Читать Gacha Addict in a Matriarchal World / Гача-зависимый в матриархальном мире: Глава 5. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Gacha Addict in a Matriarchal World / Гача-зависимый в матриархальном мире: Глава 5. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как бы то ни было, это были вещи, которые я никогда не смог бы приобрести обычными способами, независимо от того, сколько денег я накопил или каким великим человеком стал.

— Хе-хе-хе...

Одна только мысль об этом вызвала всплеск дофамина, и всё моё тело начало дрожать от возбуждения.

Сжимая в руке только что заработанные десять серебряных монет, я активировал систему гача.

Динь!

[Обычный розыгрыш.]

Используйте наличные деньги или эквивалентное количество магических камней, чтобы случайным образом получить предметы и навыки в диапазоне от одного до пяти звёзд.

[Один розыгрыш.] [Десять + один розыгрыш.]

Очень простой экран. Система ничего не объясняла, не показывала, какие предметы могут выпасть или каковы шансы.

Но для меня это было окно в светлое будущее!

— Пора получить пять звёзд!

Без колебаний я нажал кнопку розыгрыша. В то же время я почувствовал, как вес серебряных монет исчез из моей руки.

Особой анимации не было. Это была не игра, так что этого следовало ожидать. Однако это не значит, что не было никаких признаков изменений.

Дзынь...

Раздался звук падающих кубиков, который мог слышать только я. Некоторое время кубики шумно катились, потом постепенно остановились, и вскоре всё стихло.

Затем, вскоре после этого, в воздухе появилось маленькое отверстие.

Ву-у-ум...

Неидентифицируемый разлом в пространстве. Что-то выплеснулось из-за него.

— Посмотрим.

Когда я рефлекторно поймал падающие предметы, перед моими глазами одновременно возник список.

Динь!

[Одна звезда: Хорошо высушенная волшебная трава.]

[Одна звезда: Обработанная целебная трава.]

[Одна звезда: Толстые носки.]

[Одна звезда: Хорошо высушенная волшебная трава.]

[Одна звезда: Хорошо высушенная волшебная трава.]

[Одна звезда: Обработанная целебная трава.]

[Одна звезда: Хорошо высушенная волшебная трава.]

[Две звезды: Наручный арбалет.]

[Одна звезда: Лечебное зелье самого низкого качества.]

[Одна звезда: Деревянная стрела.]

[Одна звезда: Хорошо высушенная волшебная трава.]

— Нет! А где пять звёзд?!

И снова волнение, охватившее всё моё тело, исчезло после того, как я увидел ещё один список с одной звездой. На смену этому пришёл гнев.

Я понятия не имею, кто дал мне эту способность, но если бы я мог встретиться с ними, я бы серьёзно хотел спросить, как поживают их родители. Это был тот уровень гнева, который поглотил мои мысли.

Как вы думаете, сколько я сюда вложил?!!

Из-за этого я поздно заметил....

— Гр-р-р... Ах?

Стоп. Разве там не выпало двухзвёздочная вещь?

Когда я небрежно бросил горсть сорняков на стол, маленький арбалет, наконец, показался.

— ?..

Я осторожно положил арбалет на кровать и начал раскладывать остальные предметы.

В первый ящик я положил слишком много волшебных трав, а во второй — целебные травы. 

После того, как меня похитили, я усвоил урок и планирую употреблять их в пищу сам, а не продавать... но употребление их в таком виде не принесёт никакого эффекта. Их нужно правильно очищать.

Итак, на данный момент я отложил в сторону травы и занялся остальными предметами.

Зелье самого низкого качества, да? Это пойдёт мне в карман для прохождения лабиринта. Деревянную стрелу я положил на стол, а толстые носки... Я надел их. Они тёплые.

Перебрав различные предметы, я осторожно взял арбалет.

Он был прочным, сделанным из цельного дерева, кое-где укреплённого железом. За исключением размера, по форме он был идентичен арбалетам, с которыми я был знаком.

Однако, была одна особенность: арбалет имел встроенную кожаную накладку внизу.

Как и следует из названия, это наручный арбалет, и, похоже, я должен носить его на руке.

Я надёжно закрепил его на левой руке. Удивительно, но значительный вес меня успокоил. У него такой размер, что даже моё детское тело может использовать его без проблем.

— Хм-м...

Сначала я рассмотрел его под разными углами, пока носил. Он действительно выглядит круто. ...Но как им пользоваться?

Я посмотрел на деревянные стрелы, разложенные на столе. Они были слишком длинными по сравнению с моим арбалетом.

— Думаю, я мог бы просто сломать их.

Отломив стрелу до длины, подходящей для арбалета, я попробовал натянуть её на тетиву. Кажется, она подошла.

Я отломил ещё несколько стрел такой же длины, положил их в сумку и спустился на первый этаж. Там меня ждала женщина-рыцарь с бесстрастным лицом.

— Наконец-то спустился.

— Мисс Лидия? Когда вы прибыли?

— Всего минуту назад. ...Что это у тебя на руке?

— Круто, не правда ли? Это называется наручный арбалет!

— Ага. Я также знаю, что это довольно дорого для бюджета Джона. Где ты это взял? Вчера этого точно не было. Только не говори мне?..

— Это не то, что вы думаете! Просто...

Не могу сказать, что я только что получил его из гачи. В конце концов, если бы другие узнали об этой способности, это не принесло бы мне никакой пользы. 

Так что у меня было только одно оправдание.

— Я положил на него глаз и воспользовался им, когда уходил из тюрьмы!

— ...Значит, это добыча, которая должна была стать моей?

— Что?

— Около двадцати серебряных. Давай уточним подробности у кузнеца Гильдии.

— Простите? Мисс Лидия?

— Пойдём. Даже если это стандартная модель, потребуется некоторое время, чтобы подогнать её по фигуре Джона.

— Серьёзно?!

Я бы просто оставил его в комнате, если бы знал, что так получится! Я не думал, что окажусь в ещё большем долгу после того, как испытал радость от того, что получил две звезды...

Несмотря на то, что я корчился от разочарования, Лидия не обратила на это внимания и кивнула Элли, которая всё ещё была не в себе.

— Не волнуйтесь, старшая Элли. Мы вернёмся до наступления темноты.

— ...Да.

Я протянул руку к ошеломлённой Элли, словно пытаясь дотянуться до неё.

— Элли!..

Но Лидия поймала меня.

Хвать!

— Пошли.

— ...

По её ауре я понял, что она утащит меня, даже если я буду сопротивляться, поэтому неохотно кивнул со слезами на глазах.

— Я вернусь, Элли...

— ...Да.

Элли была не в себе до самого конца. Насколько ей это понравилось?

Может, в следующий раз мне стоит взять с неё двойную плату?

http://tl.rulate.ru/book/105683/4060556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку