Готовый перевод You Cultivate, I Farm / Вы культивируете, я занимаюсь земледелием: Глава 308: Установление господства во дворе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Просто гадая, мы ничего не решим. Мы должны выяснить, откуда взялись эти морские существа, а также причину.

— Ты обычно специализируешься на выращивании духовных растений, даос Лу. Возможно, твоя боевая мощь немного уступает нашей, но у тебя есть способность обнаруживать отклонения у морских существ.

— Вот план: ты осмотришь окрестности острова Вечного Ветра, чтобы понять, сможешь ли ты найти других морских существ, которые были заражены.

— Мы с Чжоу будем патрулировать воды вокруг острова Вечного Ветра, чтобы найти следы этих злых духов или культиваторов.

— Хорошо.

Сказал Ши Чжун, несмотря на то, что он, казалось бы, дал ему унизительное задание, Лу Сюань был совсем не против, он сразу же согласился.

Ши Чжун и Чжоу Бинъюй, управляя лучами меча, быстро пронеслись над поверхностью моря.

Лу Сюань достал из своей сумки для хранения Жемчужину Хождения по Воде, зажал ее во рту и прыгнул в море.

В глубокой воде он мог свободно перемещаться, окружающая среда не влияла на него.

Однако он не был таким беззаботным, как когда рыбачил; вместо этого он быстро двигался, приближаясь к разным морским существам.

Затем, основываясь на том, реагировал ли Чистый Нефрит, который был у него на груди, он судил, были ли морские существа заражены.

Обойдя остров Вечного Ветра, Лу Сюань вернулся на берег, положив на землю морскую черепаху-демона с чёрными шипами на спине, а также двух морских существ разных видов.

Это были те три аномальных морских существа, которых он искал.

Прождав около получаса, Ши Чжун и Чжоу Бинъюй, один за другим, вернулись на остров, они летели на лучах меча.

— Я осмотрел окрестности острова Вечного Ветра и нашёл трёх заражённых морских существ, даос Ши, даос Чжоу. А вы что-нибудь обнаружили?

Они оба покачали головами.

— Я тщательно осмотрел радиус в триста ли вокруг острова, но не нашёл никаких следов злых духов или культиваторов.

— Однако, поскольку мы нашли нескольких аномальных существ, то это уже не единичный случай. Скорее всего, на этом острове прячутся злые духи или культиваторы.

Сказал Ши Чжун, его выражение лица стало серьёзным.

Лу Сюань кивнул в знак согласия.

— У нас троих похожий опыт, нас всех отправили сюда наши секты, чтобы мы охраняли эти острова. Безопасность острова, который нам поручили, тесно связана с нами.

— Поэтому давайте каждый выберет себе район и предупредит соответствующие силы, чтобы они были бдительны и готовы к бою.

Сказал Ши Чжун, достав огромную карту, на которой была подробная информация о разных островах.

Поскольку архипелаг был огромным, между островами было несколько сотен, а то и тысяч ли, им троим нужно было работать вместе, чтобы предупредить других.

— Я выберу этот район.

Сказал Лу Сюань, выбрав район, в который входили семья Сун с острова Кунмин и семья Нин с острова Чжуннин.

— Хорошо, пусть будет так. Если ты обнаружишь какие-либо следы злых духов, то не забудь сообщить мне.

Сказал Ши Чжун серьёзным тоном.

Они кивнули и, один за другим, ушли.

Вернувшись на остров Кунмин, Лу Сюань не сразу же пошёл в свой двор, а направился туда, где жила семья Сун.

— Ты вернулся, старший Лу? Как прошла твоя рыбалка в море?

С тревогой спросил Сун Юй, поспешив к нему, как только получил новости.

Он уже узнал от Сун Юня, что Лу Сюаня пригласили порыбачить на морских существ.

— Как-то так. Хорошая часть — моя, а плохая — ваша.

С улыбкой сказал Лу Сюань.

— Интересно, в чём заключается эта плохая часть; просвети меня, пожалуйста, старший.

Сказал Сун Юй, услышав слова Лу Сюаня, его сердце ёкнуло.

— Во время рыбалки мы неожиданно для себя обнаружили несколько морских существ, которые были заражены грязью. Мы осмотрели окрестности и предположили, что на островах, возможно, прячутся злые духи или культиваторы.

Медленно сказал Лу Сюань.

— Что же нам делать?

Спросил Сун Юй, на его лице появилось беспокойство.

— Это всего лишь предположение, не стоит слишком беспокоиться об этом.

— Но, то, что нужно сделать, нужно сделать. С сегодняшнего дня, как следует защищайте воды, где живут Духовные Рыбы Кунмин. Старайтесь держать их рядом с островом Кунмин, чтобы они не заразились.

— Также ограничьте передвижения культиваторов семьи, пусть они как можно меньше исследуют окрестности.

— И, наконец, следите за тем, не происходит ли что-нибудь необычное на острове Кунмин. Если вы обнаружите какие-либо следы злых духов или культиваторов, то немедленно сообщите мне.

— Да, я обеспечу их защиту, ограничу передвижения членов нашего клана, а также буду регулярно патрулировать это место.

Слова Лу Сюаня дали Сун Юю направление, успокоив его разум.

— Кстати, силы, которые находятся на других островах, возможно, ещё не знают об этих новостях. Ты не мог бы напомнить им от моего имени?

Сказал Лу Сюань, сообщив Сун Юю о районах, которые ему поручили, и, наконец, добавил:

— Семье Нин с острова Чжуннин можно не напоминать; после инцидента с Пустыми Водорослями, они не поверят нам, даже если мы скажем им.

Он небрежно создал Нин Дэшаню препятствие.

— Конечно! Я сделаю всё возможное, чтобы они оставались в неведении.

Сказал Сун Юй. Духовные Рыбы Кунмин, которые были источником жизни семьи Сун, чуть не были уничтожены Пустыми Водорослями, которые выпустила семья Нин с острова Чжуннин. Сун Юй очень хотел, чтобы семья Нин понесла большие потери.

— Отлично. А теперь я вернусь в свой двор. Если что-то срочное, то можешь связаться со мной с помощью коммуникационного талисмана.

Сказал Лу Сюань Сун Юю, после чего вернулся в свой двор.

В этот раз, участие в аукционе, который проводила Торговая Палата Авроры, было довольно выгодным.

Он получил яйцо Каменной Панцирной Черепахи третьего уровня, а также флакон с очень желанной духовной жидкостью третьего уровня, — Тяжёлой Водой Сюань Юань.

Также он встретил двух крупных культиваторов из известных сект, и первое впечатление о них было довольно хорошим. Кроме того, во время рыбалки он поймал маленького Лазурного Драконьего Карпа, который был другим видом.

Единственное, что было немного неприятно, — это то, что он обнаружил следы злых духов и культиваторов.

Из-за этого он стал намного осторожнее.

Несмотря на то, что сейчас его сила была близка к средней стадии Построения Фундамента, у него было много сокровищ, а также много способов справиться с врагами, ему всё равно нужно было быть осторожным на этом архипелаге.

В конце концов, злые духи и культиваторы были известны своими зловещими, коварными методами, и нельзя было предугадать, какие у них были козыри в рукаве.

Он тщательно обдумал, как ему действовать дальше.

— Во-первых, пока нужно отложить рыбалку.

— Чем ближе к внешнему морю, тем опаснее. Вероятность встретить злых духов или культиваторов увеличивается, о чём свидетельствуют эти заражённые существа.

Сказал Лу Сюань. Несмотря на то, что рыбалка давала ему такое же чувство выполненного долга, как и открытие светящихся сфер, Лу Сюань всё равно ставил на первое место безопасность и старался не подвергать себя опасности.

— Нужно не только отложить рыбалку, но и меньше выходить наружу. Лучше остаться во дворе, чтобы выращивать духовные растения и разводить духовных зверей.

Подумал про себя Лу Сюань.

— Конечно, если злые духи или культиваторы вторгнутся на остров Кунмин, то, в пределах своих возможностей, я всё равно должен буду разобраться с ними.

Лу Сюань, естественно, не забывал о своих обязанностях; охраняя остров Кунмин, он защищал безопасность культиваторов, которые были на острове.

Если только это не поставит под угрозу его собственную безопасность.

— Пока этого достаточно. Если я действительно обнаружу какие-либо следы злых духов, то подстроюсь под ситуацию.

Про себя сказал он, разработав план действий на ближайшее время.

— Спрятаться во дворе и заниматься своими делами, не обращая внимания ни на злых духов, ни на культиваторов.

Сказал он. Послушно находясь во дворе, выращивая духовные растения и разводя духовных зверей, он сделает достаточно.

http://tl.rulate.ru/book/105708/4827733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода