Читать Return Of The Strongest Player / Возвращение Сильнейшего Игрока: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Return Of The Strongest Player / Возвращение Сильнейшего Игрока: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неожиданно Артур задумался, проводя рукой по подбородку и сохраняя серьезное выражение лица. Насколько ему было известно, Алише было известно о его уязвимости.. Лили.

Артур не очень-то старался скрыть своих близких после их прибытия в Аркадию. Он знал, что они могут оказаться в опасности, если он вступит в конфронтацию с более могущественными силами. Он был осведомлен о наличии монолитов, скрывающихся во тьме.

Но он также знал, что его родители и Лили не находились под смертельной угрозой.

Он просто хотел сохранить их репутацию. Их безопасность была гарантирована с того момента, как он вошел в кафе вместе с профессором Нокскликом.

Чтобы не допустить развития событий из-под контроля, Артуру все же придется сократить контакты с семьей и.. рассмотреть требования Алиши. Однако в долгосрочной перспективе, если его семья не окажется замешанной в этой неразберихе, они выйдут из нее невредимыми.

Того же нельзя было сказать о нем самом и Генри Нокскликке, правда.

Он предотвращал воздействие на себя смерти Арнольда и Джереми, используя Мельцера, но он не был уверен, как долго это продлится. Мельцер, возможно, когда-то был элитным рангером, но сейчас он гораздо слабее.

Кроме того, после ухода из Академии Аркадии его влияние в политике практически исчезло.

"Такое смятение, еще до того как я ступил в Башню Небес", - подумал Артур, издавая горькую усмешку. Темп, с которым все развивалось, означал, что ему потребуется довольно долгое время, прежде чем он сможет приступить к своему пути мести.

Но все это было неплохо.

В отличие от его прошлой жизни, он не мог торопиться. Даже если на это уйдет век, он будет ползти обратно к демонам и ангелам, как вредитель, которого они никогда не видели. А затем он превратится во что-то гораздо более опасное.

"Этот парень Джейк.." - подумал Артур. "Он был не так уж плох. Хоть и немного раздражающий, он все же был довольно могущественным сам по себе."

Хотя и багрянокрылый мужчина не думал, что Джейк даже захочет иметь дело с тем, кто отхватил ему ухо. Но его выражение лица перед тем, как он потерял сознание.. бледное и как будто задержавшееся дыхание.

"Он испугался.. но чего?"

Вспоминая эту сцену, Артур не мог не проявить любопытства. Глаза Джейка расширились, а затем потускнели. Он был до смерти напуган. Но не было ничего такого, чего стоило бы бояться. Внешность Артура не могла быть настолько ужасной, верно?

Многие восхваляли его за его привлекательную внешность..

Пока Артур просто отодвинул этот вопрос на задний план.

Прошло несколько минут, и на сцену вышел распорядитель. Он извинился за ожидание, прежде чем начать следующий бой.

Артур наблюдал за стилями различных бойцов, запечатлевая в своем сознании каждое их движение и мысль. В тот момент он походил на настоящего сталкера. Однако наблюдение было первым и обязательным условием победы.

Многие экзаменующиеся были весьма могущественными, но Артур считал, что они легко поддадутся его силе. Несмотря на всего лишь месяц тренировок, Артур достиг своей первой конституции, объединил бесполезный навык со своим врожденным и усовершенствовал свои навыки владения мечом.

Прошло несколько часов, и солнце начало садиться. Похоже, экзамен мог продолжаться до самого утра.

И наконец распорядитель вышел на сцену.

"Следующий бой будет между.. Алишей Мэйсон Айнсворт и Артуром Солэйсом."

Толпа разразилась разделенными мнениями. Они болели за Алишу, осуждая Артура как ее противника.

Артур пронесся сквозь толпу, прежде чем грандиозно спрыгнул на арену. Как только его ноги коснулись земли, посыпались потоки оскорблений и осуждений, но это не вызвало никакой ответной реакции.

Он проигнорировал их всех и сосредоточился на входе, через который должна была появиться Алиша.

Он уже мог представить ее злорадную улыбку.

Хотя он был невосприимчив к возможным тактикам, которые она, несомненно, применит, он не мог избавиться от чувства нервозности. Его покровителем была одна из шпионок Организации Шута и довольно сильный боец.

Однако Алиша имела поддержку семьи Айнсворт. Более того, она была их прямой наследницей.

В отличие от Джейка, который был десятым сыном, Алиша занимала гораздо более высокое положение в иерархии, учитывая, что глава семьи Айнсворт взошел на престол всего пару десятилетий назад. Это был не слишком большой промежуток времени.

"Если я причиню ей слишком много вреда, семья Айнсворт может сосредоточить на мне свое внимание", - подумал Артур, поглаживая подбородок. "Если так случится, то, если я не привлеку на свою сторону всю Организацию Шута, я без сомнения погибну. И они узнают о Лили, матери и отце."

Но разве им будет не все равно, если она проиграет?

Семья Айнсворт была довольно жестока к своим потомкам. Нынешний глава семьи лишился руки, когда был молод, во время своих дней в Академии Аркадии. Если им было все равно тогда, будет ли им все равно сейчас?

Станет ли Академия Аркадии защищать Артура, если они решат предпринять действия?

Учитывая, что он получит стипендию, если займет первое место, он станет самым ценным достоянием Академии Аркадии. Помогут ли они ему, если семья Айнсворт решит разобраться с этим вопросом?

"Если она обладает огромной силой, то это не имеет значения," - подумал Артур. "Я решу, что делать, когда мы сразимся."

Прождав несколько секунд, Алиша со спокойным выражением лица вышла на поле боя. Ее манера держаться была не такой, как представлял себе Артур. Вместо этого от нее исходила торжественная аура.

Артур прищурился, но чувство нервозности не отступало.

"Что-то случилось?"

Ее бирюзовые волосы развевались на ветру, переливаясь в оранжевом свете заката. Облаченная в обтягивающую одежду для битвы, ее формы были отчетливо видны.

В ее руке был серебряный рапир, а на лбу полосатая белая повязка.

Ее шаги были мягкими, и она двигалась с грацией. Джейми приветственно кричал ей со зрительских трибун, и ее торжественная маска на миг дрогнула. Она на секунду открыла чарующую улыбку, а затем вернулась к прежнему выражению.

Нахмурив брови, она приблизилась к Артуру.

Ее губы дрогнули, и Артур внимательно следил за каждым ее движением. Он ждал возможности нанести удар, так как ведущий уже объявил о начале битвы.

Шаги Алиши оставались твердыми.

Подойдя на расстояние вытянутой руки, она одарила Артура нежной, прекрасной улыбкой.

"Хотели бы вы.. стать свидетелем надругательства над вашей матерью?"

http://tl.rulate.ru/book/105724/3754061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

150.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку