Читать I Am the Mentor of Spider-Man / Я наставник Человека-паука: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Am the Mentor of Spider-Man / Я наставник Человека-паука: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Когда я вместе с друзьями входил в кафетерий, в животе у меня забурлило от нервов. Система - Человек-паук - дала мне задание - противостоять Брэду Ларсону и его банде.

Оглядев переполненный зал, мое паучье чутье предупредительно затрепетало, когда я заметил приближающихся Брэда и его дружков.

От их угрожающего присутствия у меня по позвоночнику пробежала дрожь, и я не мог не задаться вопросом, не прошлый ли опыт Майкла заставляет мое тело реагировать страхом. Несмотря на все мои старания сохранять спокойствие, воспоминания о встречах Майкла с Брэдом нахлынули на меня, усиливая страх. Но я знал, что должен переступить через свой страх и встретиться с ними лицом к лицу, чтобы защитить своих друзей и сохранить вновь обретенную роль Человека-паука.

- Смотрите, кто у нас тут, ребята - , - усмехнулся Брэд, а его дружки Галл Морсон и Дейл Даллас стояли у него за спиной. - Малыш Майки и его банда неудачников - .

- Сохраняй спокойствие, Майкл - , - пробормотал я про себя, мой голос едва превышал шепот. - Сосредоточься на Брэде, но не дай ему разглядеть твой фасад - .

- Не волнуйся, хозяин, твое паучье чутье глубоко укоренилось в твоем разуме, и твоя ловкость также поразительна. Я позабочусь о том, чтобы вы могли полностью использовать свою силу Паучьего Чутья - , - обнадеживающе сказала система.

(Я кивнул и напомнил себе.)

Помни, ты не пятнадцатилетний Майкл. Ты - Джонатан Андерсон, 27-летний мужчина, - тихо напомнил я себе, стараясь с каждой секундой укрепить свою уверенность. Очень важно было сохранить самообладание, не позволить Брэду или кому-либо еще увидеть скрытое от глаз волнение. Когда в воздухе повисло напряжение, я глубоко вздохнула, набираясь смелости, чтобы встретить то, что мне предстоит.

- Я никогда не забуду, что ты мне сказала, маленькая сучка - , - прошипел Брэд, и в его голосе прозвучал яд. - Теперь настало время расплаты - .

Глубоко вздохнув, я заставила себя сохранять спокойствие, а мой разум метался, оценивая ситуацию. Я должен был сосредоточиться, полагаясь исключительно на свое паучье чутье, чтобы предугадать следующий шаг Брэда и избежать опасности.

Когда Брэд бросился ко мне, Галл и Дейл схватили подносы с едой, готовые унизить меня. Но прежде чем они успели бросить их, мое паучье чувство включилось, позволив мне с легкостью уклониться от их нападения.

Несмотря на их усилия, я сохранял спокойствие, решив не позволить им одержать надо мной верх. С каждым движением я опережал их, используя свою ловкость, чтобы избежать их атак и точно парировать их.

Несмотря на то что я не был мастером боевых искусств или атлетом, мое паучье чутье позволяло мне без труда уклоняться от их атак. Мое тело, как у Человека-паука, позволяло мне двигаться быстро, удивляя даже самого себя своей скоростью и ловкостью.

Когда попытки Брэда, Галла и Дейла унизить меня провалились, по толпе пронеслись вздохи и шепот. Студенты с благоговением наблюдали, как я легко уклоняюсь от их атак, мои движения были плавными и грациозными.

Мои друзья Марк, Эмили и Крис стояли неподалеку, их глаза были расширены от удивления. Они никогда раньше не видели, чтобы я так двигался, и я видел, как в их глазах светились восхищение и гордость.

- Это.... действительно Майкл? - Марк прошептал Эмили и Крису, его голос был полон благоговения. - Я никогда раньше не видел, чтобы Майкл так двигался. Как будто он совершенно другой человек - .

Эмили кивнула в знак согласия, ее глаза были прикованы к зрелищу, разворачивающемуся перед ними. - Я не знаю, но что бы это ни было, это невероятно. Майкл как супергерой или что-то вроде того - .

Крис наблюдал за происходящим со смесью шока и восхищения, его челюсть отвисла в неверии. - Я не знаю, как ему это удается, но Майкл держит себя в руках против Брэда и его головорезов. Это как будто из фильма - .

Пока продолжались разборки в кафетерии, я чувствовал прилив уверенности в себе. Несмотря на то что шансы были невелики, я держался против Брэда и его дружков благодаря способностям, предоставленным мне системой - Человек-паук - .

Когда Брэд и его головорезы начали атаку, я, полагаясь на свое паучье чутье, предугадывал их движения и с легкостью уклонялся от их ударов. Когда Галл замахнулся на меня подносом с едой, я увернулся от него, почувствовав прилив адреналина в венах.

- Хорошая попытка, Галл - , - проворчал я, одарив его наглой ухмылкой. - Но я видел более меткие выстрелы от малыша с завязанными глазами - .

Галл Морсон нахмурился, его лицо покраснело от гнева. - Ты думаешь, что ты такой смешной, Уилсон? Посмотрим, как ты будешь смеяться, когда я сотру эту самодовольную ухмылку с твоего лица - .

Когда он бросился ко мне, я уклонился от его атаки, нанеся быстрый удар ногой в бок, от которого он попятился назад.

- Уф, похоже, кто-то пропустил день ног - , - поддразнил я, не удержавшись от возможности подколоть его.

Тем временем Дейл Даллас набросился на меня с высоко поднятым подносом, готовый обрушить его мне на голову. С молниеносными рефлексами я уклонился от его атаки, нанеся левый хук, который заставил его попятиться.

- Извини, Дейл, но у меня аллергия на еду в кафетерии - , - проворчал я, озорно ухмыляясь, пока он до боли потирал челюсть.

Когда пыль осела, остался только Брэд, его глаза пылали яростью, и он с ревом бросился на меня. Несмотря на его спортивное мастерство, я сохранял спокойствие, зная, что мое паучье чутье приведет меня к победе.

Быстрым движением я уклонился от его атаки, почувствовав порыв воздуха, когда его кулак пролетел мимо меня. Воспользовавшись случаем, я нанес апперкот, от которого он рухнул на землю, застонав от боли.

- Хорошая попытка, Брэд - , - сказал я, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться. - Но, несмотря на качковую фигуру, ты все равно слабак. Может, мне стоит называть тебя Маленький слабак - .

Я хихикнул над собственной шуткой, но, к моему разочарованию, Брэд и его головорезы не разделяли моего чувства юмора. Они смотрели на меня с ненавистью в глазах, их поражение было очевидно на их избитых и покрытых синяками лицах.

Когда они скрылись, залечивая раны, я почувствовал удовлетворение. Несмотря на то что все шансы были направлены против меня, я вышел победителем, доказав, что даже такой чудак, как Майкл Уилсон, может противостоять школьным хулиганам.

Кафетерий разразился аплодисментами. Собравшиеся были потрясены, они разинули рты в недоумении, наблюдая за неожиданным поворотом событий.

- Вау! Вы это видели?! - - воскликнул кто-то, его голос был полон благоговения.

- Это было потрясающе! - - крикнул другой, но его слова заглушила какофония голосов, скандировавших мое имя.

- Майкл! Майкл! Майкл! - - ревела толпа, их голоса звучали в унисон, радуясь моему неожиданному триумфу.

Ухмыльнувшись, я повернулся к своим друзьям, Марку, Эмили и Крису, которые наблюдали за ходом поединка со смесью благоговения и веселья.

- Ну, это был, конечно, интересный обеденный перерыв - , - сказал Марк, недоверчиво покачав головой. - Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Майкл Уилсон сразится с Брэдом Ларсоном и его головорезами и выйдет победителем - .

- Расскажи мне об этом - , - согласилась Эмили, ее глаза сияли от восхищения. - Ты был как настоящий супергерой, Майкл - .

Крис кивнул в знак согласия, выражение его лица выражало нескрываемое уважение. - Должен признаться, я не думал, что ты на это способен, Майкл. Но ты доказал, что я ошибался - .

Я ухмыльнулся своим друзьям, чувствуя, как во мне разгорается чувство гордости. Несмотря на предстоящие трудности, я знал, что благодаря их поддержке и силе, дарованной мне системой Человека-паука, я справлюсь со всем, что мне предстоит.

Когда прозвенел звонок, возвещающий об окончании обеда, я собрал свои вещи и приготовился встретить остаток дня с новой уверенностью. Когда разборки в кафетерии остались позади, я понял, что настоящие испытания еще впереди. Но с моей системой - Человек-паук - я был готов встретить их лицом к лицу.

http://tl.rulate.ru/book/105631/4264942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку