× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Hogwarts Professors in the Marvel Cinematic Universe / Профессор Хогвартса в кинематографической вселенной Marvel: Глава 71: Отказался встретится со Старком?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71

«Тетя Мэй, ты можешь рассказать, как ты сегодня встретила мистера Старка?» — с нетерпением спросил Питер, когда они сели за обеденный стол.

Мэй подняла глаза и увидела ожидающий взгляд Питера. Она улыбнулась и начала: «Я была очень удивлена, увидев сегодня Тони Старка. Я работала в кафе книжного магазина, когда увидела, как он вышел из машины и пошел к нашему магазину. Я не могла в это поверить. Он на самом деле искал Локхарта».

Питер прервал ее, заинтригованный. «Мистер Локхарт и мистер Старк друзья? Почему же иначе Железный Человек искал его?»

Мэй покачала головой. «Нет, они совсем не знакомы».

Затем она загадочным тоном добавила: «Угадай, как Локхарт отнесся к нему?»

Питер начал гадать: «Он должен быть очень счастлив. В конце концов, Железный Человек пришел в его магазин».

Мэй недоверчиво покачала головой. «Нет, он был раздражен! Он был действительно раздражен тем, что Железный Человек пришел в его магазин!»

«Правда?» Питер не мог в это поверить.

Мэй кивнула. «Действительно, когда я позвонила ему, его тон был раздраженным».

Увидев удивленное выражение лица Питера, Мэй продолжила шепотом: «Знаешь, что поразило меня еще больше?»

«Что же?» — спросил Питер, полный любопытства. «Твой босс отказался встретиться со Старком?»

Мэй снова покачала головой. «Тони Старк хотел встретиться с ним сегодня, но Локхарт сказал, что он занят, и предложил завтра или послезавтра. Я передала это Тони Старку, и он действительно согласился».

Даже закончив рассказ, Мэй все еще не могла в это поверить. В ее глазах миллиардеры обычно были очень высокомерными, и то, что обычный владелец книжного магазина осмелился им отказать, казалось невероятным. Особенно кому-то, кто славился своей высокомерностью, как Тони Старк. Это заставило ее задуматься, не был ли Локхарт более сложной личностью, чем казалось на первый взгляд.

Питер, однако, был сосредоточен на чем-то другом. «Ты хочешь сказать, что Тони Старк придет завтра в твою книжную лавку?» Он не дождался ответа Мэй и начал умолять: «Тетя Мэй, у меня завтра выходной. Можно я приду в твою книжную лавку и почитаю книги?»

Мэй посмотрела на него с нерешительностью. «Нет, я не хочу, чтобы ты сделал какую-нибудь глупость».

«Пожалуйста, тетя Мэй! Ты же знаешь, что он мой кумир», — умолял Питер, поднимая руки в молящем жесте и притворяясь жалким.

Увидев жалостные и ожидающие глаза Питера, Мэй колебалась, но затем медленно сказала: «Ладно, ладно. Но ты можешь только смотреть. Не подбегай и не делай ничего глупого. Ты должен мне это пообещать, иначе у меня будут проблемы».

Питер быстро кивнул, в его голосе слышалось волнение. «Хорошо, тетя Мэй. Я обещаю. Я не создам никаких проблем. Если кто-то создаст, я помогу остановить его».

Он начал махать руками, демонстрируя свои мускулы. На этот раз он не шутил. Как Человек-паук, Питер Паркер был уверен, что сможет защитить свою тетю Мэй и обеспечить безопасность ее работы.

Дом Локхарта ночью

Локхарт стоял в своем кабинете, перебирая в уме появившиеся знания. Держа Портальное Кольцо, он рисовал в воздухе медленные круги, визуализируя сложные узоры и связывая свой разум с образом книжного магазина.

Когда его правая рука скользнула, постепенно появился сверкающий круглый портал. Хотя скорость была низкой, она была стабильной. Локхарт посмотрел на темное кафе книжного магазина по другую сторону, на столы и деревянные стулья, расставленные в неясной порядке, и слегка улыбнулся, прежде чем шагнуть через портал.

Внутри книжного кафе Вьентьяна Локхарт взмахнул палочкой, и из ее кончика появился яркий свет, мгновенно осветивший весь книжный магазин. Затем, осознав, что он находится в общественном месте со стеклянными окнами, он вздохнул, снова взмахнул палочкой, и свет исчез, оставив только окружающее освещение.

Хотя он не чувствовал поблизости маглов, мысль о том, что его могут увидеть, вызывала у него дискомфорт. Он понял, что ему нужно переоборудовать это пространство, чтобы создать специальную зону для магов, защитив ее от взглядов маглов.

Наложив заклинание «Конфундус» на камеры наблюдения, он обеспечил, что никто не заметит ничего необычного. После краткого осмотра Локхарт сосредоточил свою духовную силу в Портальное кольцо. Визуализируя сложные руны, он медленно натянул Портальное кольцо и толкнул его вперед.

Его окружил щелкающий звук, похожий на разбивающееся зеркало. Как будто проходя через зеркало, Локхарт оказался в тихом мире — зеркальном пространстве.

Локхарт с большим интересом огляделся. Пейзаж был очень похож на его книжный магазин. Чувствуя тесную связь с зеркальным пространством, он поднял правую руку. Книжный магазин, казалось, контролировался неизвестной силой, поднимаясь с земли и трансформируясь, его крыша сжималась вокруг него, пока вся конструкция не стала похожа на Эйфелеву башню. Стоя на высокой платформе на вершине, Локхарт смотрел вниз на ярко освещенный Нью-Йорк, чувствуя возбуждение.

Зеркальное пространство всегда его завораживало. Контроль над ним пока был ограничен, но он знал, что ему нужно больше практики, чтобы достичь уровня Доктора Стрэнджа из фильмов. Тем не менее, он не торопился.

Позже Локхарт манипулировал зеркальным пространством, преобразовывая различные формы и практикуя магию Камар-Таджа и Хогвартса. Через несколько часов он открыл портал, ведущий обратно в его кабинет, поскольку ему нужно было хорошо отдохнуть перед встречей с Тони Старком на следующий день.

=========================

Напиши рецензию получи 50 глав!

👀 Замечаешь опечатку или неточность? Сообщи — и открой для себя новую бесплатную часть истории!

👉 Присоединяйся к нашему Telegram-каналу, чтобы быть в числе первых, кто увидит новости, промокоды и розыгрыши на главы

=========================

http://tl.rulate.ru/book/105901/8042553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода