× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Hogwarts Professors in the Marvel Cinematic Universe / Профессор Хогвартса в кинематографической вселенной Marvel: Глава 58: Новая ниша

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 58

Книжный кафе «Вьентьян», чайная комната.

Кладовая была местом, где сотрудники готовили напитки, а также пространством, где они могли отдохнуть. В этот момент Мэй сидела на стуле в чайной комнате, опираясь на ручку, держа подбородок правой рукой и с интересом глядя на невысокую, но красивую Ирину.

Она наблюдала, как Ирина промыла все чайные сервизы кипятком, затем очень аккуратно поместила чайные листья в чайник и равномерно залила их горячей водой. Ирина приступила к следующим этапам: подняла чай, промыла его, заварила и так далее. Наблюдая за плавным процессом приготовления чая Ириной, Мэй не могла не вздохнуть: «Ирина, твои навыки приготовления чая выглядят действительно хорошими. Ты действительно профессиональный чайник. Неудивительно, что босс настаивал на том, чтобы ты осталась».

Ирина, которая заваривала чай, улыбнулась и с некоторым волнением сказала: «Я думала, что навыки заваривания чая, которые я приобрела раньше, больше не пригодятся, но не ожидала, что босс их оценит».

Затем она добавила: «Мэй, этот чайник должен быть доставлен в частную комнату через 5 минут. Тебе нужна моя помощь?»

Услышав это, Мэй покачала головой и быстро ответила: «Нет, я сама».

Время шло понемногу. Вскоре Мэй увидела, как Ирина налила весь чай в чайник, поставила три чашки на поднос и передала его ей. «Мэй, все готово, можно отправлять».

Взяв поднос, Мэй с большим интересом посмотрела на изысканные чашки и чайник перед собой. Она снова взглянула на Ирину, и в ее глазах мелькнула тень сожаления. Мэй никогда раньше не пила чай, обычно она пила кофе. Раньше она наняла помощника, который был очень хорошим бариста и очень любил кофе, который она готовила. Но кто знал, что предпочтения ее босса были полностью противоположны ее собственным? Он не интересовался кофе и любил пить чай, поэтому выбрал продавца, который хорошо умел заваривать чай.

Она была немного удивлена, что ее босс любил пить чай. По ее впечатлениям, люди на Востоке, казалось, имели такие хобби, но она не ожидала, что ее босс тоже интересовался этим. Но она не задумывалась об этом слишком много; в конце концов, у всех разные увлечения. Ее племянник очень любил Человека-паука и Железного человека и любил коллекционировать связанные с ними предметы. Хотя она не любила Человека-паука, поскольку это было увлечением ее племянника, она не возражала.

Не задумываясь, Мэй подошла к учебной комнате 101 с подносом с чаем перед собой. Честно говоря, ей было довольно любопытно узнать о двух друзьях ее босса. В первый день работы не пришло ни одного клиента. Первым клиентом был друг ее босса. Судя по всему, это был подарок от ее босса. Так что сегодняшняя выручка, возможно, будет нулевой, с безысходностью подумала Мэй.

Подойдя к кабинету 101, Мэй смутно услышала какие-то звуки, доносившиеся из кабинета. Однако из-за сильной изолированности кабинета содержание разговора было практически не слышно. Несмотря на это, благодаря своему всегда чуткому слуху, она смутно расслышала такие слова, как «прорыв», «руны» и «дух». Хотя она не совсем поняла, это полностью разожгло ее любопытство, и она уже собиралась подслушивать у двери.

Внезапно, щелчок! Дверь кабинета тихо открылась, и трое людей в кабинете увидели Мэй, держащую поднос с чаем и готовую подслушивать. Мэй не успела слишком много подумать и неловко посмотрела на босса и двух гостей, которые смотрели на нее.

Затем в уши Мэй тихо донесся голос: «Мэй, входи, пожалуйста, принеси чай». Слова Локхарта полностью вернули смущенную Мэй в чувство. Она быстро взяла поднос с чаем и поставила его на стол. Затем она поставила три чашки перед ними, взяла чайник и наполнила чашки чаем. Затем Локхарт мягким тоном сказал: «Мэй, все в порядке. Теперь ты можешь идти заниматься своими делами».

Услышав это, Мэй быстро кивнула и повернулась, чтобы уйти. Тогда Локхарт добавил, заставляя ее лицо покраснеть: «Мэй, сделай мне одолжение и не подпускай никого к кабинету. Я разговариваю с друзьями о чем-то личном». Услышав слова своего босса, Мэй поняла, что она только что сделала, и испугалась, что босс это заметит. Поэтому она быстро кивнула, вышла из кабинета и плотно закрыла дверь.

Локхарт посмотрел на плотно закрытую дверь и, убедившись, что снаружи никого нет, удовлетворенно кивнул. В этот момент Кецилий, стоявший рядом, шутливо сказал: «Локхарт, похоже, у вашего менеджера широкий круг интересов».

Услышав это, Локхарт улыбнулся и спокойно ответил: «Кецилий, не беспокойся о ней. Она всего лишь менеджер магазина на переходный период. Через несколько месяцев ее заменят надежные люди». Сразу же Локхарт вернул разговор к делу и сказал: «Кецилий, почему ты только что не порекомендовал продавать магические зелья восстановления?».

Услышав вопрос Локхарта, Кецилий улыбнулся и медленно сказал: «Локхарт, помнишь бутылку зелья восстановления, которую ты мне дал раньше? Я попробовал зелье, которое ты мне дал, и обнаружил, что оно действительно восстанавливает магическую силу. Но», — Кецилий изменил тон и с некоторой гордостью сказал: «Возможно, ты не знаешь, что мы, чародеи Камар-Таджа, используем силу Вишанти для практики. Наша нормальная скорость восстановления магической силы намного выше, чем у обычных людей. Во время сражений мы используем специальные техники восстановления магической силы, которые позволяют быстро полностью восстановить магическую силу. Поэтому зелье, которое ты дал, не используется в обычное время и не может сравниться с нашей скоростью восстановления во время сражения. Поэтому я считаю, что оно бесполезно. Я не рекомендую продолжать продавать зелья восстановления, потому что никто не будет их покупать».

Услышав объяснение Кецилия, Мастер Морин, стоявший рядом, кивнул в знак согласия. Он тоже хотел сказать то же самое. За последние несколько дней он ясно понял происхождение Локхарта. Хотя он был немного удивлен тем, что тот пришел из другого мира, он не испытывал чрезмерного любопытства. В конце концов, их долг — сопротивляться вторжению из других измерений, и они много знают о других мирах. Поскольку Верховный Маг признал существование Локхарта, они не стали больше ничего говорить. Более того, ресурсы, предоставляемые Локхартом, также выгодны для этой группы людей. Теперь, когда они сотрудничают друг с другом, почему они должны отвергать его?

Услышав объяснение Кецилия, Локхарт на мгновение задумался, беспомощно кивнул и продолжил: «Хорошо, я понимаю. Какие еще зелья могут заинтересовать волшебников?»

В этот момент мастер Морин, сидевший рядом с ним, сказал: «Раньше вы упомянули зелье жизненной силы, которое может быстро восстановить физическую силу. Если оно дает тот эффект, о котором вы говорили, то, думаю, многие маги будут его покупать. Ведь после тренировок или сражений нам обязательно нужно быстро восстановить силы. Если цена не будет высокой, то о покупателях можно не беспокоиться».

Услышав слова мастера Морина, глаза Локхарта явно загорелись. Он знал о зелье жизненной силы. Это зелье могли изготовить ученики четвертого и пятого курсов Хогвартса. Порог невысокий, его можно производить массово, и оно не входит в список запрещенных зелий Министерства магии. Поэтому он сразу же сказал: «Зелье жизненной силы можно поставить в больших количествах, и цена может быть низкой. Вы можете быть уверены в этом».

Услышав слова Локхарта, Кецилий и мастер Морин тоже улыбнулись. Похоже, они обнаружили еще один важный продукт — зелье. Это означало, что их бизнес станет еще более процветающим. Хотя Локхарт зарабатывал больше всего как поставщик зелий, они тоже получали немалую прибыль.

🔥 Твоя идея = твоя глава! 🔥

💡 Поделись своим вариантом названия — и читай следующую главу даром.

👀 Замечаешь опечатку или неточность? Сообщи — и открой для себя новую бесплатную часть истории!

http://tl.rulate.ru/book/105901/8042539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода