с лица и тела трупа смылась водой, постепенно раскрывая одежду, которую он носил. Это был тусклый старый камуфляжный комбинезон с ремнем на поясе. Неизвестно, сколько времени он пролежал на дне озера, но труп был все еще цел, без следов вспенивания. После того, как грязь с лица была смыта, можно было узнать его первоначальную внешность.

"Это..."

Лу Синь посмотрел на то лицо и слегка нахмурился, почувствовав некоторую знакомую черту.

"Можете ли вы подтвердить личность трупа?"

Из канала связи поступил вопрос от Чен Цзин.

А Лу Синь внимательно рассматривал лицо, но постепенно почувствовал холод в спине.

Его ум, только что немного успокоившийся из-за поражения духа, вдруг снова напрягся.

После тщательной идентификации трех членов следственной группы, один из них вдруг крикнул.

Он не произнес никаких конкретных слов, даже не имел в виду какой-то определенный смысл.

Это был просто бессознательный крик от удивления или страха.

"Немедленно вернуться!"

Слова Чен Цзин немедленно раздались в канале связи: "Это труп

Цуй Ванга?"

В это побуждение Лу Синь реагировал, успокоил свои эмоции и тихо ответил: "Нет!"

Затем он посмотрел на труп на земле и медленно ответил: "Это Цинь Ран!"

"Как это возможно?"

В голосе Чен Цзин вдруг появилось больше удивления и сомнений.

Да…

Как это возможно?

Лу Синь медленно размышлял и внимательно смотрел.

Этот труп абсолютно узнаваем, это Цинь Ран.

Будь то брови, рост или даже одежда на нем, все совпадает с Цинь Раном.

Иными словами, это Цинь Ран.

Однако, если источник загрязнения на дне озера, вызвавший такую беду, это Цинь Ран...

Тогда кто же тот, кто стоял на берегу и весь это время проходил с ними исследования и тесты?

http://tl.rulate.ru/book/105939/4147539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку