Читать From Cosmic Rascal to Professor / От космического негодяя до профессора: Глава 12. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод From Cosmic Rascal to Professor / От космического негодяя до профессора: Глава 12. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Собеседование делится на специальное собеседование и общее собеседование. Поскольку на общем собеседовании вас спрашивают в основном о мотивации подачи заявления и планах на будущее, мы определим приоритеты позже. Вас, должно быть, больше интересует специальное собеседование.

— Да.

Айдель, к своему удивлению, выслушал объяснения Эдварда, не произнеся ни единого оскорбительного слова.

Я этого не ожидал... пока всё идёт хорошо, это хорошо и для меня, — подумал Эдвард, доставая листок с вопросами.

— Специальное собеседование — это почти то же самое, что и обычное собеседование. Однако в академических кругах нет такого понятия, как специализация. Итак, вам просто нужно рассказать о той области, которая вас интересует, и решить задачу, поставленную роботом, на месте. После решения вы записываете решение на доске, и ИИ оценивает его.

Он достал распечатанные работы.

— Это вопросы вступительного теста, сгенерированные ИИ в прошлом году.

Типы вопросов были разными. Вопросы по языку, экономике, истории, философии, биологии, военному делу и т.д. Все они были из прошлогодних актуальных вопросов.

— Давайте посмотрим на ваши способности. Какая тема вас интересует?

— ...Хм-м.

Айдель сглотнул и убрал руку. Вскоре кончики его пальцев потянулись к контрольной работе, помеченной темой «физика».

Физика? Он хочет заниматься физикой?

Эдвард вздрогнул.

Он машинально повернул голову и посмотрел туда, где стояли книжные полки. При ближайшем рассмотрении названия книг, стоявших там, заканчивались словами «Физика» или «Механика».

Затем он взглянул на доску, заполненную уравнениями. Что-то о F=ma. Что-то о взаимосвязи между принципом Даламбера и уравнением Лагранжа-Эйлера.

...э-э, этого не может быть, — подумал Эдвард, переводя взгляд на стол.

— Подождите.

Айдель уже взял сочинение по другому предмету, чем физика. Это была математика. Дисциплина, которую Эдвард намеревался изучать в будущем. Из-за этого он и выбрал предмет для специального собеседования.

Чтобы забрать контрольную работу, которую я решил.

Нет необходимости даже проверять ключ к ответу. Достаточно просто посмотреть и послушать, как решаются задачи, и подсчитать баллы. Эдвард ухмыльнулся, когда спросил:

— Ну что, приступим?

— Давайте сделаем это.

Посмотрим, насколько хорошо у тебя получится, — подумал Эдвард.

Он становится чрезвычайно придирчивым, когда дело доходит до математики. Это было правдой, даже если предметом оценки был известный нарушитель спокойствия со всей вселенной.

В случае любого серьёзного инцидента Эдвард был начеку. Первым из них было существование андроида по имени Соня, работающего на принципах робототехники, а вторым — записывающее устройство.

Если меня всё-таки ударят, я смогу подать в суд на возмещение ущерба.

Эдвард наблюдал за Айделем, который крепко стиснул зубы и взял ручку. Он умело покрутил ручку, задумался, а затем поднес кончик к бумаге.

Вшух...

Комнату наполнил приятный звук, похожий на постукивание по клавишам пианино. В этот момент Айдель, похоже, погрузился в состояние транса, когда держал ручку в руках. У него текла слюна, и каждая пунктирная линия, которую он рисовал сбоку, была результатом созерцания.

Эдвард сглотнул под его серьёзным взглядом.

Времени на разгадывание не потребовалось много. Айдель, отложив ручку, сказал:

— Я решил это.

— ...не хотите ли вы тогда объяснить?

— Да, но до этого вы можете поговорить со мной неофициально. Мне неудобно, когда обращаются с почтением.

— Нет, я предпочитаю, чтобы это было так...

— ...

Айдель кивнул и встал со своего места. Он взял рабочую тетрадь и направился к электронной доске.

— Эта задача требует понимания концепции подстановки функций, полученной из перестановок. Студенту, который сможет решить эту задачу, впоследствии будет легче освоить метод получения обобщенных решений систем линейных уравнений.

Итак, это важно, как он сказал, и Айдель серьёзно продолжил объяснение.

Само объяснение было простым и без лишних деталей. Почему здесь необходимо применять такую логику, каковы были намерения спрашивающего, и если кто-то хочет быть более строгим, какие условия необходимо добавить для решения проблемы и т.д.

Айдель продемонстрировал весь процесс, не упустив ни одной детали.

...этот парень, он не обычный, — подумал Эдвард.

Точно так же, как герои узнают героев, гении узнают гениев.

Его навыки неоспоримы.

В этот момент мысли Эдварда изменились.

— Как всё прошло? Всё было в порядке? — вежливо спросил Айдель.

Эдвард облизал губы, прежде чем ответить.

— Решение безупречно. Однако есть моменты, когда оно затягивается. Особенно здесь и в этой части...

Несмотря на возможность более простого решения с помощью математической интуиции, все были склонны придерживаться традиционных методов. Эдвард нашёл такие блестящие идеи совсем неплохими.

— Подход студентов слишком традиционен. Используя здесь разложимость совместимости, можно доказать задачу номер три, не удлиняя уравнение без необходимости.

— Ого.

— То же самое касается работы с множеством S. Когда вы изучаете теорию множеств, вы, естественно, узнаете о классах эквивалентности, которые являются...

Айдель не раз удивлялся, слушая объяснение.

— Учитель, вы такой умный.

Есть ли такая поговорка, что похвалы заставляют танцевать даже кита?

Эдвард, несмотря на непрекращающийся шквал комплиментов Айделя, постепенно потерял бдительность и начал глупо смеяться.

— Студент, вы... далеко не обычный.

Эдвард почувствовал какой-то диссонанс. Казалось маловероятным, что кто-то, кто был умён и мог вести вежливую беседу, мог зайти так далеко, чтобы сексуально домогаться проходящей мимо женщины или поджечь бар.

Он задумался, может ли этот Айдель отличаться от того Айделя.

— Вы не просто сдали тест. Но, видите ли...

http://tl.rulate.ru/book/105685/4535173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку