Читать My Accidental Husband is a Billionaire! / Мой случайный муж - миллиардер!: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Accidental Husband is a Billionaire! / Мой случайный муж - миллиардер!: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47: Спаситель

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда Фрэнки бросился на второй этаж, он сразу же увидел свою сестру на полу, ей делали искусственное дыхание!

Ребекка была бледной и слабой, от одного ее вида у него остановилось сердце.

Это же была больница. Почему применяется такой примитивный метод реанимации?

Где аппараты?

Почему их не используют?

Множество вопросов пронеслось в голове у Фрэнки, когда он увидел пожилую женщину, отталкивающую человека, делающего искусственное дыхание его сестре…

Она рвала ее за волосы, вопя: "Уходите! Моей снохе не нужна помощь! Лучше бы она спокойно умерла. Мы не можем оплатить ее лечение! Вы хотите разорить нашу семью?"

Муж Ребекки тоже сказал: "Стоимость лечения семьдесят тысяч, а ежемесячная плата за лекарства десять тысяч. Я никчемный! Даже если вы вернете мою жену, нашей семье все равно придется столкнуться с этими трудностями. Семья моего шурина тоже не богата, иначе моя жена не стала бы отказываться..."

Лицо Фрэнки потемнело.

Ему хотелось убить этих двоих!

Он управлял семейством Аллен и сразу понял, что происходит, из этих слов.

Его сестру баловали и избаловали с самого детства, любое украшение из ее комнаты стоило дороже семидесяти тысяч, а теперь ее муж и свекровь убивают из-за такой незначительной суммы денег!

Как только он это осознал, он направился прямиком к Ребекке.

Свекровь Ребекки увидела, что Кейра не двигается, и заметила, что рука Ребекки дернулась, что означало, что она пришла в сознание. Женщина впала в бешенство и попыталась поцарапать Кейру по лицу.

У нее были длинные ногти, которыми она собиралась изуродовать лицо Кейры!

Кейра, заметив, что сердце Ребекки снова бьется в нормальном ритме, а также намерения этой пожилой женщины, быстро повернула голову и схватила ее за запястье, готовясь дать отпор, когда...

"Бац!"

Неизвестный мужчина внезапно пнул пожилую женщину в грудь!

Женщину так сильно ударили, что она отлетела назад, упала на пол и не могла говорить, хватаясь за грудь.

Увидев происходящее, муж указал на Фрэнки и закричал: "Кто вы? Это слишком! Мало того, что вы мучили труп моей жены, так вы еще посмели ударить мою мать! Вызывайте полицию! Я вызываю полицию!"

Труп...

Фрэнки оттолкнул мужа ногой и распорядился своим телохранителям, которые подошли за ним: "Угостите их хорошенько и вызовите полицию. Скажите им, что эти двое пытались убить мою сестру из-за денег!"

Бросив эти слова, он поспешил к Ребекке и присел на корточки. "Ребекка, я здесь. Просыпайся..."

Кейра поняла, кто он такой, и спокойно сказала: "Хотя ее сердце снова бьется, ей все еще нужна немедленная операция".

"Спасибо."

По пути сюда Фрэнки уже договорился с врачом. Он оставил эти слова и унес Ребекку.

Когда приехала полиция, они быстро подтвердили намерение матери и мужа совершить убийство из корыстных побуждений и немедленно арестовали их обоих. Собравшейся толпе рассказали правду, и все показали Кейре большой палец.

Кейра осталась, чтобы дать показания полиции.

Подписав показания, она повернулась, чтобы уйти, и увидела, что Исла все еще за ней.

Исла хмурилась.

Она видела, что у "брата", который только что прибыл, явно высокое положение в обществе. Если бы она знала об этом раньше, то позволила бы той глупой женщине сделать звонок.

Это все вина Кейры! Она снова украла внимание!

Тем не менее...

В ее глазах появилось насмешливое выражение. "Кейра, я не ожидала, что ты будешь так отчаянно пытаться подняться по социальной лестнице. Увидев, что у влюбившейся женщины превосходное происхождение, ты, должно быть, приложила массу усилий, чтобы спасти ее. Какой позор. После всего этот "брат" даже не взглянул на тебя с благодарностью!"

Высказав свое насмехательство, она направилась в палату к миссис Олсен.

Кира наблюдала за девушкой со спины, вспоминая, как та извратила историю, и как теперь думала только о персональной выгоде. Она не могла не относиться к девушке с презрением.

Во-первых, Ребекка находилась в критическом состоянии, и ее брат, скорее всего, немедленно отправил бы ее на операцию. Во-вторых, Кира спасла жизнь, но ничего не ждала взамен.

Она коснулась головы и вскрикнула от боли.

Пожилая женщина так сильно ее дергала, что до сих пор было больно.

Кира пригладила растрепанные волосы, вздохнула, вытащила телефон и отправила сообщение Льюису, прежде чем вернуться домой.

В VIP-палате на третьем этаже.

Льюис вспоминал, что произошло в машине, и его сердце забилось быстрее.

Он нахмурился, подавляя нахлынувшие чувства.

Он взглянул на дверь, но Кира все еще не появлялась...

Возможно, она тоже стесняется?

От этой мысли он слегка нахмурился.

Тоже?

Прошло больше получаса, прежде чем он получил сообщение от Киры в Whatsapp. "Господин Хортон, в последнюю минуту возникли некоторые дела. Сегодня я уйду домой".

Получив это сообщение, Льюис почувствовал странное облегчение.

Но невольно нахмурился.

Что могло быть настолько важным?

Кира поймала такси до дома, приняла ванну, обильно нанесла на волосы кондиционер и, наконец, смогла их распутать.

Взглянув на выпавшие волосы, она почувствовала укол сожаления.

Разве в волосах тоже не содержится железо?

На ужин она съела порцию печени, восполняя часть потерянного железа, а затем достала ноутбук, чтобы продолжить незавершенную работу с офиса.

В ту ночь больше ничего не произошло.

На следующий день Кира приехала в офис рано.

У двери офиса она столкнулась с Джейленом. Он немного поспал дома, и темные круги под глазами сильно побледнели. Кроме того, он стал менее раздражительным. Увидев ее выходящей из такси, он облегченно вздохнул.

"Я пошел домой вчера вечером и все думал, что что-то не так. Тебя привез мой кузен, значит ли это, что теперь вы живете вместе? Слава богу, ты не пришла на работу с ним сегодня утром".

Кира онемела.

Обычно она действительно приходила на работу с Льюисом.

Но она не стала ничего объяснять.

Джейлен подошел к ней, посмотрел на нее и гордо сказал: "Я знаю, почему у моего кузена было плохое настроение вчера. Я слышал, что он хотел подписать контракт с семьей Аллен, но у главы семьи Аллен, Фрэнки Аллена, по-видимому, плохие отношения с моим кузеном. Сегодня он приедет в компанию для обсуждения деловых вопросов, так что мой кузен, должно быть, чувствует себя довольно подавленным!"

Кира замолчала.

Фрэнки Аллен? Как звали брата Ребекки на следующий день?

Она пропустила Фрэнки, когда он вошел в здание Horton Group в сопровождении секретаря.

Операция Ребекки прошла очень успешно. Она проснулась утром. Увидев родителей, которые примчались ночью, все трое долго плакали.

После этого Ребекка спросила о своем спасителе...

Однако эта молодая леди ушла накануне вечером.

Видя обеспокоенность сестры, Фрэнки пообещал, что найдет ее спасителя и как следует выразит благодарность!

Он лично стал свидетелем тех усилий, которые эта женщина приложила для спасения его сестры, поэтому считал, что семья Аллен обязана этой женщине жизнью.

Он только задавался вопросом, чем эта молодая женщина занималась по жизни. Где она работала?

Пока эти мысли крутились в его голове, он неожиданно увидел Киру, которая ожидала лифта!

http://tl.rulate.ru/book/105756/3803022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку