Читать There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мне хотелось подшутить над двумя девушками, как неожиданно они обе прошептали в один голос: «Мастер Е?!»

Е Цинчен опешил. Они что, услышали? Неужели у меня такой высокий тембр голоса?

В душе он невольно порадовался. Судя по всему, его тут имитировали. Иначе с чего бы им вдруг вспомнить о нем?

В этот момент девушки сняли платки и, увидев, что это действительно Е Цинчен, разразились слезами.

Снаружи было и так много веселья и выпивки, так что любой шум внутри дома никто бы не заметил.

Выглядят они одинаково и одеты схоже, однако Е Цинчен с первого взгляда отличил, кто из них Цзыся и кто Цинся.

Брови у сестры Цзыся были слегка нахмурены, что выдавало в ней определенную твердость. Младшая же сестра Цинся была трогательно мила и невинна.

— Зачем вы пришли? — Цзыся вытерла слезы со щек.

— Ха-ха... Пришел вам на свадьбу, конечно! — Е Цинчен почему-то не мог удержаться от желания подшутить над Цзыся.

Он знал, что она ненавидит его беспечный нрав, но ему просто было забавно.

— Ты... — Цзыся нахмурилась, разразившись в гневе: — Еще хоть пикнешь ерунду — я заору!

Е Цинчен улыбнулся и сказал:

— Не кричи, не кричи, я неправ! Сегодня у вас великий день, я пришел вас поздравить!

Цинся опустила голову, в ее глазах заблестели слезы, а тело дрожало от рыданий.

— Замужество — это же так радостно, чего ты плачешь? — спросил Е Цинчен.

— Брат, я... я... — Цинся запнулась и не смогла закончить.

— Сестра, не плачь, — твердо заявила Цзыся. — Если мы сможем спасти всю деревню, то какая разница, что ты и я выйдем замуж?

Е Цинчен усмехнулся и сказал:

— Боюсь, вы не сможете спасти всю деревню, даже если и выйдете замуж!

— Что ты такое сказал? — удивилась Цзыся.

— Этот молодой господин — шарлатан. Он выманил у вас семейную алхимическую печь Линь и обманом заставил вас выйти замуж.

— А? — Цинся беспомощно посмотрела на Е Цинчена. — Брат, ты... ты говоришь правду?

— Ну и чушь, — сказала Цзыся. — Этот молодой господин явно излечил всю деревню от болезни. Факт же налицо. Почему ты называешь его обманщиком?

— Хм! — фыркнул Е Цинчен. — Не всё то, что видят глаза. Этот мошенник всего лишь временно запечатал энергетические каналы больных, чтобы остановить развитие болезни. А еще он использовал отвар, чтобы насильно прибавить им жизненных сил, создав иллюзию выздоровления.

А болезнь между тем угнездилась в теле, словно вулкан, принудительно подавляемый крышкой. А когда он прорвется, его уже не получится контролировать.

Но к тому времени он уже получит алхимическую печь и женится на красотках. Какое ему дело до жизни и смерти жителей деревни Гуйбэй?

Цзыся испуганно спросила:

— Ты... откуда так подробно всё знаешь?

— Когда переправлялся через реку, проверил энергетические каналы у лодочника, и всё стало ясно!

Цзыся всё еще сомневалась. Побдумав немного, она спросила:

— Зачем ты приехал в нашу деревню?

Е Цинчен не стал скрывать правды:

— Конечно же за алхимической печью!

Цзыся холодно усмехнулась, обида отразилась на ее лице:

— Понятно. Ты приехал за алхимической печью, но молодой господин опередил тебя. И, из-за того, что ты не смог этого сделать, ты специально стал придумывать всяческие причины, чтобы его опорочить, да?

Е Цинчен безразлично улыбнулся:

— Знаю, что вы мне не поверите, но я вам всё докажу.

Цинся сделала два шага вперед, с жалостью посмотрела на Е Цинчена и сказала:

— Брат, я верю, что ты говоришь правду. Ты обязательно найди способ спасти нас!

Е Цинчен похлопал ее по плечу и утешил:

— Не беспокойся, сестра Цинся, я никогда не позволю этому злодею воплотить в жизнь его коварный план.

Он повернулся, снова посмотрел на Цзыся и сказал:

— Я нахожу тебя совершенно бессердечной. Это я тебя спас, как-никак, а ты всегда думаешь обо мне так плохо и постоянно со мной споришь.

Если в итоге я с помощью фактов смогу доказать свою правоту и спасти весь ваш клан, вы отдадите мне в жёны обеих дочерей, помимо алхимической печи, хорошо ли это будет для обеих?"

Зися скрипнула зубами и уставилась на него: "Если это сможет спасти семью Линь, я и умереть готова!"

Е Цинчэнь покачал головой и вздохнул: "Глядя на твою неприязнь, я съему тебя рано или поздно!"

Когда Зися нахмурилась, Е Цинчэнь уже спрыгнул с крыши.

Когда Е Цинчэнь подошёл к воротам двора, его заметил некий человек и вышел, чтобы поприветствовать гостя: "Эй, сударь, кого вы ищете?"

Прежде чем Е Цинчэнь успел ответить, послышался чей-то возглас: "Господин Е, это господин Е!"

Оказалось, это был отец Линь Чжэнъяна, тот старик, который в тот день просил о помощи в уездном правительстве.

Старик возбуждённо вышел на встречу, схватил Е Цинчэня за руку и извинительно сказал:

"Молодой господин Е, прошу прощения. Свадьба моих двух внучек была проведена в спешке, и чума в деревне только что утихла, поэтому мы не стали приглашать друзей извне. Молодой господин Е, будьте гостем, проходите внутрь и садитесь за праздничный стол".

Затем вышел поприветствовать его и Линь Чжэнъян, он отвесил уважительный поклон и сказал: "Мастер Е, с вашим прибытием клан Линь действительно озарился ярким светом. Пожалуйста, простите нас за то, что мы не смогли встретить вас издалека".

Е Цинчэнь улыбнулся и ответил: "Не за что, в этих краях я человек незваный, так что причин для недовольства у вас нет".

Я увидел, как жители деревни, пировавшие во дворе, один за другим поглядывают в нашу сторону и перешёптываются друг с другом.

"Ах, так это тот самый господин Е, о котором упоминал Линь Чжэнъян. И в самом деле талантливый человек".

"Он убил главу разбойников у ворот уездного правительственного управления, заставив уездного старосту усмирить бандитов и отправиться с людьми убивать их на горной вершине Сянъян. Именно он спас двух дочерей Линь Чжэнъяна".

"Эти чёртовы разбойники с горной вершины Сянъян грабили нас, убивали наших людей. Господин Е отомстил за нас, он спаситель нашей семьи".

"Точно, изначально глава семейства хотел организовать приход всех и заставить их выразить благодарность. Кто же знал, что в деревне начнётся чума, поэтому всё пришлось отложить. Сегодня прибыл господин Е, мы непременно должны выпить с ним ещё несколько чаш вина!"

В этот момент вышел высокий, мускулистый мужчина средних лет с худым лицом и спросил: "Дядя Тяньдэ, а это кто?"

Оказалось, отца Линь Чжэнъяна звали Линь Тяньдэ. Он поспешил его представить: "Племянник Чжэннань, это тот господин Е, о котором я говорил раньше. Господин Е, это глава нашего клана Линь, господин Линь Чжэннань".

Линь Чжэннань был преисполнен почтения и быстро отдал честь: "Ох, так это господин Е. Я уже давно восхищаюсь вами! Вы спаситель нашего клана Линь. Мы должны были поблагодарить вас, но в деревне произошла беда..."

"Ха-ха..." - с улыбкой сказал Е Цинчэнь. - "Мастер Линь, вам не нужно быть настолько вежливым".

Линь Чжэннань повёл Е Цинчэня вперёд и сказал: "В деревне вспыхнула чума, и мой клан Линь едва избежал катастрофы. Благодаря мастеру медицины вся деревня была спасена".

Во время беседы он подвёл Е Цинчэня к столу гостей.

За столом сидел человек в красном одеянии жениха. Должно быть, это молодой господин из секты Тянь-у.

Оставшиеся семь человек были в чёрных плащах со странным рисунком в виде черепов и кобр, вышитым на груди. Должно быть, это были подчинённые молодого господина и члены секты Тянь-у.

Е Цинчэнь прищурился и окинул взором молодого господина. Ему должно было быть около двадцати шести или семнадцати лет, тело худощавое, глазницы запавшие, лицо бескровное, внешность болезненная.

Думая о похвале этого человека со стороны лодочника, я не мог не выругаться: "Что тут красивого? Выдающийся мастер медицины? Да он сначала должен поправить своё здоровье, а уж потом об этом говорить!"

Лин Чжэннань представил: «Мастер Е, это сегодняшний жених — молодой господин секты Тянь У. Именно он в этот раз спас жизни всей нашей деревни.

Молодой господин, этот господин Е — мастер боевых искусств. Однажды он ушёл в горы, чтобы усмирить бандитов и спас нас. Он также является великим благодетелем нашей семьи Лин».

Молодой господин встал, слегка поклонился и сказал: «Значит, это господин Е, Сыкун Бэй приветствует вас! Господин Е, не стесняйтесь!»

Сказав это, он с презрением взглянул на Е Цинчэня, затем сел и начал пить.

Лин Чжэннань выглядел несколько смущённым и собирался увести Е Цинчэня, когда услышал, как тот спросил: «Молодой господин — настоящий юный гений. Я слышал, что вам потребовалось всего один день, чтобы взять под контроль чуму. Я искренне вами восхищаюсь. Можно ли мне преподнести вам напиток?»

Лин Чжэнъян, который шёл следом, поспешно принёс для Е Цинчэня бокал для вина и налил ему вина.

Сыкун Бэй пренебрежительно улыбнулся и сел, не вставая. Он поднял чашу и сказал: «Юный мастер Е, не юный гений. Просто так получилось, что вы — мастер боевых искусств, а я — врач. Наши с вами пути различны!»

Они выпили, и Е Цинчэнь снова спросил: «Достижения молодого господина в области медицины настолько глубоки. У кого вы учились?»

Сыкун Бэй не ответил. Сидевший рядом с ним мужчина средних лет с тёмным лицом горделиво произнёс грубым голосом: «Наш молодой господин получил подлинное учение от бессмертной целительницы!»

Бум!

Вино, которое только что выпил Е Цинчэнь, выплеснулось изо рта и обрызгало мужчину.

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758891

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку