Читать The Extra of The Bad Ending Game / Дополнение к игре с плохим концом: Глава 49. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Extra of The Bad Ending Game / Дополнение к игре с плохим концом: Глава 49.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Аллен был смущен моей холодностью, но имело ли это значение? Мягкость к этому парню не укрепит его характер. Ему нужно ясно дать понять, в чем заключаются его проблемы.

— Как ты думаешь, насколько он силен? Насколько я вижу, вы с ним одинаковы. Обычные парни.

Это был комплимент или оскорбление? Лицо Аллена оставалось бесстрастным. Я продолжил:

— Но есть одно важное отличие. Он использует все свои способности, в то время как ты делаешь это только в своих мыслях.

— Ты, наверное, много раз побеждал его в своих фантазиях. Но как насчет реальности? Ты слишком напуган, чтобы что-либо сделать.

Тело Аллена дернулось, будто пораженное правдой.

— Понимаешь? Неважно, какие у тебя навыки, если ты не можешь показать их в реальности. Ты просто обычный парень. Никто.

Глаза Аллена дрожали от неуверенности. Должно быть, он понял, что я имел в виду. Должно быть, он осознавал свои собственные проблемы. Но этого недостаточно. Если бы он мог измениться, просто поговорив, он бы не дошел до такого состояния. Ему нужен мощный катализатор, способный встряхнуть его сознание. И как раз в этот момент я увидел то, что могло бы стать этим катализатором.

«Вот и подходящее время. Я все равно планировал прощупать почву».

Я собрался с мыслями и четко сказал Аллену:

— Ты мне особенно не интересен, и у меня нет причин обращать на тебя внимание. Мы друг другу никто, верно?

— ...Да, это так.

Слишком знакомая реакция одиночки Аллена. Но почему он выглядит таким подавленным? Это просто мое воображение? Может быть, по какой-то причине он только что осознал горькую реальность того, что первый человек, который помог ему, демонстрирует ту же реакцию, что и все остальные. Но таково уж общество.

— Но знаешь...

— А?..

— Ты не должен позволять другим причинять тебе вред, верно? Я терпеть не могу людей, которые причиняют мне вред.

Иронично, что я, тот, кто терпеть не может быть в числе тех, кто причиняет вред другим, сказал такое, оставив даже сбитого с толку Аллена с ошеломленным выражением лица. Тебе нужно быть толстокожим, чтобы выжить в обществе.

— О чем, о чем ты говоришь...

Аллен почесал затылок, не понимая.

Я любезно объяснил ему:

— Тот парень, что был раньше. Деннис.

— Хм.

— Этот парень, он определенно придет мстить после занятий, не так ли?

— Это… Это так.

Аллен был вынужден согласиться, зная лучше кого бы то ни было, что Деннис более чем способен на это. Я повысил голос:

— Так что это за напасть такая? Почему я должен разбираться с такими раздражающими вещами из-за кого-то?

— Это, это...

Аллен потерял дар речи. Он не мог даже изобразить негодование, как бы говоря: «Какое мне до этого дело, если это ты устроил неприятности?».

Почему?

Потому что он не настолько робок, чтобы у него не было совести. Потому что есть очевидный факт, что это произошло, когда ему помогали. Короче говоря, это был неопровержимый долг.

— Повторю еще раз. Больше всего на свете я ненавижу людей, которые причиняют вред другим. Этим людям не хватает элементарных человеческих качеств.

Я, известный другим, испарился бы от недоверия к таким словам, но я произнес их без стыда, не меняя выражения лица. Все в порядке. Потому что это сделал не я. Конечно, Аллен, оказавшийся в долгу, не мог даже открыть рта.

— Ты же не такой, правда? Ты же не это отребье, которому не хватает элементарного. Мы же все-таки товарищи по команде. Среди товарищей по команде не может быть такого отребья.

Великолепная завершающая атака. Тело Аллена дергалось каждый раз, когда он слышал эти слова. Короче говоря, вот что это значит: если ты порядочный человек, не будь обузой и разберись с этой ситуацией, станешь ли ты героем или нулем.

Но будучи добрым человеком, я дал ему более четкое направление. Я прошептал ему на ухо:

— Деннис, этот ублюдок, ничтожество. Ты можешь победить его. И если тебя немного побьют, ты не умрешь.

Если он все еще напуган и ничего не делает даже после того, как я подготовил почву, значит, он именно такой парень, и я могу его игнорировать. Но если ему удастся вырваться из своей скорлупы...

«Он может стать кем-то полезным».

Я ухмыльнулся про себя. А потом...

— Итак, начнем?

С торжествующим голосом профессора Карен, групповая оценка, наконец, началась.

http://tl.rulate.ru/book/105686/4549979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку