Читать Since The Red Moon Appeared / С тех пор как взошла Красная Луна: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Since The Red Moon Appeared / С тех пор как взошла Красная Луна: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Син молча подошел к озеру, словно ничего не произошло, и неспешно присел на корточки. Со стороны казалось, что он просто любуется водой, погруженный в мысли, но на самом деле шептал слова, обращенные к своей сестре.

"Что там, внутри?" - прошептал он, пристально глядя на темную гладь.

Красная луна окрашивала озеро в зловещий и безмолвный цвет.

"Не знаю, но ощущается, будто там что-то... такое, с чем можно играть долго, очень долго..." - сестра ответила, не отрывая взгляда от озера, облизнула губы и добавила с возбуждением, - "Вот что я нашла..."

Лю Син задумался и бросил взгляд в сторону трех членов следственной группы.

Тем временем группа под руководством Чен Хуи уже приступила к осмотру местности, следуя стандартной процедуре, начиная от берега. Они были опытными специалистами, знающими свое дело. Чен Хуи четко разделил задачи, и команда легко справлялась с базовыми тестами, не нуждаясь в помощи Лю Сина.

На самом деле, они относились к нему с определенной опаской.

Ведь он был легендарным "тем самым"!

В глубине души они надеялись, что Лю Син не вмешается в их работу.

Однако он не спешил им напоминать об опасности, предпочитая подождать, пока они закончат проверку тропы и округи.

...

...

Три предыдущие точки уже были проверены, поэтому вероятность того, что источник заражения находится в последней, недоступной зоне – озере, была весьма высока. Следователи действовали с особой осторожностью, тщательно сканируя каждый сантиметр грунта.

"На тропе духовных следов нет."

Оба члена команды, завершив тест, устало вернулись к джипу. Их голоса были тяжелыми.

"Понятно."

Чен Хуи, его взгляд из-под стеклянной маски выражал беспокойство, бросил взгляд на озеро. Если следы не были обнаружены ни в траве на обочине, ни в округе, то самая большая вероятность их возникновения в озере, которое они еще не проверяли.

В этот момент Лю Син тихим шепотом спросил сестру: "Твои способности работают под водой?"

В ее голосе зазвучала неудержимая радость: "Я не пробовала, но очень хочу!"

"Сестра такая храбрая..." - прошептал Лю Син, погладив сестру по голове, затем поднялся, вернулся к следственной группе и сказал: "Тест завершен?"

Трое членов команды автоматически встали и кивнули.

Лю Син кивнул в ответ: "Ваш прибор работает под водой?"

Он несколько раз взглянул на приборы. Хотя Чен Цзин уже немного объяснила ему их принцип, он все еще не до конца понимал, как они работают. Его сейчас интересовало, почему его сестра, находившаяся в четырех-пяти метрах от Ми Юань, которая присела у озера, не вызывала реакции приборов. Может, ее духовные силы не поддавались их детектированию?

Неужели сестра действительно может разделиться по своему желанию?

Услышав вопрос Лю Сина, бородатый командир Чен Хуи замешкался, затем честно ответил: "Если это будет кратковременное погружение, прибор сможет зафиксировать данные, но проблема в том, что наши защитные костюмы... не водонепроницаемые."

Лю Син кивнул, понимая, что их беспокоило.

Проверка на суше и под водой – это две совершенно разных процедуры.

Их страх заключался не в том, что прибор не сможет работать под водой, а в том, что им самим было страшно туда погружаться.

Защитные костюмы были бы неудобны под водой, а без них приближаться к источнику заражения было опасно.

Однако они были дисциплинированными и, судя по всему, готовы рискнуть, если Чен Цзин отдаст приказ по радио. Для них риск был неотъемлемой частью их работы.

Подумав, он улыбнулся: "Тогда я посмотрю, что там, вниз, подождите здесь".

"Что?" - в недоумении спросили члены следственной группы.

Несмотря на то, что они находились внутри высокой городской стены, на территории заброшенного завода, эта местность ничем не отличалась от дикой природы. Вокруг царила темнота, и только свет фар джипов освещал узкий участок. На дне озера, скорее всего, скрывалось что-то странное и пугающее. Если бы они столкнулись с этим на суше, у них еще был бы шанс спастись. Но под водой...

Перед ними стоял человек, кажущийся хрупким, но внезапно проявивший невероятную храбрость.

Похоже, он заметил их страх и готов был рисковать ради них.

"Кто-то должен спуститься", – улыбнулся Лю Син, разминая руки и ноги, готовясь к погружению.

Он всегда относился к своей работе серьезно.

В этой миссии он был формально назначен руководителем, руководящим следствием. Даже Чен Цзин не вмешивалась в его полномочия, потому что у нее не было опыта. Однако все это время она наблюдала, а основную часть работы выполняли члены следственной группы.

Сейчас, глядя на этих трех военнослужащих, усердно трудившихся весь день, Лю Син понял, что им действительно не хотелось проверять озеро. Поэтому, естественно, настал черед ему - главному специалисту - взять на себя эту ответственность.

В своей предыдущей работе в компании он без усилий получал поощрительные грамоты, и ему был ясны все нюансы.

Чтобы получить повышение и повышение зарплаты, нужно работать с полной отдачей!

Конечно, в той торговой компании было не совсем понятно, почему его почти уволили за получение поощрительной грамоты...

...

...

"Другие места были проверены и очищены?" - раздался голос Чен Цзин по радиосвязи.

"Да, мадам", - три члена следственной группы ответили, стоя по порядку и отдавая честь. Командир добавил: "Осталось только озеро".

"Вы уверены, что это последняя подозрительная точка?" - продолжила Чен Цзин.

"Да, мадам", - голос Хань Бина из отдела анализа информации также появился в радиоэфире.

Чен Цзин некоторое время молчала, а затем сказала: "Тогда вероятность того, что источник заражения находится в этом озере, очень высока".

Лю Син ответил: "Тогда я спускаюсь в воду, посмотрю. Работа под водой опасна".

Трое членов следственной группы с уважением смотрели на Лю Сина, их недоумение было заметно. Хотя они сами не могли заставить Лю Сина помочь им погрузиться, но он сам предложил, и это было совсем другое дело.

До сих пор в радиоэфире молчали Чен Цзин и Хань Бин.

"Работа под водой действительно опасна..." - сказала Чен Цзин, подождав некоторое время.

Лю Син кивнул и готовил съем куртки. В этот момент он услышал в радиоприемнике слова Чен Цзин: "А зачем тебе рисковать и опускаться в воду?"

Лю Син немного опешил: "Простите?"

Ответ Чен Цзин был очень уверенным и властным: "Срочно вызовите специализированную группу поддержки! Они должны прибыть к месту в течение получаса!"

"Спустите воду из озера и проведите непосредственную проверку!"

http://tl.rulate.ru/book/105939/4147380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку