×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa Ura-Boss desu ga Maou dewa Arimasen LN / Злодейка девяносто девятого уровня: «Я босс, но не король демонов» LN: Глава 4: Секретный босс наслаждается экскурсией в другом королевстве

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Секретный босс наслаждается экскурсией в другом королевстве.

Королевство Ремлест было небольшим государством, чья территория и население составляли примерно восьмую часть от масштабов Вальшейна. Это королевство находилось на побережье и граничило с тремя другими государствами. Одним из них, разумеется, был Вальшейн, а два других — могущественные державы, чьё влияние и сила не уступали ему.

Удача и стечение обстоятельств позволили Ремлесту сохранить свою независимость, несмотря на окружение более сильными соседями. В прошлом, когда крупные королевства (включая Вальшейн) пытались нападать на Ремлест, его соседи не оставались в стороне. Благодаря этому это королевство стало де-факто буферной зоной между тремя крупными державами, что, в конечном итоге, и спасло его от завоевания. Такова была военно-географическая подоплёка того факта, что Ремлест всё еще был независимым.

Подданные Ремлеста приложили немало усилий, чтобы построить сильную экономику. Конечно, она была не такой мощной, как в соседних, более крупных и богатых ресурсами королевствах, но, учитывая численность населения, это была, пожалуй, одна из самых быстроразвивающихся стран в регионе.

Магические приборы из Ремлеста были известны по всему континенту. Все магические светильники в поместье Долкнесс, как и множество других полезных артефактов, которыми мы пользовались ежедневно, изготавливались именно здесь.

Ремлест не только продавал магические приборы внутри и за его пределами, но и активно занимался исследованиями. Это королевство также славилось распространённой практикой обратного проектирования* артефактов из подземелий, с помощью которого получалось воссоздавать и запускать их в массовое производство.

_______

Примечание переводчика:

Обратное проектирование (обратный инжиниринг, реверс-инжиниринг) — процесс анализа существующего изделия для восстановления его структуры, функций и технологических принципов с целью воспроизводства или улучшения.

_______

Во время учёбы в Академии я изучала магическую промышленность Ремлеста, но быстро потеряла к ней интерес, узнав, что они не занимаются созданием флейт призыва монстров.

И вот я оказалась в этом самом королевстве продвинутых магических технологий. Кареты, которые ездили сами по себе, поезда в прозрачных туннелях, маленькие летательные аппараты в небе и люди в странных ярких костюмах... Ничего из этого я не увидела.

Честно говоря, я даже не почувствовала, что нахожусь в другом королевстве. Архитектура, одежда и даже язык были такими же, как в Вальшейне.

«Это разочаровывает. Прямо как университетский городок из моей прошлой жизни.»

Вопреки ожиданиям увидеть город, наполненный технологиями ближайшего будущего, я обнаружила лишь обычные жилые кварталы с аккуратными садами и громоздкими исследовательскими центрами, которые снаружи выглядели как типичные университетские здания.

«Хотя признаю: ускоритель частиц, который мне довелось увидеть, впечатлил. Это было подземное кольцо с массивным оборудованием для наблюдений. Они сталкивали крошечные частицы, чтобы изучать последствия — это звучало хоть сколько-то значимо.»

Но суть была в том, что столица Ремлеста оказалась разочаровывающим местом. Она была намного красивее моего родного города Долкнесс, но уступала великолепию столицы Вальшейна.

Я так мечтала о путешествии в другое королевство, возможности осмотреть его достопримечательности, но, в конечном итоге, я не прилетела сюда на самолёте, да и язык здесь был таким же. У меня совсем не было ощущения, что я покинула дом.

«Осознание, что я незаконно пересекла границу без паспорта, конечно, добавляло азарта... но не слишком. В этом мире паспортов всё равно не было...»

Поскольку Ремлест славился магическими технологиями, я захотела заглянуть в магазин артефактов. Но, к сожалению, у меня с собой не было денег, поэтому пришлось отказаться от сувениров и довольствоваться лишь разглядыванием витрин.

Магические приборы требовали обслуживания, поэтому в каждом королевстве можно было найти магазины, специализирующиеся именно на таких товарах. Крупные торговые компании держали штатных мастеров, но чаще это были отдельные лавки, занимающиеся исключительно магическими приборами.

Ремлест не был исключением. Я без труда нашла лавку, в которой торговали магическими приборами. Судя по вывеске в этом месте продавались самые передовые результаты развития магических технологий. На двери висела записка: «Ремонт магических светильников». Видимо, это была самая востребованная услуга — раз уж её выделили отдельно.

«Как и положено королевству, славящемуся производством магических приборов. Магические светильники здесь, наверное, на каждом шагу.»

Я удивилась, обнаружив, что лавка оказалась крошечной. По ощущениям, это был небольшой магазинчик электроники со скудным ассортиментом, а я надеялась на что-то вроде огромного сетевого магазина, где были бы представлены десятки производителей одного и того же электрического прибора.

«Придётся искать крупную торговую компанию, если мне хочется размаха. Но там обычно на входе проверяют документы... Придётся уж осмотреться здесь, если я не хочу, чтобы люди задавали неудобные вопросы о моей личности.»

Признаться, подобные мысли были крайне невежливы к владельцу этой лавки, но они никуда не делись даже, когда я оказалась внутри.

Внутри лавки заправляла пожилая женщина. Её волосы были седыми, но осанка — идеально прямой, из-за этого она казалась гораздо моложе, чем была на самом деле. Она отвлеклась от работы, поправила очки и бросила на меня оценивающий взгляд.

— Добро пожаловать.

— Здравствуйте, — вежливо ответила я.

Женщина тут же вернулась к разобранному на столе прибору. Она ловко подцепляла пальцами крошечные детали, подносила их к глазам и тщательно изучала.

Я принялась разглядывать магические приборы, беспорядочно разбросанные по всей лавке. Ни ценников, ни описаний — назначение большинства предметов оставалось для меня загадкой.

«Видимо, это семейная лавка, рассчитанная по большей части на постоянных клиентов. Это не лучшее место, чтобы просто разглядывать витрины.»

— Уходите, если не собираетесь ничего покупать, — бросила хозяйка, не отрываясь от работы.

— Прошу прощения за беспокойство.

«Да, мне стоит уйти. Мне здесь ничего не нужно, да и вряд ли когда-то понадобится. Да и какой из меня покупатель, если в кармане ни гроша.»

Я кивнула и повернулась к выходу, но внезапно замерла, зацепившись взглядом за один предмет.

— Что ещё? — резковато спросила владелица. — Если нужно что-то — говорите.

— Э-э... Можно посмотреть вот это? — указала я на устройство, стоящее у стены.

Пожилая женщина окинула взглядом выбранный мной прибор и кивнула:

— Только осторожнее, оно тяжёлое...

Предмет, привлёкший моё внимание, напоминал металлический цилиндр. Длинная трубка с отверстием на одном конце, деревянная рукоять, а ещё выступающий металлический язычок, похожий на курок.

«Это же ружьё. Вот это поворот!»

Прибор передо мной напоминал мушкет, но ствол у него был необычно широким — диаметром с золотую монету. Он был не таким большим, как пушка, но обычному человеку при выстреле из этого ружья отдача, наверное, сломала бы плечо.

Я обхватила правой рукой рукоять, левой придержала ствол, уперла приклад в плечо — моя стойка для стрельбы была готова.

— Бах, — прошептала я.

Опыт обращения с оружием у меня имелся. В прошлом я, надев на себя маску-череп, проводила секретные спецоперации и даже прыгала с парашютом на необитаемый остров, где сражалась до последнего выжившего. (Разумеется, всё это было в видеоиграх.)

— Тра-та-та-та... Хм. Автоматической очереди тут, очевидно, нет, — проворчала я. — Не люблю однозарядное оружие.

«Единственное однозарядное оружие, что я признаю, — это дробовик.»

Не увидев ни магазина, ни механизма перезарядки, я поняла: это дульнозарядное ружьё. После каждого выстрела придётся засыпать порох и вставлять пулю через дуло.

«Хм... Винтовки с рычажным затвором — это круто, а вот возиться с фитильным замком — скука смертная. Если стреляешь раз в полчаса, то это, по сути, уже вариант для снайпера.»

Я крепче сжала ружьё, прижала приклад к щеке и обозначила цель.

— Дистанция — девятьсот метров. Ветер отсутствует... Огонь.

«Один выстрел — один труп... Я слишком стара для этого. Что я вообще делаю? Эту пародию на мушкет лучше пустить на металлолом... Или использовать её в ближнем бою. Со штыком было бы куда круче.»

Мне почти удалось успокоиться и вспомнить, что нужно вести себя соответственно возрасту, но моя страсть к штыкам оказалась сильнее.

— Приготовиться, целься... Пли!

«Встреть врага градом пуль, а в ближнем бою — заколи штыком. Вот это драйв!»

Моё воображение игнорировало разумные аргументы вроде: «Лучше разделять огнестрельное и холодное оружие» или «стрелки и мечники должны находиться в разных отрядах, так как стрельба и ближний бой требуют различных навыков». Даже мечи, которые могли трансформироваться в огнестрельное оружие, теряли шарм рядом с простым штыком.

«Исказить чёткие линии ствола, нацепив на дуло нож? Гениально! Штыки — это сила.»

— После удара штыком с грохотом уничтожить врага — тоже неплохо...

Я попыталась принять позу, в которой могла бы нанести самый эффектный смертельный удар. Оказалось, что такая техника требует навыков, отличных от фехтования, что меня заинтриговало.

Так я и стояла, бормоча себе под нос и дурачась посреди магазина.

«Хотя, скорее всего, это никакое не ружьё.» Попыталась я образумить своё разыгравшееся воображение.

Возможно, из-за существования магии связанные с порохом технологии в этом мире не были достаточно развиты. Порох существовал, но он использовался для изготовления примитивных бомб, напоминающих те, что монголы использовали при вторжении в Японию. Массово их не применяли. Видимо, производство пороха обходилось так дорого, что проще было просто обучать магов.

«Но если это не ружьё, то что?»

Я взглянула на женщину, которая смотрела на меня с явным подозрением.

«Простите, что веду себя так странно. Мне ужасно стыдно. Хочется провалиться сквозь землю.»

Я собиралась извиниться за своё странное поведение, но хозяйка опередила меня, указав пальцем на предмет, который был у меня в руках:

— Ты знаешь, что это?

— Нет, — честно призналась я.

— А?! Говори громче!

— Не знаю! — повысила я голос на случай, если она вдруг плохо слышит.

Пожилая женщина резко встала и уверенно подошла ко мне. Она оказалась выше, чем я предполагала.

— Ещё раз, — приказала она.

— Что?

— Возьми его ещё раз.

Я послушно подняла предмет, похожий на ружьё.

«Что происходит? Вряд ли я держу его правильно.»

— Хм... — женщина изучающе посмотрела на меня. — Не зная ничего про него, ты инстинктивно выбрала эту позу? Впечатляет.

— Как им пользоваться? — спросила я.

Вместо ответа она задала встречный вопрос:

— А ты как думаешь?

— Из него что-то должно стрелять, правильно?

— Разумеется. Это пусковая установка для метания снарядов. Принцип действия такой же, как у лука, но это устройство в разы мощнее.

«Значит, это всё-таки ружьё.»

«Понятно. Раз это магазин магических приборов, значит, вместо пороха здесь используют магические камни. Даже без технологий и ресурсов, необходимых для создания пушек, в этом мире всё равно создали аналог огнестрельного оружия.»

Но если это ружьё, я не понимала, почему оно пылится в захолустной лавке? Такие вещи должны были быть на вооружении у армии. Если Ремлест тайно разрабатывает оружие, зачем тогда выставлять его у всех на виду?

— Я впервые вижу такое устройство, — сказала я. — Если оно мощнее лука, почему не пользуется спросом?

— Потому что это бесполезный хлам.

— Что? Вы же сами сказали, что оно очень мощное.

— Ну да, мощное, но при одном только выстреле расходуется первоклассный магический камень. И так по одному камню за раз. В мире полно магов, которые могут последовательно раз за разом применять заклинания сопоставимой силы. Поэтому эта штука совершенно бесполезна — её даже не используешь в качестве вешалки для белья.

«Эффективность преобразования энергии оказалась ужасной. Но теперь мне стало ещё любопытнее узнать, как оно работает. Тестовый выстрел не сделать — магические камни действительно были слишком дорогие. Но узнать подробности всё равно хотелось.»

— Пуля, то есть... что-то должно вылетать из этого отверстия? — спросила я.

— Чистая магическая энергия. Хотя сомневаюсь, что ты понимаешь, если не разбираешься в теории магии.

— Понимаю, — уверенно ответила я. — Но разве чистая магическая энергия не теряет силу при её высвобождении?

Она удивлённо моргнула:

— А? Ты владеешь магией?

— Да… Я немного владею магией огня...

Я не могла признаться, что владею магией тьмы. Лучше соврать про огонь.

«Не понимаю, зачем стрелять чистой энергией. Какая расточительность! Мощность падает так сильно, что от этого не будет никакого толка.»

— Ты можешь выпускать чистую энергию из тела? — спросила хозяйка.

Я кивнула:

— Могу, но это не слишком эффективно. Обычно маги преобразуют её в стихийную, чтобы, например, метать огненные шары.

— Так и есть. Если выпустить магическую энергию, не придав ей элемента, она просто рассеется. Даже потратив всю ману, этого хватит разве что для того, чтобы сдуть клочок ваты.

— Верно...

«Я слышала, что кто-то использовал эту энергию, чтобы улететь в космос... Но к делу не относится.»

— Поэтому магические приборы и устройства преобразуют магическую энергию в стихийную, например, для того, чтобы разжечь огонь или дать свет, — вздохнула женщина. — Пирси был бы полезнее, стреляй он огненными шарами.

— «Пирси»? — переспросила я, наклонив голову.

Я никогда не слышала такого слова.

Женщина хихикнула, объясняя:

— Да, «Пирси»*. Подразумевается, что этот магический прибор может пробивать врагов насквозь. Так что, «Пирси» это что-то вроде прозвища. Что думаешь, подходящее ведь название?

_______

Примечание переводчика:

Каламбур.

От английского слова «piercy» - «прокалывать», «пронзать».

_______

— Да, очень...

«Кто дал такое идиотское название? Экспериментальное оружие — не повод для каламбуров.»

— Точно! — она оживилась. — Понимаешь, «Пирси» хочет выпускать огненные шары, но первая категория конфликтует с четвёртой.

— Первая категория? — я окончательно запуталась. — Что это?

— Ой, прости. Заболталась, будто с бывшими коллегами. Ты хоть и маг, но в магических приборах явно новичок. Как бы объяснить... — Она задумалась. — Силы магических приборов делятся на категории. Одна создаёт снаряд — стихийный или физический, другая — запускает его. Для огненного шара нужны две несовместимые категории. Нельзя создать прибор, который и создаёт снаряд, и одновременно стреляет им.

— Поняла, — кивнула я. — Раз не может создать снаряд, стреляет чистой энергией.

— Именно. — подтвердила женщина.

«Стоп. Если это устройство не способно создать снаряд, почему бы просто не добавить его? Заряди свинцовой пулей — и нужно будет лишь выстрелить ей. Огненный взрыв в стволе заменит порох. Эффективность вырастет. Изобретатель хотел, чтобы прибор всё делал сам. Частично эту проблему можно решить с помощью других компонентов... Но я лучше промолчу. Не хватало ещё своими непрошенными советами изменить историю этого мира».

Вполне возможно, что кто-то, хорошо разбирающийся в магических технологиях, счёл бы идею бредовой. Но если кто-то сможет воплотить её... Мне показалось, что это редкий случай, когда я привношу научные знания из своей прошлой жизни для создания чего-то очень опасного.

«Неа. Не буду рисковать.»

— Спасибо за подробные объяснения, — сказала я вместо того, чтобы озвучить мысли в моей голове. — Вы так хорошо разбираетесь в «Пирси».

— Ещё бы. Это я его создала.

«Как хорошо, что я не ляпнула про огнестрел.»

Меня удивило, что эта женщина сама конструировала магические приборы. Я думала, это простая лавка по ремонту и продаже дешёвых артефактов. Сперва эта женщина показалась мне холодной, но, оказалось, ей очень нравится беседовать с незнакомцами.

— Теперь я всего лишь хозяйка этой захудалой лавочки, — усмехнулась она. — Раньше я работала исследователем в Первом Арсенале.

— В Первом Арсенале...?

Насколько я помнила, арсеналы — это, по сути, военные фабрики. Я совершенно не разбиралась в этом и думала, что тоже самое будет справедливо и для большинства других людей, но женщина была явно шокирована моим незнанием.

— Первом. Который ни на что не способен.

— Простите, я не слышала о нём.

— Первый Арсенал! — повторила она. — Тот самый, из-которого в квартале аристократов повыбивало все окна. Этот инцидент был совсем недавно и его все кругом обсуждали... Я тогда как раз ушла на пенсию. Было это лет десять назад.

Я понятия не имела, о чём речь, но видимо, в Ремлесте это было событие, о котором знали все местные. Единственное, что пришло мне в голову — банда хулиганов с камнями, но я решила уточнить.

— Я из деревни, — без тени смущения солгала я. — Недавно переехала в столицу. Не могли бы вы рассказать мне подробнее о Первом Арсенале?

— Хм, а я думала, ты местная, раз выглядишь такой ухоженной. Первый Арсенал Ремлеста — королевский исследовательский институт. Есть Первый и Второй Арсеналы. Первый — всегда в минусе, Второй — в плюсе, — она произнесла это, будто цитируя расхожую поговорку.

Смысл был для меня непонятен.

— В минусе?

— Ага. Первый Арсенал исследует редкие артефакты из подземелий. Все опыты и эксперименты требуют дорогих материалов и тонн магических камней... Какой бы бюджет ни выделили — этого всегда оказывается недостаточно.

— Исследования действительно очень затратны, — заметила я.

— Зато Второй Арсенал продаёт разработки обоих институтов и экспортирует их в другие королевства. Они и двигают вперёд экономику Ремлеста.

«Зачем вообще тогда нужен Первый Арсенал?»

Государственные исследовательские центры не обязаны приносить прибыль, но если один институт транжирит деньги, а другой зарабатывает — логичнее закрыть первый. Конечно, я не могла сказать это в лицо его бывшей сотруднице, но она, кажется, прочла мои мысли.

— Наверное, думаешь, что Первый Арсенал не нужен, да? — усмехнулась она. — Хотя выражение лица у тебя каменное, но это читается.

— Я ни о чём таком не думала, — соврала я.

— Всё в порядке. Все так реагируют. Даже некоторые дворяне Ремлеста требуют закрыть Первый Арсенал.

Другими словами, многие считали его бесполезным.

Поразмыслив, я тоже пришла к такому выводу.

«Неужели разница между институтами так велика? Оба же занимаются разработкой магических технологий. Даже если Второй прибыльный, его работа наверняка требовала таких же вложений.»

И тут меня осенило:

— Значит, два исследовательских института занимаются разными вещами?

— Хе-хе, именно, — хозяйка улыбнулась. — Ты и с Пирси разобралась, как его правильно держать, и теперь это поняла. Ты довольно сообразительная.

«Пирси... Ах да, «пробивающий» врагов…»

Вспомнила я, глядя на подобие ружья.

«Если она его создала, значит, это продукт исследований Первого Арсенала. Походу, в нынешнем виде на нём не заработать, но если довести до ума и организовать массовое производство — это станет золотой жилой. Вот только прибыль получит не изобретатель, а тот, кто придумает, как внедрить эту технологию в жизнь...»

— Поняла, — сказала я вслух. — Первый Арсенал создаёт уникальные вещи, требующие мастерства, но они совершенно непригодны для массового производства и продажи.

— Ух ты, я впечатлена, что ты сама смогла во всём разобраться...! — восхитилась женщина. — Именно. Первый Арсенал разрабатывает самые передовые технологии без оглядки на рынок. Второй использует их наработки для создания магических приборов, которые будут пользоваться спросом.

— Разве это справедливо? Второй Арсенал просто крадёт идеи Первого.

Она пожала плечами: — Возможно. Но в Первом никто так не считает.

— Почему?

Как я и предполагала, цели у Арсеналов разные. Первый изначально не стремился к прибыли, Второй же только о ней и заботился. Со стороны кажется, что Второй Арсенал пожинает все лавры, но, по словам хозяйки, исследователи Первого не видели в этом проблемы.

Эта пожилая женщина смогла каким-то образом изобрести почти полноценное ружьё в мире, где порох — это редкость, и теперь стояла передо мной, сияя самой широкой улыбкой за сегодняшний день.

— Разве не увлекательно просто думать о магических приборах и исследовать их? — спросила она с азартом. — Аристократы, спонсирующие нас, твердят об «инвестициях в будущее», но мне плевать на эти мелочи. Исследования — это весело, и это самое главное.

Она была исследователем до мозга костей. Возможно, только такие, как она, и могли заниматься магическими технологиями в столь продвинутом королевстве. «Инвестиции в будущее» звучало вдохновляюще, но её это явно не трогало.

После беседы женщина, казалось, была в прекрасном настроении и предложила чаю, но мне пришлось вежливо отказаться — не снимать же шляпу.

«Жаль, я бы хотела послушать ещё рассказы про магические приборы... Но перед уходом надо спросить про тот случай с разбитыми окнами.»

— А что это за история с разбитыми в квартале аристократов окнами, которую вы ранее упомянули?

— А, это... Мой ученик всегда был шумным парнем, — она махнула рукой. — Вот поэтому я и оглохла на старости лет... Мы тестировали его прибор слишком близко к кварталу аристократов. В итоге перебили все стёкла.

— Зачем проводить испытания в центре столицы?!

— Это было недалеко от нашей лаборатории, — пожала плечами женщина.

— И... что это был за прибор?

— Акустическое оружие, — пояснила она. — Этот прибор был способен генерировать звуковые волны, что по итогу и побило все стёкла. По задумке, это оружие должно было выводить из строя вражеских солдат.

— А своих разве оно не заденет?

— Ага, — кивнула она. — У этого прибора нельзя было задать направление распространения звуковой волны, поэтому она разносилась во все стороны. Поскольку те, кто использовал это устройство, находились к нему ближе всего, основную силу удара приняли на себя они. Наша армия тоже ощутила всю его мощь. В том эксперименте мой ученик повредил барабанные перепонки.

Они решили протестировать прибор, не устранив проблему, которую заметил бы даже новичок вроде меня. Я и не подозревала, что сотрудники Первого Арсенала настолько безумны.

«Теперь я понимаю: эта женщина тоже чокнутая — пыталась применять дальнобойные атаки, используя лишь чистую магическую энергию. Если там все такие, то это многое объясняет. Надо держаться подальше от исследователей магических приборов, особенно из Первого Арсенала. Хотя вряд ли мы ещё пересечёмся...»

— С вашим учеником всё в порядке? — спросила я с любопытством.

— Парень быстро поправился. Он хоть и эксцентричный, но довольно крепкий. Только после этого он стал ещё более шумным, чем прежде.

— Рада слышать.

— Но в последнее время он ко мне не заглядывает. Крайний раз он рассказывал мне о работе по воссозданию магического артефакта, которому несколько сотен лет. Наверное, застрял на последней стадии исследований. Он даже поделился, что нашёл кого-то, кто сможет им пользоваться. Так что отсутствие новостей, наверное, хороший знак.

— Артефакт, которому несколько сотен лет... — во мне вспыхнул интерес. — Звучит невероятно.

— Правда? Даже мне после услышанного захотелось вернуться с пенсии.

Я почувствовала, что многое узнала от хозяйки лавки. Мы проговорили немало времени. Я поставила «Пирси» на место и собралась уходить.

— Большое спасибо за интересную беседу, — вежливо сказала я. — Надеюсь, исследования вашего ученика увенчаются успехом.

— Тебе спасибо. Давно я так приятно не болтала. Заранее извиняюсь, если ты влипнешь в исследования моего ученика. Он тот ещё любитель окна побить...

— Обязательно буду осторожна.

— Заходи ещё…

На самом деле я не планировала больше сюда возвращаться, но всё равно вежливо попрощалась. Добираться сюда из дома было далеко, да и вряд ли я когда-нибудь пересекусь с её учеником. Покидая маленькую лавку магических приборов, я решила навсегда сохранить в своём сердце эту уникальную встречу.

Посещёние этой лавки было действительно увлекательным. У меня больше не было ничего, что я действительно хотела бы посмотреть, поэтому я бесцельно бродила по окрестностям, как часто делала это в столице Вальшейна.

Обычно я не упускала возможность исследовать опасные районы, но здесь мне хотелось бы избежать лишних проблем. Я не совалась ни в какие тёмные переулки, а просто искала что-нибудь интересное.

Следующим, что привлекло мое внимание, была кузница. Судя по витрине, это была лавка, где изготавливали только оружие.

«Первое, что нужно сделать, когда прибыл в новый город — сходить в оружейную лавку. Чуть не забыла главное правило геймера. Надо жить правильно! И кстати, почему обычно перед битвой с боссом ассортимент оружия всегда резко увеличивается?»

Размышляла я, толкая вперёд тяжёлую деревянную дверь.

Давно не заглядывала в оружейные. После ряда инцидентов в прошлом мне запретили появляться во всех оружейных лавках Вальшейна.

— Добрый день. Есть кто? — крикнула я, проходя внутрь.

Казалось, внутри никого не было.

Я осмотрелась, но лавка выглядела уныло. На полках стояли мечи, копья и доспехи, покрытые слоем пыли. Ассортимент был скудным — пустые места на стенах бросались в глаза.

«Неужели эта лавка так непопулярна?»

Едва я подумала об этом, как из соседней комнаты вышел мужчина крупного телосложения с короткой стрижкой.

«Вот это самый настоящий босс.»

— Тебе чего?! — рявкнул он, окидывая меня взглядом. — Здесь не место бабам и детям!

— Это... вы мне? — удивилась я.

— А кому ещё?!

Я вдруг вспомнила, как впервые услышала подобное в оружейной. Сейчас же мне обычно говорили: «Умоляю, уходи» или «Больше не появляйся, разрушительница!». Так что его грубость была чем-то новеньким.

— Поняла, значит, это было адресовано мне.

— Именно! — прогремел кузнец. — А теперь марш домой вышивать крестиком!

Обычно я бы подколола его: «Я бы и вышивала, будь мои иглы такими же тупыми, как ваши клинки». Тогда бы он взорвался: «Ты называешь мои мечи тупыми?!» А я бы ответила: «Они сломаются, стоит мне ими взмахнуть». В итоге кузнец в слезах выгнал бы меня...

Но сейчас такой сценарий привлёк бы ненужное внимание. Моих чёрных волос и молодого лица уже хватало — если добавить к этому сумасшедшую силу, все бы сразу узнали во мне ужасную Юмиэллу.

«Всё равно мне здесь ничего не нужно. Пора уходить.»

— Прошу прощения, — сказала я, вежливо склонив голову. — Я зашла просто из любопытства. Видимо, мне здесь не место.

Мужчина удивлённо округлил глаза:

— Ты странная...

— Что? Я сделала что-то не так?

— Обычно, когда я кричу на таких, как ты, они либо сразу убегают, либо начинают читать мне нотации про «равенство» мужчин и женщин. А ты спокойная, как удав.

«Не думала, что хорошие манеры выйдут мне боком. Что теперь отвечать?»

Пока я подбирала слова, кузнец кивнул в сторону меча на стене:

— Раз ты так спокойна, значит, уже держала в руках оружие. Давай, попробуй.

— Если настаиваете... — Кивнула я.

Было бы странно отказать ему, так что у меня не было другого выбора.

Как он и велел, я взяла меч, прислонённый к стене. Я обхватила рукоять обеими руками, чтобы создать впечатление, что для меня он слишком тяжёлый. Это был обычный одноручный клинок, явно рассчитанный на использование вместе с щитом. Он был невероятно лёгким и на вид очень хлипким…

Я взглянула на кузнеца — он пристально смотрел на меня.

«Я должна взмахнуть им, да? Но даже если я взмахну им всего один раз, станет очевидно, что я умею обращаться с мечом. Нужно придумать отмазку.»

Внезапно мужчина громко рассмеялся:

— Думал, может, и правда умеешь. Но ты, похоже, полная дилетантка! С такой хваткой ты даже неподвижную мишень не разрубишь!

«Спокойно, Юмиэлла. Не горячись. Ты же знаешь, что не мастер фехтования. Всё в порядке. Я сильна, и мне хватит тяжёлого железного прута, чтобы вырубить кого угодно. Не стыдно признать, что мечи для меня — те же дубинки. Меня совершенно не задевает, что он насмехается надо мной.»

Несмотря на внутренний ободряющий монолог, моё лёгкое раздражение заставило сжать рукоять меча чуть сильнее.

— Ой... — сделала я расстроенное лицо.

Рукоять меча смялась, как бумага, и отломилась. Обнажённый клинок со звоном упал на пол.

— Чёрт возьми?! — ахнул кузнец. — Ты цела? Не порезалась?

— Я в порядке, но ваш меч...

— Прости! Это был самый дешёвый меч. Этот экземпляр явно бракованный. Как же так вышло...

«Пронесло. Думала, что меня поймают. Видимо, раскусить меня не так-то просто.»

Мужчина протянул руку, и я отдала ему обломок. Он вертел металл в пальцах, недоумённо морща лоб.

— Неужели железо, которое я выковал, было настолько непрочным…? — бормотал он. — Нет, не может быть. Может, у него было слабое место, образовавшееся при ковке из-за перепадов давления... Нет, тоже то….

Похоже, он даже не рассматривал версию, что я просто нечеловечески сильна. Мне было неловко, что я так его озадачила.

Контраст между унылой лавкой и одержимым кузнецом удивлял.

Он продолжал сравнивать обломок с другими мечами, пока вдруг не заметил, что я всё ещё стою на том же месте, не зная, что делать.

— Прости, ты, должно быть, испугалась. Сам впервые такое вижу... Не думал, что клинок окажется таким хрупким... — Он вздохнул. — Может, навыки заржавели из-за того, что в последнее время я только и делаю, что кую как под копирку одни и те же мечи? Хотя этот я ковал ещё до контрактов...

— Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. А что вы имели в виду под тем, что куёте мечи «как под копирку»? — спросила я, кивая на полупустые полки.

Мужчина тут же ответил:

— Сейчас я в основном делаю оружие для королевской армии. Мечи, копья, доспехи — всё по стандарту. Не пойму, зачем им столько...

— Наверное, выгодно получать крупные заказы от короны.

— Это, конечно, прибыльно, но скучно, — мрачно покачал головой кузнец. — Из-за этого лавка и находится в таком запустении.

«Понятно. Даже если он делает их сотнями — это всё равно ручная работа мастера. Я уверена, что только на один комплект обмундирования уйдёт уйма времени.»

— Я не знала про ваши обстоятельства. Извините за беспокойство. Вы, наверное, сейчас сильно заняты.

— Да ладно. Будь осторожней по дороге домой, — буркнул он, всё еще разглядывая обломок меча.

«Неловко было оставлять его так... Этот человек, может, и выглядит устрашающе, но в душе он был добрым. Мне бы не хотелось, чтобы он начал сомневаться в своих способностях из-за меня. Меч был прочным — обычный человек не сломал бы. И всё же я не могу сказать ему, кто я такая...Хотя...»

После паузы я решилась:

— Что вы будете делать с этим мечом?

— Тщательно изучу его. Мы, кузнецы, в ответе за жизни воинов. Я не могу допустить, чтобы что-то подобное повторилось.

— В этом нет необходимости, — успокоила я его. — Меч был прочным, просто в моих руках он стал хрупким.

— Что ты... — Он замер, затем в ужасе вскрикнул: — Эй, осторожно!

Я подняла всё ещё лежавший на полу клинок и сжала его в ладонях. Было бы опасно, если бы он попытался вырвать его у меня и в итоге поранился бы сам, поэтому я быстро сжала лезвие. Сталь смялась, рассыпавшись на осколки. Я сломала клинок голыми руками прямо на глазах кузнеца.

— Вот что я имела в виду. Дело не в мече, а во мне. Не переживайте — такой клинок легко справится с монстрами среднего уровня.

Хозяин лавки остолбенел, и я рванула к выходу. Распахнула тяжёлую дверь, выскользнула наружу, осторожно прикрыла её за собой и рванула прочь.

«Ну вот, теперь легенда о женщине, уничтожающей оружие, добралась и до сюда. Кто мог подумать, что меня смогут остановить какие-то границы на карте? Звучит, конечно, круто, но на деле я просто психопатка, которой оказалось мало террора в родном королевстве. Я не планировала раскрывать свою личность, так что, надеюсь, он не заметил цвет моих волос...»

Я шла быстрым шагом несколько минут, затем замедлила ход, решив, что ушла достаточно далеко. Поправив шляпу, закрывающую лицо, я продолжила прогулку.

— Какой обычный город... — вздохнула я.

Рынок с продуктами, ларьки с зерном и овощами по обеим сторонам улицы — всё было пропитано мирной жизнью. Первое впечатление о Ремлесте, сложившееся после нападения его армии на дом Патрика, оказалось обманчивым. Это было приятное место.

Даже в другом королевстве люди оставались такими же.

«Кажется, здесь можно жить спокойнее, чем в самом Вальшейне. И к чёрным волосам, похоже, здесь было меньше предубеждений.»

Если бы я не встретила Патрика в Академии, возможно, сбежала бы сюда. В альтернативной реальности этот город мог стать моим домом.

— Нет-нет! Хочу, хочу!

Голос, напомнивший мне мои детские капризы, заставил меня обернуться. У ларька с конфетами мальчик упирался, а мать тащила его за руку.

— Я ничего тебе не куплю! — сказала она. — Мы уходим сейчас же!

— Не-е-ет!

Судя по виду матери, это была не первая истерика. Мальчик вырывался изо всех сил, но его волокли по земле, как мешок.

Я спряталась за ближайшим деревом и принялась наблюдать за ними краем глаза. В конце концов мать отпустила руку:

— Тогда оставайся тут! — рявкнула она, уходя.

Мальчик, с опухшими от слёз глазами, стиснул зубы, но с места не двинулся .

«Какой упрямец. На его месте я бы в панике побежала к маме. Хотя в детстве я не устраивала таких сцен. Тот случай с Патриком пару месяцев назад был первым за всю жизнь. Неужели с возрастом я становлюсь инфантильнее…? Нет, не может такого быть... правда же?»

Я заворожённо следила за разыгрывающейся семейной психодрамой. Мать обернулась — она явно не собиралась бросать сына.

«Сдастся и купит конфету? Или она опять потащит его за собой? Как правильно поступить в этой ситуации с точки зрения воспитания? Возможно, однажды я тоже окажусь в подобной ситуации... Ой, конечно, в роли матери. Ну что, мой неведомый наставник, как ты справишься с этим малышом?»

— Если не будешь слушаться, Юмиэлла придёт и заберёт тебя!

— Нет! Не хочу Юмиэллу!

Мальчик, который, как мне казалось, и так кричал изо всех сил, начал реветь еще громче. Теперь он зарыдал так, будто его душили. Вся его предыдущая решимость испарилась, и он бросился к матери, цепляясь за её платье.

— Она правда придёт?! Я не хочу, чтобы она приходила!

— Юмиэлла не появится, если ты будешь хорошим мальчиком, — принялась успокаивать его мать.

 

Мальчик уткнулся лицом в подол её юбки, периодически всхлипывая сквозь слёзы.

«Вот же она, Юмиэлла, она прямо здесь, малыш...»

Я наблюдала, как они, взявшись за руки, уходят, и осознала, насколько наивными были мои мечты о тихой жизни в этом королевстве.

«Меня, Юмиэллу Долкнесс, здесь воспринимают как воплощение ночного кошмара!»

Многие прохожие, услышав моё имя, оборачивались, а одна девочка даже вскрикнула: «А-а! Юмиэлла?!»

«Пора возвращаться…» С горечью подумала я.

Совершенно подавленная, я направилась обратно в своё временное убежище.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105810/6482665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"— Первый Арсенал! — повторила она. — Тот самый, из-которого в квартале аристократов повыбивало все окна. Этот инцидент был совсем недавно и его все кругом обсуждали... Я тогда как раз ушла на пенсию. Было это лет десять назад."
"Совсем недавно" и "10 лет назад"... Фрирен решила заняться созданием магических инструментов, а после ушла на пенсию?..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода