Читать I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 61: Достопримечательности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 61: Достопримечательности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ваше Превосходительство, вы собираетесь стать новым богом Небесных Островов?

Энель был мертв, его легко убил Нарон.

Одна только сила Энеля заставила Ган Фолла впасть в отчаяние. Что касается силы Нарона, то она была даже выше, чем у Энеля. Ган Фолл не знал, что сейчас думает Нарон.

Однако, как прошлый лидер, он должен был разгадать план своего противника. Если Нарон был более жесток, чем Энель, то Ган Фолл не знал, что делать.

— Боже? Я не хочу быть старостой деревни. Ты можешь делать все, что хочешь, но позволь напомнить, что если ты хочешь снова стать богом, то тебе лучше найти способ собрать людей с обеих сторон вместе, чтобы хорошо пообщаться.

— В конце концов, все они живут на Небесном Острове. Они смотрят на одно и то же небо и не могут избегать друг друга. Отношения между двумя сторонами не должны быть такими жесткими.

Нарон не собирается становиться главой деревни, но сдерживания Ган Фолла недостаточно. Даже если тот снова станет богом, его признают все, но он все равно должен разрешить конфликт.

Раньше был общий враг, Энель. Все стремились победить его, а те, кто был бессилен, могли лишь смириться с его правлением.

Однако многие мечтали о ком-то, кто смог бы одолеть Энеля.

Теперь, когда Энель наконец-то мертв, возвращение Ган Фолла к власти — лишь вопрос времени. Как он решит ситуацию после этого, зависит только от него.

Нарон не желает вмешиваться в их дела. Тем не менее, Небесный Остров — отличное место. Он может отправить сюда людей в качестве убежища, что бы ни случилось в будущем.

Даже морские пехотинцы с трудом доберутся до Небесного Острова. Если Кизару это удастся с легкостью, то для других это практически невозможно. Высота острова над уровнем моря создает естественный барьер, гораздо более надежный, чем 10 000-метровая морская глубина Острова Рыболюдей.

Следуя этой мысли, Нарон и Нами решили продлить свое пребывание здесь, чтобы насладиться уникальными и весьма изысканными товарами Небесного Острова.

Конечно, он и раньше видел эти вещи в комиксах, но увидеть их воочию, естественно, вызвало у Нарона любопытство. Тюремщики тоже сошли на берег.

***

Новости об этих событиях, естественно, достигли Сенгоку. Однако само существование Небесного Острова его не сильно обеспокоило. В конце концов, Небесный Остров — не редкость, и у морпехов есть свои записи о них.

Что действительно удивило Сэнгоку, так это то, что Нами обрела силу Горо Горо но Ми. Это было самым неожиданным событием.

— Как он получил Горо Горо но Ми? Есть ли у него способ превратить силу Дьявольского Фрукта в плод?

Тюремщики на Небесного Острова, естественно, знакомы с ситуацией на острове. Имя Энеля и его способности Горо Горо но Ми здесь хорошо известны.

Но Энель мертв, а сила Горо Горо но Ми теперь у Нами. Это наводит на мысль, что Нарон обладает подобной способностью, так как другого объяснения вновь обретенной силе Нами нет.

По правде говоря, обретение Дьявольского Фрукта — дело случая. Однако Нарон каким-то образом значительно увеличил шансы, сделав так, чтобы Горо Горо но Ми появился рядом с ним.

Конечно, даже если он не появится поблизости, у Нарона есть компас, который может указать ему на местонахождение Горо Горо но Ми.

Короче говоря, Нарон обычно может получить желаемое. С компасом в руках весь мир кажется ему подвластным.

Однако Сэнгоку, получив эту новость, не верит, что это совпадение. Он подозревает, что Нарон освоил метод передачи способностей Горо Горо но Ми Нами.

***

Конечно, Сэнгоку не может знать наверняка. Покидая остров, Нарон предупредил Ган Фолла и других, прежде чем уничтожить созданный им фрукт.

Хотя созданный фрукт кажется реальным, уничтожение фантазии не заставило бы его исчезнуть. Однако, поскольку это было творение Нарона, он мог по своему усмотрению уничтожить его.

Новость о передаче Дьявольского Фрукта оставалась в тайне, и тюремщики, естественно, не были посвящены в эту информацию.

Золото Небесного Острова не представляло для Нарона никакого интереса. Тем не менее он взял с собой нарезки исторического текста — специально, чтобы привлечь Робин.

Следующей целью Нарона была Робин, но, зная ее характер, единственное, что могло заставить ее добровольно присоединиться к нему, — это исторический текст. Снимать золотой колокольчик не было необходимости: все, что ему было нужно, — это нарезка текста.

Выяснилась одна любопытная деталь: в историческом тексте на Небесном Острове удивительным образом упоминался Посейдон. Это казалось нелогичным. Записи о Посейдоне должны быть найдены на Острове Рыболюдей, а текст на Небесном Острове должен относиться к Урану.

Нарон оставил гигантскую змею Небесного Острова в покое, ведь она была местным существом.

Что касается золота, то оно мало волновало Нарона. Теоретически он мог добыть огромное количество золота, превосходящее даже богатства Тесоро. Однако в такой демонстрации не было необходимости.

http://tl.rulate.ru/book/105848/3889773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку