× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Dark Prince / Тёмный принц: Том 11. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Правда?" Гермиона прикусила губу: "Я знаю, что я не чистокровная, но..."

Дафна пренебрежительно махнула рукой: "Леди Малфой это не волнует. Чистота крови - это скорее сфера Драко и лорда Малфоя. Она гораздо больше заботится о манерах и этикете, чем о крови. Вы бы видели ее рядом с Пэнси".

"Что ты имеешь в виду?" спросила Гермиона, осторожно следуя за группой, но держась на расстоянии, чтобы их разговор не был слышен.

Дафна усмехнулась: "Однажды Панси надела невероятно откровенное платье на рождественский бал Малфоев. Когда Нарцисса увидела ее, она практически разорвала Пэнси на части, но таким стильным образом, что Пэнси даже не поняла этого. В конце концов, девушка поблагодарила ее, потому что подумала, что леди Малфой сделала ей комплимент".

Гермиона резко вдохнула: "Звучит страшно".

"Нет, это просто великолепно!" Дафна поправила ее: "Она стала культовой фигурой в обществе чистокровных. Каждая женщина хочет быть Нарциссой Малфой".

Гермиона посмотрела на леди Малфой с новым восхищением: "Кажется, ни одна женщина не может ею стать".

"Это была такая хорошая игра", - восторгался Невилл, возвращаясь со стадиона с руками, полными магловского попкорна и сказочных нитей. В какой-то момент я даже не знал, за какую команду болеть! Они обе были такими потрясающими".

Дафна взволнованно кивнула: "Когда Трой забил первый гол, я знала, что Ирландия победит". Она покачала головой в насмешливой грусти: "Даже Виктор Крум не смог спасти матч. Какая жалость. Но он выглядел просто потрясающе в этой алой мантии".

"Ну, если бы только матчи по квиддичу выигрывал тот, кого Дафна Гринграсс сочтет наиболее подходящим", - усмехнулся Драко, со злостью швырнув свою болгарскую шляпу на землю и отбросив ее в сторону. "Глупая Ирландия", - пробормотал он себе под нос. "Может, поторопимся и вернемся в палатку как можно быстрее?" Он нервно огляделся по сторонам.

"Не унывай, приятель", - Блейз похлопал друга по спине, - "По крайней мере, Болгария выиграла награду за лучшие талисманы". Он обменялся похабной ухмылкой с Невиллом и пригнулся, прежде чем Гермиона шлепнула его по голове.

Гермиона нахмурилась: "Лично я считаю, что это унизительно, что они так использовали этих женщин. Кто они вообще такие? Они не похожи на людей. Мне практически пришлось удерживать тебя, потому что ты чуть не выбросился из окна, когда они исполняли свой танец".

Блейз слегка покраснел: "Ничего подобного! К тому же я ничего не мог с этим поделать! Это Вейла, я думаю. Они оказывают какое-то странное магическое воздействие на мужчин. Они и Невилла зацепили!"

Невилл насмехается: "Я не был так очевиден, как ты. На меня это подействовало лишь слегка, и я едва встал со своего места. А ты, наоборот, подбежал к окну и прижался лицом к стеклу".

Драко ухмыльнулся: "Хочу заметить, что я даже не пошевелился. Мой разум достаточно силен, чтобы противостоять их чарам".

Гермиона закатила глаза: "Ты не такой уж и особенный. Адриан тоже не отреагировал на их странные чары".

Дафна улыбнулась. Она огляделась по сторонам и нахмурила брови: "А где же Адриан?"

"О, он остался, чтобы мой отец мог познакомить его с некоторыми людьми. Знаешь, нет слишком юного возраста, чтобы ввязываться в политику и все такое", - сказал Драко слишком спокойно.

Дафна кивнула, рассеянно поблагодарив Блейза, когда он открывал перед ней дверь палатки. Она взяла кекс с обеденного стола и направилась к дивану, не переставая хмуриться. Леди Малфой поднялась наверх вскоре после их прихода, сославшись на необходимость отдохнуть после столь напряженного дня.

Драко сел рядом с ней на диван и с любопытством посмотрел на нее: "Почему ты выглядишь такой растерянной?"

"Что-то не так", - пробормотала Дафна, избегая его взгляда. Она наблюдала, как Блейз начал спорить с Невиллом и Гермионой о чем-то незначительном, и понизила голос: "Судьба мне кое-что рассказала".

Драко напрягся: "О?" Он спросил. "Когда ты ее видела? Я думала, она была в лагере Прорицаний".

Она посмотрела на него так, словно он был глупым: "Правда? Лагерь Прорицаний? Это лучшее оправдание, которое ты смог придумать?"

"Что ты имеешь в виду?" Он нервно рассмеялся: "Она..."

"Драко," - Дафна поджала губы, - "Я знаю, что она не в лагере Прорицаний."

"Откуда ты можешь это знать?"

"Потому что она жила у меня дома последнюю неделю, болван!" Дафна надулась, скрестив руки на груди. "И тебе лучше не припоминать всем остальным отговорку про лагерь Прорицаний, я уже сказала, что Дестини была на каникулах с семьей".

"Каникулы", - расширились глаза Драко, - "Почему я не подумал об этом? Так просто".

"И ты называешь себя Слизерином", - закатила глаза Дафна. "В общем, я хочу знать, почему она прислала мне сову в четыре утра и привезла только полчемодана, чтобы жить со мной до начала школы. Она так скрытничает, что я не могу добиться от нее ни слова".

"Тебе придется спросить об этом у Адриана, - уклонился Драко, - я даже не знаю ответа на этот вопрос".

Дафна на секунду задержала на нем взгляд: "Ты лжешь. Но сейчас меня волнует не это. Меня беспокоит то, что она сказала сегодня перед моим уходом".

"Что она сказала?

"Она сказала, чтобы я был осторожен. Оставаться внутри. И присматривать за Гермионой".

"Ха, это загадочно", - пробормотал Драко. Он посмотрел на Гермиону и заметил, что ее лицо покраснело, что было признаком ее волнения. Ее спор с Блейзом и Невиллом, казалось, разгорался все сильнее, и он нахмурил брови.

"Что там происходит?" воскликнул он. Все трое на секунду замерли. Невилл и Блез переглянулись, а Грейнджер посмотрела на свои ноги и покраснела еще сильнее.

"Ничего, - крикнул Блейз, подталкивая Невилла в ребра. Невилл нахмурился, но быстро согласился с мнением друга.

Драко недоверчиво посмотрел на них, но затем вернулся к разговору с Дафной. "Ты что-то говорил?"

Дафна вздохнула: "Я просто хотела спросить, не знаешь ли ты чего-нибудь. Почему я должна быть осторожна и оставаться внутри. Что происходит? У Гермионы неприятности?"

http://tl.rulate.ru/book/105843/4468010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода