Читать I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 53: Следующее место назначения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море ✅: Глава 53: Следующее место назначения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как корабль отчалил, Нарон нацелился на Робин и Горо Горо но Ми.

Согласно маршруту плавания, первой остановкой должны были стать Небесные Острова. Поэтому Нарон планировал сначала заполучить Горо Горо но Ми. Что касается Энеля, то он считал его глупцом, и убить его не составит труда.

— Куда мы отправимся дальше? — с любопытством спросила Нами. За время, проведенное в Импел Даун, она многое узнала о мореплавании и очень хотела продемонстрировать свои навыки.

— Направляйтесь к острову Джая. Тогда и решим, — распорядился Нарон. Теперь, когда местоположение было известно, компас ему больше не требовался.

После ухода Нами Нарон на мгновение задумался, а затем рядом с ним материализовался клон.

Клон кивком поприветствовал Нарона и удалился.

Учитывая возможность непредвиденных обстоятельств, Нарон отправил своего аватара в деревню Кокояси.

Содержание клона требует от Нарона небольших затрат Рейацу и воображения, но это необходимо.

У Нами, в отличие от Робин-одиночки, есть родной город и сестра. Нами — его единственное уязвимое место. Мировому Правительству не хватает человечности, и Нарон знает, что они неизбежно нацелятся на Нами, чтобы добраться до него. Поскольку Нами всегда была рядом с ним, а заполучить ее было непросто, Ноджико в деревне Кокояси — его единственный рычаг давления.

В качестве меры предосторожности Нарон отправил своего аватара охранять ее, пока не стало слишком поздно действовать. Это можно рассматривать как запасной план Нарона. До отплытия он об этом не задумывался, но теперь он об этом подумал.

Аватар, наделенный лишь малой толикой Рейацу Нарона, обладает огромным количеством способностей и, скорее всего, быстро достигнет деревни Кокояси благодаря возможности летать.

Завершив все приготовления, Нарон стал ожидать прибытия на остров Джая.

Однако через день в море произошел небольшой инцидент.

— Пираты снова напали! Эти глупцы жаждут смерти! Сообщите господину Нарону!

Для тюремщиков на военных кораблях встреча с пиратами — обычное дело. Некоторые из них имеют наглость нападать на военные корабли, что свидетельствует о безумии, царящем в пиратском мире. Отчасти, конечно, причиной тому является полное отсутствие предусмотрительности. Как, например, Криг, который бросил вызов Михоуку, войдя в Гранд Лайн, но мастер меча прогнал его обратно в Ист Блю.

Флот был сокращен до одного корабля, который в итоге уничтожил Ястребиный Глаз.

Эти пираты были делом рук Нарон. Ведь, имея дело с ними, можно было получить легкие очки. Пусть их было немного, но, как говорится, даже комар — это мясо.

Поэтому Нарон всегда сам разбирался с пиратами, никогда не перепоручая им это дело.

Теперь, когда пираты снова были обнаружены, он, естественно, должен был разобраться с ними.

— Это же военный корабль! Неужели мы собираемся его грабить? — заикаясь, обратился пират к своим товарищам на соседнем пиратском корабле. Рядом с ним стояли две фигуры: невысокая старушка и высокий крепкий мужчина.

Этих двоих звали Эдвард Уибл и мисс Баккин, хотя точная ли фамилия Уибла — еще предстоит выяснить.

— Тишина! Когда здесь мой сын, — заявила мисс Баккин, придавая большое значение своему непутевому сыну (чье истинное родство с ней также было сомнительным), — что такое простой военный корабль?

Новость дошла до Нарона, который, получив ее, вышел из дома и заметил Долгоносика и мисс Баккин.

Он хорошо знал этих двоих.

Ведь именно Долгоносик отрубил Зефиру руку. Судя по хронологии, этому человеку было всего двадцать лет, когда он совершил этот подвиг, и он считался грозной силой.

Конечно, Зефир в то время был уже стар и окружен многочисленными подчиненными. Учитывая эти обстоятельства, Нарон счел вполне допустимым, что Долгоносик смог отрубить Зефиру руку.

Однако Нарон даже заподозрил, что Долгоносик действительно может быть сыном Белой Бороды. Почему, спросите вы? В первую очередь из-за реакции пиратов Белой Бороды.

Долгоносик и мисс Баккин всегда действовали под знаменем Белой Бороды, но самого Белую Бороду никто не видел.

Важно понимать, что случайное использование знамени йонко — это не пустяк.

А сила Долгоносика была неоспорима. Скорее всего, Белая Борода уже знал о таком человеке. Если Долгоносик был самозванцем, то возникает вопрос: почему Белая Борода не принял меры, чтобы разобраться с ним?

Даже если сам Белая Борода ничего не предпринял, никто из подчиненных ему капитанов не выступил против Долгоносика.

Если отбросить вопрос о том, могли ли они победить его, их бездействие вызывает некоторые сомнения.

Если они знали и ничего не предприняли, значит ли это, что они молчаливо согласны? Что касается мисс Баккин, то она показалась Нарон еще более отвратительной, чем Долгоносик.

Если Долгоносик был глуп, то госпожа Баккин была по-настоящему злобной.

http://tl.rulate.ru/book/105848/3882474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку