Читать It’s okay to confess to be rejected, I still have three days fall / Отказ не проблема, у меня есть три варианта: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод It’s okay to confess to be rejected, I still have three days fall / Отказ не проблема, у меня есть три варианта: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28. Говорит о Дуань Цзы просто тогда, когда вы это понимаете, не правда ли?

[Что случилось? Что случилось? Что случилось?

Цзян Ли услышал подсказку об уменьшении благосклонности Ся Му и внезапно остолбенел.

Нет, у вас есть богатый человек, который действительно считает, что работа за деньги - очень вульгарная вещь? Глядя на то, как благосклонность внезапно упала на 5, Цзян Ли был ошеломлён.

Он уставился на Ся Мук.

Но выражение лица собеседника было другим.

Если бы не напоминания о благосклонности Цзян Ли, иначе это было бы вообще невозможно увидеть. Ся Му только что мог изменить свои ощущения.

"Что ты думаешь?"

Ся Му почувствовала взгляд Цзян Ли и не могла не рассмеяться.

Улыбка была похожа на распускающийся цветок, полный игривости и радости.

Цзян Ли вернулся в себя: "Ах, просто почувствовал, что с тобой что-то не так".

Когда Ся Му услышала слова Цзян Ли, она не могла не остолбенеть, и в её глазах мелькнул невероятный блеск.

Это первый раз, когда кто-то говорит, что она её винит.

Всё это тронуло её сердце.

С самого детства она всегда чувствовала себя странной.

Это слишком нормально для неё.

Нормально для того, кто не может быть нормальным.

Есть очень мало вещей или вещей, которые могут быть интересны в жизни.

Но чтобы не считаться странной, она пыталась подражать внешнему виду других нормальных людей.

Если вы едите вкусную еду, вы будете счастливы кричать, и вы не сможете не видеть её, когда вы её видите. На самом деле, всё это было установлено ею.

Это не для того, чтобы угождать чужим глазам, а чтобы она не отличалась от других.

Теперь, внезапно услышав, как Цзян Ли сказал, что она заслуживает вины, она была немного ошеломлена.

"Хм? Где ты виноват?"

"Странно и мило".

Мастер Цзян Ли сказал с улыбкой.

Ся Му не ожидала, что ответ Цзян Ли будет именно таким.

Ся Му посмотрела на Цзян Ли, который улыбался как цветы, и почувствовала, что он был особенно мил в этот момент.

Его яркие глаза полны ауры и тепла, и он неосознанно хочется подойти поближе.

Ся Му больше не беспокоилась из-за того, что он сказал, что она виновата в этом раньше, а оценила его уникальное и очаровательное чувство юмора.

"Старший, ты такой милый", - ответила Ся Му с улыбкой. В её глазах мелькнул намёк на игривость и озорство, и с оттенком похвалы.

[Благосклонность Ся Му +10]

Цзян Ли кивнул про себя. Оказывается, Ся Му тоже такой тон.

Очевидно, что слова о любви к почве от Цзян Ли дали Ся Му возможность почувствовать беспрецедентную радость и расслабление.

Она почувствовала, что шкатулка с её словами, казалось, была открыта, и на некоторое время появилось много желаний сказать Цзян Ли.

Ся Му не могла не засмеяться, и улыбка заполнила её щёки. Она обнаружила, что ей всё больше и больше нравится Цзян Ли, особенно его любвеобильные слова.

"Старший, я тоже расскажу тебе историю".

"Хорошо, говори".

"Раньше был евнух".

Затем Ся Му Ке замолчал, наблюдая, как Цзян Ли не говорит.

Цзян Ли долго ждал, но так и не увидел, чтобы собеседник открыл рот.

"Где?"

Лицо Ся Му Ке серьёзное: "Его больше нет".

"А? Я имею в виду тогда?"

Ся Му Ке сказала, указав на Цзян Ливу и рассмеявшись: "Ты такой ненормальный, что старшие такие, что никого нет в семье, и ты всё ещё бьёшь идею сзади".

Цзян Ли почесал в голове, чувствуя, что собирается сойти с ума.

Цзян Ли приснилось, что богатая женщина перед ним на первый день встречи рассказала ему о нём.

Это действительно посторонний человек. Цзян Ли робко спросил: "Есть ли ещё?"

Как только слова упали, Ся Му пристально посмотрела на Цзян Ли, и в её глазах мелькнул намёк на свет.

Он не ожидал, что его предшественники также интересовались этими сыновьями.

Знаете, по её памяти, люди вокруг, будь то учитель или интернет.

Они предупреждают людей держаться подальше от этих питательных вещей.

Как это называется?

" Всё может только навредить вам".

В сочетании с запретом во всей сети Ся Му не контактировала с другими людьми.

В результате она действительно подумала, что эти грехи очень злы.

Но как только в ней проснулось любопытство, она сразу же погрузилась. Эти равиоли — одно из немногих светлых пятен в ее мире. Когда я увидел, как Цзян Ли заинтересовалась ими, Ся Му наконец почувствовала себя лучше. "Сеньор, как могут быть хорошие люди, если нет плохих".

Теперь Цзян Ли наконец поняла, почему в состоянии персонажа Ся Мукэ есть варианты "грязно" и "чисто". В моем сознании существует множество историй, и она не защищается от них. Она действительно не знает. Одна девушка рассказывает мальчику о воздействии, которое оказывает на него мальчик. Разве она не боится, что этот ягненок будет уничтожен большим серым волком?

"Сеньор, посмотрите на этот абзац. Когда я увидела его, олени на моей груди прыгали очень долго".

"Женщина спросила: "Дорогой, кем я для тебя являюсь?"

"Мужчина подсознательно ответил: "А? Ой! Жена, ты для меня все".

"Женщина сказала: "Тогда ты не можешь быстрее...!"

"Как насчет стимула, он не захватывающий?"

Услышав последнее, Цзян Ли полностью замерла. Это девочка перед ней, она очень крепкая. Увидев, что реакция Цзян Ли не соответствует норме, Ся Му недоуменно посмотрела на нее: "Что-то не так, мой абзац не веселый?"

По моему мнению, оптимизм снова снизится.

Цзян Ли немедленно кивнул: "Веселый и веселый".

"Вы говорите о старике".

"Что? Я тоже хочу сказать".

"Да, подарок учтивости".

Цзян Ли немного подумал и, увидев, что ей действительно хочется послушать рассказ, отозвал его, а затем сказал: "Во время урока мужчина-учитель сказал женщине-ученице, которая спала внизу: "Я даже не сотрудничаю с тобой. В будущем в животе ничего не будет, не вините учителя!"».

Выслушав, Ся Му сразу же поставила большой палец вверх: "Ты такой удивительный, старшие, намного смешнее того, что я знаю!"

Впоследствии Ся Мукэ постоянно тащила Цзян Ли и просила его поговорить с ней. С выходом каждого из них благосклонность Сямо немного повышалась до отметки 52.

[Маленький, ты нежнее, чем цвет Гэгэ.

Когда Ся Мухо покраснела, у нее появились розовые пятнышки на бедрах.

Дверь открылась, и кто-то вошел в магазин.

Цзян Ли сознательно привел свою одежду в порядок, как будто его поймали, и обнаружил, что на его одежде нет складок, поэтому он успокоился.

Во время работы я трогал рыбу с коллегами и обсуждал этот сегмент, который был действительно захватывающим.

"Здравствуйте, вы играете здесь с мужчиной, вы будете сопровождать вас во всем?"

Цзян Ли показалось, что голос немного знаком. Он встал и приготовился взглянуть на первого гостя, вошедшего в магазин сегодня.

Он все время говорил о своем сознании, но не изменил свой образ мышления и подсознательно сказал.

"Извините, мы играем здесь только, не спим! Учитель Линь, что вы здесь делаете?"

(Эта глава завершена)

http://tl.rulate.ru/book/105729/3753262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку