Читать Animation in Blue / Анимация в синем цвете ✅: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Animation in Blue / Анимация в синем цвете ✅: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дохлая муха должна была светиться ярко, как ее покрывало. Ей казалось, что она вложила в это всю свою силу, больше, чем собрала ранее в своей спальне, и больше, чем собрала после того, как Финн потерял сознание. Но в то время как небольшого количества было достаточно, чтобы покрывало казалось переполненным энергией, мертвая муха была похожа на пустую бутылку из-под воды, в которой влаги было ровно столько, чтобы пластик запотел. На ее взгляд, она даже не выглядела голубой. Возможно, она была слегка окрашена в синий цвет.

Сара откусила еще кусочек мясного рулета, когда ее вилка не впитывала странную магическую силу из воздуха вокруг нее. Она медленно жевала его, разглядывая дохлую муху. Хотя она едва светилась, она встряхнула лапками и легко встала вертикально. Муха ходила по столу, образуя маленькие восьмерки и другие узоры, пока Сара заканчивала свой поздний ужин. Она продолжала ходить по своему узору, даже когда голова Сары поникла и она со стуком уронила вилку на тарелку.

Прикрыв локтем легкий зевок, Сара встала и отнесла свою тарелку в мойку. Она достала из-под раковины маленький пакетик с мылом и бросила его среди столового серебра, прежде чем закрыть дверцу. Еще пара нажатий, и она услышала, как она заработала. Она могла бы вымыть посуду утром. Она схватила маленький флакончик с распылителем из-под раковины, оторвала несколько листов бумажных полотенец и пошла вытирать стол. Когда она опрыскивала, муха с жужжанием взлетела в воздух. Она зависла в футе или двух над столом, когда она закончила убирать.

Она и не думала, что сможет заставить мертвую тварь летать, как настоящую муху. Вместо неопределенно бесцельных прыжков, которые она обычно ожидала бы от мухи, она летела прямыми линиями и обдуманными поворотами. Ее муха была мухой с определенной целью. По крайней мере, у нее была бы цель, если бы Сара имела хоть малейшее представление о том, какой смысл может быть в мухе, находящейся под ее контролем.

Покрывало было довольно крутым. Просто возможность привести себя в порядок была потрясающей - Сара уже планировала заправить свои остальные одеяла и простыни, чтобы ей больше не нужно было застилать постель. Кресло было немного глупым, но то, что оно могло передвигаться само по себе, было прекрасно. Хотя, вероятно, потребуется некоторое время, чтобы дождаться, пока туман в ее комнате снова станет белым.

Но муха казалась бесполезной.

Ну что ж, подумала Сара. Во всяком случае, казалось, что она может вместить тонну света. Она держала ее при себе, чтобы запихнуть в нее побольше. Держать рядом дохлую муху казалось немного жутковатым, но это было лучше, чем снова вырубиться.

Ее комната все еще была сильно окрашена в желтый цвет. Ей нужно быть осторожнее, часть тумана в коридоре перед ее комнатой так же была желтоватой. Закрыв за собой дверь, Сара села на кровать и обнаружила, что лежит. Она проспала весь день и намеревалась провести больше времени, возясь с голубым туманом, но она также чувствовала, как тяжелеют ее веки.

— Угу, — простонала Сара. Она уже ложилась, но оставила свет включенным. Но прежде чем она успела спустить ноги с кровати, чтобы сесть обратно, жужжание мухи усилилось. Она приземлилась на выключатель и каким-то образом нажала на него достаточно сильно, чтобы выключить свет в ее спальне. В темноте она могла разглядеть слабый голубой отблеск внутри мухи, там, где она все еще сидела на выключателе. Так что, возможно, муха не совсем бесполезна. Может ли обычная муха щелкнуть выключателем, если захочет? Не в первый раз Сара поймала себя на том, что сожалеет о том, как мало внимания она уделяла уроку биологии.

Сара наблюдала, как мягкая голубая искра дрейфует по темной комнате, словно ее собственное световое шоу. Она несколько раз ударилась по стенам, но, похоже, она не получила никаких повреждений и не потеряла того небольшого количества света, которое у нее было. Спустя минуту или две Сара протянула руку в темноте и открыла верхний ящик своего стола. Зная на ощупь, где он находится, Сара смогла направить муху в ящик, где она могла бы сидеть, надеясь, что ее никто не потревожит. Она опустила голову на подушку и задвинула ящик.

Она улыбнулась, глядя на маленький голубой отблеск мухи там, где она сидела в темноте. Если бы она сосредоточилась, то смогла бы разглядеть ее крылья, ножки и глаза. Ее больничное покрывало в изножье кровати светилось ярче, и она могла видеть голубую дымку, пропитывающую каждое волокно покрывала, но муха была прекрасна. Каждая деталь казалась ей очевидной, когда она сидела неподвижно, уравновешенная.

Внезапно, когда ее мысли начали рассеиваться, Сара открыла глаза и рывком подняла голову. Ее стул не был синим! Он вообще не светился, хотя она добавила в него немного света. Он был ярче мухи и катался сам по себе, но сейчас был таким же тусклым, как и все остальное в ее комнате. Она попыталась вглядеться повнимательнее, чтобы увидеть, есть ли там хоть что-то, что она могла бы разглядеть, но это было просто темное аморфное пятно, лишь слегка видимое из-за крошечных кусочков обычного света, проникавшего сквозь жалюзи и занавески. Его вообще ничто не заполняло, хотя оно было там раньше. Сара снова закрыла глаза; стул был просто еще одной вещью, с которой можно было повозиться при первой возможности.

Сара подумала о том, чтобы встать, чтобы действительно забраться в свою кровать, вместо того чтобы просто лежать поверх покрывала. Даже когда она обдумывала необходимые шаги, ее разум начал замедляться. Больничное покрывало натянулось на нее, когда она расслабилась, наконец-то погрузившись в сон.

http://tl.rulate.ru/book/105935/3770680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку