Читать Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 164. Противостояние ведьм. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 164. Противостояние ведьм.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Выключив душ ванной комнате, Токоёги Ая надела халат и открыла дверь.

В гостиной, обставленной роскошной мебелью, Минамия Нацуки, держа чашку чая, спокойно сидела на диване, прищурившись взглянула на Аю:

«Хочешь чашечку?»

Нацуки подняла чашку чая, попробовав предложить.

«Удивительно, что ты решила подождать меня здесь одна.»

Ая, вытирая волосы полотенцем, холодно взглянула на неё своими алыми глазами:

«Это мой новый начальник послал тебя? Или ты уже готова умереть от моей руки?»

«Мы действительно не ладим...» — пробормотала Нацуки, держа чашку чая.

«После того как он получил магическую технику тюремного барьера, он заперся в комнате, чтобы её изучить, как какой-то фанатик.»

Закончив говорить, она сделала глоток чая и слегка улыбнулась.

«Я не пила это уже семь-восемь лет, немного скучаю по нему.»

Токоёги Ая молчала несколько секунд, а затем тихо сказала:

«Ты сильно изменилась.»

В прошлом Нацуки никогда бы не позволила ей выйти из тюремного барьера, не позволила бы заключённым в барьере умереть, и уж точно не стала бы думать об изменении содержания демонического контракта.

«Это тот мужчина изменил тебя?»

Лицо миниатюрной ведьмы стало напряжённым, и она сказала с ноткой недовольства: «Не говори так, тем самым вызывая недоразумение!»

«Я не думаю, что мой тон подразумевает какое-либо недоразумение, так что это твоя проблема.»

Ая мельком взглянула на Нацуки, затем, усмехнувшись, холодно сказала:

«Понятно, ты тоже достигла этого возраста? Если подумать, тебе уже за двадцать, в этой стране это уже считается поздним брачным возрастом, не так ли?»

«Говоришь так, как будто сама этого возраста не достигала.»

Нацуки недовольно пробормотала, затем её глаза загорелись, и она с насмешкой сказала:

«Чуть не забыла, Ая, ты гораздо старше меня, если подумать, ты всё ещё одинока, верно?»

Ведьма Натория прочитала в её взгляде: старая дева, которая не может выйти замуж...

Она безэмоционально смотрела на Нацуки и холодным тоном произнесла:

«Похоже, за эти годы твой умственный возраст нисколько не вырос.»

«Все же лучше, чем у тебя. По крайней мере, я не одна.»

Нацуки не удержалась от насмешки и, улыбаясь, добавила:

«Кстати, сейчас ты боишься действовать из-за Су Цзиня, верно?»

Взгляд Аи похолодел, и рука, держащая полотенце, дрогнула.

«Твоя самая сильная магическая книга "Книга Тёмной Клятвы" была уничтожена мной семь лет назад. Сейчас, вероятно, только я помню её содержимое.»

Она посмотрела на Токоёги Аю с намёком:

«Твоё подчинение без сопротивления вызвано тем, что ты хочешь остаться рядом со мной и найти возможность отнять мои воспоминания?»

Нацуки продолжила вызывающим тоном: «Хочешь попробовать?»

Взгляд Ая стал ещё холоднее, а её тело начало излучать чёрно-фиолетовую магическую ауру.

И в этот момент позади Нацуки появилась огромная эфемерная фигура.

Это был образ валькирии с мечом в руках, закованный в доспехи.

Зрачки Аи немного сузились, и она с опаской произнесла:

«Шестой фамильяр Четвёртого Истинного Прародителя — Радужное Пламя Темной Принцессы, владеющий способностью разрыва причинно-следственных связей. Неужели ты умеешь управлять таким существом?»

«Ну, раз уж я освободила тебя, естественно, нужно быть готовой к возможной атаке.»

Нацуки сделала вид, что спокойно пьёт чай.

«…Раньше у тебя этого не было. Понятно, вот оно как.»

Токоёги Ая посмотрела на Нацуки своими огненно-красными глазами, словно видя её насквозь.

«Похоже, мой новый начальник — нынешний Четвёртый Истинный Прародитель. А ты воспользовалась временем, пока я принимала ванну, чтобы он выпил твою кровь?»

«Я удивлялась, почему ты так изменилась, даже решила изменить условия демонического контракта. Оказывается, это помешало бы тебе предложить свою кровь своему возлюбленному?»

Лицо Нацуки почернело. Она хотела возразить, но слова Аи почти полностью соответствовали правде.

Она действительно опасалась, что не сможет сдержать Аю, поэтому позволила Су Цзиню выпить её кровь и временно передат ей управление Шестым Фамильяром.

И время, действительно, совпало с тем, когда Токоёги Ая принимала ванну.

Подумав об этом, она с раздражением в голосе сказала:

«Ты, которая принимала ванну два часа, не имеешь права об этом говорить. Кто дал мне столько времени?»

«Ха, ты разозлилась?»

Ая холодно усмехнулась, её взгляд был полон презрения.

«Ты, погрязшая в мужских чарах, смеешь называть себя ведьмой?»

«Кто погряз в мужских чарах!!» — Нацуки резко встала.

«Почему ты так реагируешь?»

Ведьма Нотария спросила с насмешкой:

«Видимо, твоё тело, возраст которого остановился из-за тюремного барьера, в конце концов, превратилось в тело ребёнка.»

Услышав это, Нацуки открыла рот, чтобы что-то сказать, но в конце концов проглотила слова и снова села:

«Я и правда не могу ладить с тобой.»

«Взаимно.» — ответила Ая, холодно усмехнувшись.

В этот момент Нацуки снова взяла чашку чая, холодно фыркнула и, стараясь успокоиться, сказала:

«Ая, я советую тебе не делать глупостей. Силу Су Цзиня даже я сама не могу до конца понять. Если ты продолжишь сопротивляться, последствия будут серьёзными.»

«Быть такой же отстойной как ты, и быть укушенной вампиром?» — Ая сказала удивлённым тоном, — «Это действительно серьёзные последствия.»

«Ты!» — Ведьма Пустоты вскипела от ярости.

Она злилась не только из-за слов Ая, но и из-за скрытой тревоги и неприятных мыслей.

«В общем, ты будешь находиться под моим присмотром и забудь о попытках использовать "Книгу Тёмной Клятвы" для своих целей!»

«Ха, и что, если у меня нет "Книги Тёмной Клятвы"? Ты же не забыла, что все магические книги написаны людьми, да?»

Токоёги Ая понимала, что действительно не может сопротивляться, но не могла удержаться от того, чтобы поддеть Нацуки.

Она и сама не знала, что за странное чувство её охватило.

«Ты!»

Лицо Нацуки стало серьёзным, и она решительно сказала:

«Как бы то ни было, я не позволю тебе снова прикоснуться к "Книге Тёмной Клятвы'" даже если мне придётся поставить на кон мою гордость ведьмы!»

Лицо Аи сильно изменилось от этих слов.

Они уставились друг на друга, и атмосфера мгновенно стала напряжённой.

Через семь-восемь секунд дверь гостиной вдруг открылась.

Су Цзинь вошёл в комнату и, обращаясь к Токоёги Аи, сказал:

«Ая, ты хорошо знакома с "Книгой Тёмной Клятвы"? Я собираюсь исследовать её и понять принцип устранения магии. Ты можешь помочь мне... Эм? Что происходит? Что с вашими лицами?»

Только что вошедший Су Цзинь посмотрел на них, и у него над головой как будто появились вопросительные знаки.

 

————————————————————

Поставь лайк, если понравилось!

http://tl.rulate.ru/book/105629/4540630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку