Читать Dark Prince / Тёмный принц: Том 6. Часть 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Dark Prince / Тёмный принц: Том 6. Часть 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ошибка номер один. Никогда не сомневайся в материнской интуиции. Особенно Лили Поттер.

Ее лицо быстро окрасилось в красный цвет: "Альбус Дамблдор! Я знаю, где он, и знаю, что он жив! Так отдайте его! Я должна его увидеть!"

Дамблдор никогда не был очень религиозным человеком. Но в этот момент он молил Бога, чтобы эта женщина ушла из его кабинета. Они ходили туда-сюда последние пятнадцать минут, и хотя он пытался успокоить ее, все было безрезультатно.

"Будьте реалистами, если бы он был жив, он был бы в Хогвартсе, нет?" Он говорил в доброжелательной манере.

Лили нахмурилась. "Не надо меня опекать, Альбус. Он учится в этой школе, я его видела".

"Видели?"

"Да. Темные, почти черные волосы. Потрясающие зеленые глаза? Я думаю, он учится в одном классе с Александром". Лили описала его.

Дамблдор побледнел и посмотрел на стоящую перед ним ведьму. Он должен был немедленно вызвать Джеймса Поттера, чтобы сообщить ему, что его жена сошла с ума. Альбус прочистил горло: "Миссис Поттер, я не думаю, что это ваш Гарри. Мальчика, которого вы описываете, зовут Адриан Риддл". Он нахмурился, увидев на ее лице полный надежды взгляд. "Он учится в Слизерине". Альбус добавил, как будто это могло убедить ее в том, что Адриан Риддл точно не ее сын.

"Я хочу его видеть". потребовала Лили. "Мы можем наложить на него чары, раскрывающие родителей".

"Мальчик - сирота. Я почти на сто процентов уверен, что он - отпрыск того самого Риддла". Волан-де-Морта, Лили. Мальчик - наследник Волан-де-Морта. Я удивлен, что Том оказался достаточно человечным, чтобы размножаться". Дамблдор сплюнул.

"Конечно, он не сын лорда Волан-де-Морта!" сказала Лили, скандализируя. "Он мой сын".

"На данный момент я не думаю, что мальчик знает, кто его отец. Он не кажется опасным никому из моих профессоров, и я бы хотел, чтобы так и оставалось, пока я не придумаю, как с ним поступить. Сомневаюсь, что он вообще видел своего отца. Нам не нужно, чтобы он задавал вопросы или, что еще хуже, находил ответы. Мальчик слишком силен, Лили. Он слишком умен. Он захочет узнать, кто его отец. Как только он узнает, он обратится к темным искусствам. Я знаю это. Мы не можем позволить себе иметь такую силу на темной стороне".

"Мне все равно. Мальчик - мой сын, так что это не имеет значения. Позови его". приказала Лили.

"Хорошо." Дамблдор уступил. "Но сначала мне нужно разрешение Джеймса. И если мальчик узнает о своем отце и обратится к темным искусствам, я буду вечно держать это на вас". Он улыбнулся, чтобы дать ей понять, что шутит.

"Договорились. И если он действительно мой сын, Альбус, я позабочусь о том, чтобы этот жалкий блеск в твоих глазах исчез навсегда". Она холодно сказала, заставив Альбуса сглотнуть.

Дамблдор уже собирался встать, чтобы вызвать Летучий порох для Джеймса Поттера, но тут из камина вышел сам мужчина. Он неуклюже направился к столу и обвиняюще указал пальцем на Лили.

"Ты сумасшедшая женщина!" Он зарычал: "Не могу поверить, что ты это сделала!"

Лили Поттер, казалось, совершенно не была затронута возмущением мужа, она просто фыркнула и указала на кресло рядом со своим. "Сядь, Джеймс. Ты выставляешь себя дураком". надменно сказала она, откидывая волосы за плечо.

Грязноволосый мужчина что-то проворчал, но, пошатываясь, подошел к креслу и почти бросился на него. "Ты сумасшедшая". Он прохрипел, повторяя свои прежние слова.

Альбус смотрел на своего бывшего ученика с другой стороны стола. Он нахмурился. "Джеймс, ты пьян?"

"Нет!" - запротестовал он.

"Да, он пьян". Лили скорчила гримасу, отстраняясь от него.

"Ладно, может быть, немного". Он плутовски ухмыльнулся. "Но я виню ее!"

Лили закатила глаза: "Не понимаю, какое отношение я имею к тому, что ты напился в стельку".

"Нет, имеешь!" Он чуть не заорал. Затем он поморщился и закрыл уши. "Ментальная ведьма оглушила меня! А потом она оставила меня одного!"

Глаза директора расширились, и он посмотрел на пару. Он давно подозревал, что в их браке есть какие-то проблемы, но думал, что они уже с этим справились. Он прочистил горло: "Лили, почему ты его оглушила?"

Лили бесстрастно пожала плечами. "Он не разрешил мне прийти в Хогвартс, чтобы спросить тебя о Гарри. Поэтому я его оглушила".

"Это не уважительная причина". выругался Альбус. Он посмотрел на Джеймса. "Джеймс, почему ты пьян?"

"Слегка пьян". поправил Джеймс. "После того как моя милая жена оглушила меня, я, должно быть, ударился головой обо что-то, потому что проснулся с пронзительной головной болью. Немного огненного виски могло бы привести все в порядок, но потом я немного увлекся".

"Под "увлекся" он имеет в виду пограничного алкоголика". Лили фыркнула.

Джеймс уже собирался возразить, но Альбус вмешался. "Не бери в голову. Джеймс, Лили, похоже, вбила себе в голову, что твой сын жив".

"Конечно, Александр жив!" Джеймс закатил глаза.

"Не Александр, Джеймс. Твой другой сын".

"Кто?"

"Гарри Поттер". Лили усмехнулась. "Забыл о собственном сыне?"

"О, Гарри. Да, он мертв". Джеймс продолжил, полностью игнорируя свою жену.

"Да, но Лили думает, что он учится в этой школе под именем Адриан Риддл". Альбус объяснил.

"Риддл? В смысле Том Риддл? Как лорд Волан-де-Морт, Риддл?" Джеймс зашипел, внезапно почувствовав себя гораздо более трезвым.

"Верно".

http://tl.rulate.ru/book/105843/3800258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку