Читать The Vicious Stepmother and Her Baby Became Popular All Over the Internet / Мачеха-злодейка и ее ребенок стали вирусной сенсацией в Интернете: Глава 16: Похвала и клевета идут бок о бок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Vicious Stepmother and Her Baby Became Popular All Over the Internet / Мачеха-злодейка и ее ребенок стали вирусной сенсацией в Интернете: Глава 16: Похвала и клевета идут бок о бок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После утренней сцены с детьми всевозможные актуальные темы, связанные с методами воспитания родителей на реалити-шоу «В компании мамы», ворвались в десятку самых популярных поисковых запросов на Weibo.

#Е Чженьчжень защищает своего сына, потрясающе!#

#Как матери правильно общаться со своим ребенком#

#У Юэроу – худшая мать#

Самой горячей темой среди них, естественно, была утренняя ссора двух детей. В ней участвовали три матери и о них теперь ходили самые разные мнения. Среди них три комментария набрали наибольшее количество лайков, и оно продолжало расти.

[Ковыряющийся в ногах сорванец]: Вокруг меня много таких избалованных детей как Ань Жуйлинь. Увидев сегодняшнее поведение У Юэроу, я чувствую, что ребенок ни в чем не виноват. Скорее, виноваты взрослые. У Юэроу плохо воспитала ребенка. Если бы она вела себя хотя бы в половину так же как Е Чженьчжень, Ань Жуйлинь не был бы таким непослушным.

[Врожденная гордость]: Увидев плачущего Шень Ибо, я вспомнила, как мой двоюродный брат в детстве отобрал у меня Ультрачеловека. Я отказался отдавать, и мы подрались. В конце концов, моя мама заставила меня извиниться перед ним и даже забрала моего Ультрачеловека. Поэтому, когда я увидел, как Е Чженьчжень сегодня защищала своего ребенка, я решил стать ее фанатом. Она хорошая мать.

[Пьяница, приподняв брови]: Я мать трехлетнего ребенка. Я действительно не понимаю, о чем думала Хань Цзянсюэ. Какая сейчас эпоха? Почему она все еще такая старомодная? С ее ребенком поступили несправедливо, она все еще просит его извиняться перед чужим ребенком. Разве стоит так поступать только потому, что чужой ребенок плакал? Не понимаю.

Эти комментарии, несомненно, были подтверждением того, как Е Чженьчжень воспитывала детей.

С появлением тем о родительском реалити-шоу все больше и больше людей обращали на него внимание. Даже госпоже Сяо Тяньай, известному эксперту по детям из Ривер-Сити, понравился комментарий пользователя сети «Врожденная гордость».

Хотя эксперт не сказала ни слова, ее лайк комментария подняло обсуждения о шоу «В компании мамы» на другой уровень.

С похвалой, естественно, будет и клевета. Таким образом, все больше и больше людей приходили покритиковать Е Чженьчжень.

[Что за черт? Это просто шоу. Люди действительно верят, что там все взаправду?]

[Вы действительно думаете, что такая злобная мачеха как Е Цзяньцзянь, может хорошо относиться к пасынку? Что за шутка?]

[Все верно. Хорошие матери там только Сяо Сюэ, а также Сюй Ваньцзя и Линь Цяньцянь. Причем тут вообще Е Цзяньцзянь?]

Независимо от того, была ли эта похвала или клевета, директор Фэй был приятно удивлен статистикой. Его мнение о Е Чженьчжень снова обновилось. В то же время, это доказывало, что он думал в правильном направлении.

После завтрака во внутреннем дворе Сяо Вэнь вышла вперед, чтобы объявить о следующей миссии.

- Приветствую вас мамочки и детки. Завтрак закончился. Далее вам придется самим позаботиться об обеде. Миссия, поставленная командой программы, заключается в том, чтобы матери с детьми ходили по домам жителей деревни и искали работу в обмен на еду, а также добыли ингредиенты, необходимые для сегодняшнего ужина и завтрашнего завтрака.

- Нам самим нужно зарабатывать очки за это задание? – спросила Сюй Ваньцзя.

- Да, вам предстоит добыть их самостоятельно. Вы должны будете пойти по домам жителей деревни, - подтвердила Сяо Вэнь.

Присутствующие потеряли дар речи.

Эта миссия была несложной, но и легкой ее тоже называть нельзя.

К тому времени, когда они закончили завтракать, было уже девять часов. В сельской местности большинство жителей в это время уже ушли на сельскохозяйственные работы, и дома их было немного.

Пять групп гостей разделились и начали действовать.

Первыми работу нашли Сюй Ваньцзя и ее дочь. Они нашли пару средних лет, которая убирала кукурузу. Выслушав просьбу Сюй Ваньцзя, они согласились.

Вскоре Сюй Ваньцзя и ее дочь малышка Юи были заняты сбором урожая кукурузы.

После этого У Юэроу и ее сын нашли дом пожилой пары. Их семья работала на ферме по сбору хлопка. Им приходилось носить корзины с хлопком, и это не выглядело слишком сложным.

Хань Цзянсюэ и ее сын отправились в соседний дом, в котором жила еще одна пожилая пара. Сегодня они собирались копать сладкий картофель в поле.

Узнав, что сладкий картофель можно есть, Шень Ибо радостно запрыгал:

- Ура! Ура! Мы будем копать сладкий картофель!

Дом, который нашли Линь Цяньцянь и ее мать, был довольно оживленным. Они сказали, что собираются собирать в поле рис, поэтому пригласили своих родственников помочь. Увидев Линь Цяньцянь и ее дочь, некоторые жители деревни узнали их и радостно приветствовали.

Когда они услышали, что Линь Цяньцянь и ее дочь участвуют в шоу, все в семье буквально засияли от счастья.

[Здешние жители такие милые и дружелюбные.]

[Если не считать, что деревня Чанлэ находилась довольно далеко, люди там очень дружелюбные. Я проезжал мимо этой деревни, когда ездил на прогулку на гору Мира.]

[Я тоже. В прошлом году я поднималась на гору Мира. Я проезжала мимо этой деревни и даже заходила в дом местных жителей, чтобы перекусить. Люди здесь действительно очень милые.]

Среди пяти групп гостей только Е Чженьчжень и Сон Ючен, держась за руки, посетили несколько домов, но обнаружили лишь запертые двери.

Сон Ючен был немного подавлен.

- Мы точно сможем найти работу?

Если они не смогут найти работу, у них не будет ни обеда, ни ужина, ни завтрака. Он умрет с голоду?

Чем больше он думал об этом, тем больше Сон Ючен беспокоился. Он никогда не представлял себе ситуацию, в которой он мог остаться без еды.

- Конечно. Пойдем дальше.

Е Чженьчжень также нашла сложившуюся ситуацию весьма странной. Когда при выходе Хань Цзянсюэ указала всем маршруты, по которым им предстояло разойтись, Е Чженьчжень так много об этом не думала.

Теперь, когда она пришла в себя, поняла, что Хань Цзянсюэ действительно плела интриги.

Как бы то ни было, они все еще шли по деревне, так что шанс найти работу еще был.

Однако по дороге, по которой они с Сон Юченом шли, было не так уж много жилых домов. Их либо не было дома круглый год, либо в домах жили собаки, но самих хозяев видно не было.

Е Чженьчжень вспомнила изначальный сюжет книги. Хань Цзянсюэ также указала бывшей владелице тела пойти этим путем, но та ее не послушала. Вместо этого она последовала за Хань Цзянсюэ и, в конце концов, нашла деревенского жителя, который копал сладкий картофель.

Кстати о нем, Е Чженьчжень внезапно пришла в голову идея. Если в этом конце деревни действительно никто не жил, она пойдет с Сон Юченом в поле и там поищет работу.

Хотя в деревне никого не было, на полях наверняка найдется кто-то из жителей.

После нескольких минут прогулки Сон Ючен внезапно подпрыгнул от радости, указав на дом с открытой дверью:

- Эй, мамочка, смотри, там открытая дверь.

Е Чженьчжень ошеломило его обращение, и у нее на сердце потеплело. Затем она посмотрела туда, куда указывал Сон Ючен.

Очевидно, что семья была богатой. Дом был трехэтажным, хотя и не выглядел новым. Казалось, он стоял тут довольно давно.

Внутренний двор был огромным, с двумя каменными львами по бокам от двери. Если заглянуть через белый железный забор, земля перед домом была забетонирована и выглядела чистой.

- Здравствуйте, есть кто-нибудь? – спросила Е Чженьчжень, подходя к двери.

Никто не ответил.

- Привет! Есть кто-нибудь? – позвал Сон Ючен.

Е Чженьчжень взяла Сон Ючена за руку и вошла во двор. Она еще несколько раз позвала хозяев.

Как раз в тот момент, когда она собиралась сдаться и уйти, раздался звук открывающейся двери, и на пороге показался подросток с планшетом в руках.

Он стоял на ступеньках главного входя в особняк, и в его взгляде читалось нетерпение.

- Кто вы? Чего вы хотите?

http://tl.rulate.ru/book/105718/4106771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку