Читать There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Причина, по которой Е Цинчэнь взял на себя инициативу подавить бандитов на этот раз, была связана не только с благими намерениями. Его главная цель — найти черную руку, которая сговаривается с помещиком Хуан Божэнем.

Но как только они добрались до горы, люди Чжу Сяотяня уже убили всех бандитов.

Когда я только что сражался со старой ведьмой, я убил всех четырех мастеров трансформации в ярости. Все бандиты в этой горе были мертвы, и в живых не осталось никого, кого можно было бы судить.

Если в деревне Туртл Бэк не удалось найти девушку, которая была захвачена, боюсь, что этот визит действительно будет просто добровольной операцией по подавлению бандитизма.

Сержант-майор покачал головой и сказал: "Мастер Е, если кто-то из братьев найдет каких-либо заложников, они обязательно сообщат об этом. Как насчет того, чтобы я снова позволил всем их поискать?"

Е Цинчэнь был немного разочарован, покачал головой и сказал: "Не нужно, я сам буду искать".

Хотя этот зал большой, если тысяча солдат придут сюда на поиски, то они смогут найти не только двух живых людей, но, возможно, даже мышей.

Если обе девушки действительно находятся в горах, они, должно быть, были спрятаны в каком-то чрезвычайно секретном месте.

Он вышел из зала и вышел на площадку.

Западное солнце уже зашло, и его сияние окрашивало весь пик Сянъян в кроваво-красный цвет.

Он посмотрел на небо и увидел, что шар зловещего инь-ци все еще висит в небе и не рассеивается.

Сердце Е Цинчэня поникло. Старая ведьма мертва, но группа зловещего инь-ци все еще здесь. Может быть, на этой горе есть и другие монстры?

Он подпрыгнул и направился к вершине дерева. Когда он посмотрел вниз, то удивился.

Оказалось, что главный зал, в котором сейчас находились Чжу Сяотянь и другие, был всего лишь на полпути к горе. А более чем двадцать футов над главным залом, кажется, густой лес, но на самом деле там расположен магический круг.

"Лабиринт!"

Е Цинчэнь сразу понял.

Оказывается, зловещая инь-ци, парящая в небе, является источником энергии, поддерживающей этот магический массив.

Эта экстатическая формация является первичной магической формацией, чем-то похожей на метод ослепления. Для смертного она выглядит как густой лес, но если кто-то пробьется сквозь формацию, внутри обязательно должен быть Грот-Рай.

Такой магический круг может сбить с толку только смертных. Для тех, кто совершенствуется в бессмертии, чем выше их уровень совершенствования, тем легче это прозреть.

В то время Е Цинчэнь все еще находился на стадии очищения ци, поэтому, когда он только что преследовал старую ведьму, он не обнаружил существование формирования напрямую.

Он стоял на вершине пика, приводя духовную энергию горы Тайюэ, чтобы образовался ураган духовной энергии в воздухе, и мгновенно сдул зловещую инь-ци в воздух.

Раскрылась истинная ситуация в густом лесу.

Конечно, есть три двора!

Он тихо приземлился на крышу двора и услышал шум.

Он слегка двинулся вперед, и сквозь щели в плитках увидел, что это место, похоже, было залом заседаний.

Посередине наверху стоит большое кресло, обитое тигриной шкурой, которое должно быть "троном" великого мастера. Но в то время великий мастер уже встретился с царем ада, так что место было пусто.

Слева от кресла из тигровой кожи сидит человек. Она выглядит как женщина, но ее лица не видно с этого ракурса.

Зал был разделен на несколько рядов, и в них сидело более десяти сильных мужчин разного возраста, шумно что-то обсуждавших, и все они выглядели негодующими.

Если бы я узнал раньше, я бы не послушал босса! Чтобы заманить Чжу Сяотяня, дверь была широко открыта. А теперь все братья из низшей палаты погибли, а также было разграблено накопленное годами семейное имущество! - сказал знаменитый человек с лицом набок. Большой человек со шрамом сердито произнес.

Сильный человек с полной бородой сказал: - Лейху, после того, как все случилось, ты знаешь, что делать. Бабушка наконец-то дождалась мастера трансформации, и на этот раз она полна решимости его получить. Ее берущую души технику нужно практиковать на душах живых людей, а ты не бесполезно ли охраняешь полпути, если убьешь человека по имени Чжу?

Шрам презрительно сказал: - Бабушка поймала душу Чжу Сяотяня у подножия горы. Зачем нам позволять ему подниматься на гору?

Женщина сказала низким голосом: - Что ты знаешь? В конце концов, у Чжу Сяотяня тоже есть способность к трансформации. Насколько легко захватить его душу? Сначала ты должен поймать его и сделать так, чтобы он не мог сопротивляться. У подножия горы местность широкая. Даже если бабушка предпримет действия лично, у нее нет абсолютной уверенности в том, что она может поймать его без посторонней помощи.

Слушая ее голос, кажется, она не очень старая. Глядя на то, где она сидела, можно было сказать, что у нее был самый высокий статус среди этой группы людей.

Неожиданно, эти свирепые бандиты были готовы поклоняться к ногам женщины.

Кто-то отозвался: - Да, план Великого Мастера на этот раз был безупречным. Кто мог ожидать, что внезапно появится Великий Мастер Небесного царства? Увы...

- Чушь, может ли Великий Мастер Небесного царства быть соперником бабушки? Этот человек должен быть бессмертным культиватором, как бабушка!

Когда Е Цинчэнь поднимался на гору, у него возникли сомнения по поводу того, почему бандиты не установили оборону на дощатой дороге. Оказалось, что они действительно хотели намеренно пропустить офицеров и солдат.

Но они не ожидали, что их целью станет Чжу Сяотянь, мастер трансформации.

Должно быть, старая ведьма хотела поглотить душу мастера трансформации, чтобы увеличить силу своего посоха по захвату душ.

Поэтому он не стеснялся тратить большие деньги и устраивать ловушки, ожидая, когда Чжу Сяотянь придет и умрет.

По-видимому, бандиты, погибшие на переднем дворе, были всего лишь приманкой, которую они устроили, пушечным мясом, которое не знало обстановки.

Хребет костного мозга Сянъянского пика был защищен старой ведьмой в этом формировании заклинания.

Бородатый мужчина в зале сказал: - Второй Мастер, не печальтесь так сильно. Хотя еда и сокровища были потеряны, пока наша сила все еще здесь, рано или поздно мы сможем вернуться!

Все согласились.

- Да, оставь горы Циншан, тогда тебе не придется беспокоиться о том, что у тебя закончатся дрова. Через некоторое время мы можем просто спуститься с горы и вернуть сокровища, которые они забрали!

- Хм, мы потеряли так много братьев, мы не можем просто уладить этот долг. Отныне, когда я спущусь с горы, я буду убивать мужчин, когда увижу их, и грабить женщин. Я должен показать им немного цвета!

- Верно, раньше мы были слишком добры, и эти чиновники-собаки думали, что нас на Сянъянском пике легко запугать!

В глазах Е Цинчэня эти люди на самом деле трупы. На дощатой дороге есть запретный круг, и они никак не смогут сбежать.

Убить их, не торопитесь сейчас! Пусть их головы немного побудут на их шеях.

Кроме того, цель его поездки заключалась в том, чтобы найти доказательства сотрудничества этих бандитов с Хуан Божэном, чтобы доказать, что Хуан Божэн все еще был злым.

Он покинул крышу этого конференц-зала и продолжил исследовать окрестности.

Действительно, на крыше дровяного сарая, через трещины в плитке, я увидел, как две девушки были заключены внутри.

У двух девушек были растрепанные волосы, их руки и ноги были связаны, они прислонялись друг к другу и опирались на беспорядочную кучу дров, с заткнутыми в рот тканевыми полотенцами.

Они выглядели словно им было около шестнадцати или семнадцати лет, в их рассеянных глазах были отчаяние и страх.

- Она действительно красавица. У этих бандитов весьма неплохой вкус!

Он осторожно отодвинул черепицу, спрыгнул вниз и приземлился перед девушкой.

Обе девушки были напуганы, их тела инстинктивно сильно задрожали, а затем от страха они прижались в угол стены, с их носов донёсся "всхлипывающий" звук, а по лицу струились слёзы.

В это время Е Цинчэнь чётко разглядел их лица и внезапно удивился и обрадовался.

Я увидел, что обе девушки были почти как две капли воды, и они были очень похожи на Фею Цзыся из известного фильма, который я смотрел на Земле в прошлой жизни.

Чёрт, неужели все красавицы в этом мире перевоплотились из прошлых жизней на Земле?

Увидев, как они двое перепугались до смерти и дрожат, Е Цинчэнь внезапно ощутил жалость в своём сердце.

Он уже почти протянул руку, чтобы снять повязку со рта красавицы, но испугался, что красавица закричит от страха. Не то чтобы он боялся прихода бандитов, просто у него есть другие планы, и он не хочет заранее предупреждать врага.

- Не бойтесь, девочки, я здесь, чтобы спасти вас. Сейчас я сниму повязку у вас со рта, а вы не кричите, чтобы не привлечь внимание бандитов и не навлечь на себя неприятностей. Кивните, если согласны!

Обе девушки поспешно закивали в знак согласия.

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку