Читать I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 63: Крокодайл :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 63: Крокодайл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Здесь так жарко, что обстановка меняется мгновенно! — приземлившись в Алабасте, Нами была совершенно раздосадована здешней погодой. Но она ничего не могла поделать. Алабаста — пустынная страна, и климат здесь, естественно, очень жаркий в дневное время. 

Из-за этого Нами некоторое время не могла приспособиться. 

— Просто терпи. В конце концов, это пустынная страна. Пустыня на море — это очень интересно.

Нарон вообще ничего не чувствовал. На его уровне холод и жара больше не беспокоили, и ему даже не нужно было использовать силу Дьявольского Фрукта. 

Все это благодаря Свободе. Свобода обычно используется для усиления Рэйацу и физической подготовки, а физическая подготовка — это благословение во всех отношениях. 

Благодаря этому тело Нарон достигло ужасающего уровня. 

В мире "Ван Пис" кажется, что тело каждого человека сильно, как у монстра, но в расслабленном состоянии лишь небольшое количество людей являются по-настоящему особенными. 

Например, Биг Маму с ее кожей, похожей на железный шар, вообще невозможно проткнуть. 

Но даже такой сильный человек, как Роджер, без намеренной защиты с помощью Бусошоку Хаки все равно проткнет кожу ножом. 

Да и у Гарпа пойдет кровь, если его ударить топором. 

Козуки Оден не смог справиться с высокой температурой масла для жарки, а как насчет Нарона? Теперь он может легко плавать в лаве. Обычная магма вообще не может пробить его защиту. Конечно, сила Акаину не так проста, как ошпаривание людей магмой; у него есть множество трюков. Комбинация его удара и магмы, естественно, очень страшна. 

Но Нарон уже достиг того уровня, когда экстремальные температуры его не беспокоят, так что эти суровые условия для него — сущий пустяк. 

Оставив тюремщиков ждать на корабле, Нарон не собирается задерживаться в Алабасте надолго. Его единственная цель — Робин. 

Поэтому он быстро отвез Нами и остальных в страну дождей. Теперь Нами может использовать свой Дьявольский Фрукт для частичной трансформации и очень быстро передвигаться. 

Скорость передвижения, которую дает Горо Горо но Ми, ничуть не меньше, чем у Кизару, но даже скорость Кизару не достигает скорости света. 

Нами от природы такая же, но, хотя скорость ее передвижения теперь очень высока, ее физической силы не хватает. Она израсходовала много энергии, бросившись в дождливую землю. 

Нарон пока ничего не может с этим поделать. Физическая сила — слабое место девушек, и Нами не может сравниться с чудовищным телосложением Луффи, которое он унаследовал от Гарпа. 

Из-за этого Луффи очень быстро совершенствуется, а Нами не может с ним сравниться. Она может лишь медленно совершенствоваться сама. Однако Дьявольский Фрукт уже дал Нами большой потенциал. 

Используя компас, Нарон сразу нашел местоположение Робин. В настоящее время она не покидала Алабасту и все еще оставалась с Крокодайлом. Она верит, что у Крокодайла хватит сил защитить ее. 

Если вспомнить первую половину жизни Робин, то это просто трагедия, навалившаяся одна на другую. 

До восьми лет мать оставила ее в доме родственников, чтобы она занялась археологией, где над ней ежедневно издевались. 

После восьми лет Призыв Бастера уничтожил все, что она знала, и за нее назначили награду в семьдесят девять миллионов бели. 

До сих пор Робин постоянно сталкивается с предательством. Ее положение гораздо хуже, чем у Нами. 

И хотя Аокидзи не спускает глаз с Робин, его цель — наблюдать за ней и защищать ее — кажется противоречивой. Положение Робин остается нестабильным, и ей трудно найти истинное убежище. 

В общем, вся жизнь Робин стала настоящим воплощением трагедии. 

Следуя своему компасу, Нарон прибыл в казино, построенное Крокодайлом. 

— Спать!

Нарон выпустил волну Рейацу, и ужасающее давление распространилось во все стороны. Он намеренно подавил свою силу, стремясь лишь к тому, чтобы эти люди потеряли сознание. 

Волна Рейацу пронеслась по казино, отвлекая Крокодайла и других людей в офисе от их деятельности. 

— Хаки Завоевателя? Почему Хаки Завоевателя здесь? — Крокодайл, конечно, знал о Хаки Завоевателя, но сам не испытывал его на себе. 

Его реакция была только на Хаки Завоевателя. Ему не хватало утонченности, чтобы понять все тонкости, в отличие от тех опытных силачей. 

Видите ли, Рейацу — это сила совершенно иного уровня, превосходящая Хаки Завоевателя. Она воздействует на душу, создавая эффект, отличный от Хаки Завоевателя.

Крокодайл быстро вышел из дома, оставив своих людей в сознании, и обнаружил Нарона и Нами, стоящих среди толпы бессознательных людей. 

— Кто вы?

Морпехи эффективно скрывали внешность Нарона, а время, проведенное в Импел Даун, оставило его практически неизвестным. В результате Крокодайл понятия не имел, кто он такой. В конце концов, если бы достижения Нарона получили широкую огласку, он, скорее всего, уже стал бы известным человеком. 

— Позвольте представиться, — с улыбкой сказал Нарон, словно гость, прибывший с визитом. В его поведении не было и намека на враждебность. — Меня зовут Нарон, и я пришел к Нико Робин.

 

http://tl.rulate.ru/book/105848/3889869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку