Читать The Swarm of War / Рой Войны: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Swarm of War / Рой Войны: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Ты не сможешь убить меня, предательский трус! — закричал Эблас, опуская свой энергетический топор на голову космодесантника Хаоса. Тот быстро использовал свою левую руку, чтобы схватить правый локоть Эбласа, остановив топор на пути. Но Эблас был опытным воином, знавшим, сколько патронов осталось в его пистолете. Болт-пистолет мгновенно прицелился в голову космодесантника Хаоса, и Эблас нажал на спусковой крючок.

Дакка, дакка, дакка, дакка, дакка!

Из-за короткой дистанции болты не взрывались, но они пробили шлем космодесантника Хаоса и убили предателя.

— У тебя осталось два патрона. Думаешь, ты сможешь убить меня ими? — раздался знакомый, но ненавистный голос. Эблас обернулся и уставился на верховного предателя своего ордена и пятой роты.

— Ты! Джуданус, предатель, являешься в самый подходящий момент! — Джуданус усмехнулся, разведя руки в стороны.

— Ну вот я здесь, брат. Убьешь меня сейчас?

Насмешка в голосе Джудануса была настолько очевидна, но Эблас больше не думал в этот момент.

— Безусловно!

Дакка, дакка!

Два выстрела прозвучали, когда Эблас бросился в атаку. Они были нацелены на голову, так как Джуданус не носил шлем. Но Джуданус был быстрым и ожидал такой атаки. Лорд Хаоса поднял свою левую руку, покрытую мощным энергетическим когтем, и заблокировал атаку. Эблас также предвидел это и воспользовался моментом, чтобы нанести удар топором по правому бедру Джудануса, надеясь вывести из строя могущественного лорда Хаоса. Однако Джуданус, ветеран войны, значительно старше Эбласа и наполненный силой Хаоса, был быстрее. Без колебаний Джуданус провёл своим ужасно изогнутым энергетическим мечом по пути Эбласа. Эблас не успел уклониться от контратаки. Лезвие, изогнутое и искривленное, но острое и трещащее от разрушительной энергии варпа, пронзило силовую броню космодесантника.

— НЕТ! — закричал лорд Баррот, поднимая болтер, но он не был ровней любому из космодесантников Хаоса, не говоря уже о колдуне из Тысячи Сынов.

— Кто-нибудь, уберите этого дурака, пожалуйста, — шагнул вперёд один из колдунов Хаоса, подняв силовой меч и направив его на лорда Баррота. Что-то туманное сформировалось вокруг силового меча и полетело к человеческому воину, пронзив его грудь.

— Ургх... нет... нет...

Колдун затем взмахнул мечом, и лорд Баррот был откинут в сторону и с такой силой врезался в стену, что его тело взорвалось от удара, а доспехи, столь искусно изготовленные из лучшей стали, смялись, как выброшенная бумажка.

— Спасибо. Теперь, где мы остановились, брат? Ах да... я убивал тебя, — Джуданус усмехнулся, поднимая энергетический коготь. Он схватил космодесантника за голову и медленно начал сжимать.

— Какие-нибудь последние слова, брат? Может, сдашь свою душу богам Хаоса? Если это твои последние слова, я могу пощадить твою жизнь, БРАТ!

Эблас не поддался, даже умирая.

— Твои тёмные... боги... могут забрать... мои болты... выпущенные им в... голову... предатель!

Джуданус не переставал улыбаться.

— Что ж, я и не ожидал, что ты прозреешь. Теперь я убью тебя и заключу твою душу в урну, чтобы ты мог стать свидетелем смерти своих братьев-лоялистов от моей руки.

Механизм энергетического когтя сжимал шлем до тех пор, пока он не треснул, затем шлем начал медленно сминаться, и Эблас закричал, когда массивное давление медленно начало воздействовать на его череп и лицо. Крики не прекращались почти пять минут, а тело перестало дергаться через несколько секунд после того, как крики утихли.

— Он всегда был слабым. Ха-ха-ха! Теперь свяжите его душу с тем, что я подготовил.

— Да, лорд Джуданус.

Колдуны Хаоса уже ждали и читали заклинания. Из мёртвого тела Эбласа вышел серый туман в форме космодесантника в силовой броне, который был захвачен искрящейся энергией вокруг рук колдунов и заключён в металлическую урну, тщательно вырезанную с различными чарами Хаоса и другими ужасающими искусствами.

— Это выглядит интересно.

Новый голос прервал Джудануса, любующегося своей работой с урной. Женский голос внезапно нарушил тишину. Однако источник голоса не был виден.

— Что? Кто осмелился помешать мне?

Джуданус оглянулся, но не нашел никого, кроме своих собственных войск. Тогда один из колдунов сообщил ему:

— Мой лорд, я думаю, этот голос пришёл извне.

— Но...

— Это не настоящий голос, лорд Джуданус.

— Психическое послание.

— Да, мой лорд.

Джуданус сузил глаза и вышел из крепости.

— Как демонетта могла проникнуть в этот мир без моего призыва? Я ЛОРД ЭТОГО МИРА! Кто осмелился призвать демонетту Слаанеш БЕЗ моего разрешения?

Джуданус был в ярости, думая, что услышал голос демонетты.

— Демонетта? Ах, эти глупые андрогинные создания бога Хаоса Слаанеш? Ты думал, что я демонетта? Как оскорбительно. Я — настоящая женщина, спасибо.

Этот ответ только разозлил Джудануса ещё больше.

— Покажись, нарушитель! Я разорву тебя на тысячу кусочков!

— Думаешь, твоя жалкая сила способна убить меня?

По всему замку земля взорвалась.

Рррррр! Скрежет!

Зерг пришёл.

— Где королева?

— Она отдыхает в своей спальне.

— Что? Ей нужно быть в королевском дворе.

— Она попросила не беспокоить её, пока она сама не выйдет.

— Сама? А как же служанки?

— Они ждут прямо за дверью.

— Ну, скажу тебе вот что. Это не подобает королеве.

— Согласен.

Королева Алена, королева королевства и новая королева клинков, принцесса Роя, верховная матриарх Зергов, появилась перед силами Хаоса во всей своей красе и могуществе. Она эволюционировала ещё больше, теперь будучи королевой людей. Она присутствовала на всех казнях мятежников, осмелившихся сопротивляться её правлению, и хотя она не убивала их лично, она была единственной, кто поглощал души, так как Спайлингом было приказано воздержаться от поглощения сотен человеческих душ. Вокруг Алены были могущественные Зерги. Шесть Хантеркиллеров охраняли её фланги, а Тоби стоял прямо перед ней. За ней находились три дюжины Гидралисков, каждый из которых был готов выпустить свои смертельные заряды в силы Хаоса. Позади Джудануса, его телохранителей и воинов, появились тридцать Тараканов и шестьдесят Зергов. Во дворе замка почти три сотни Зергов вырвались из-под земли, окружив культистов, которые быстро нацелили свое оружие на существ, но замерли, наблюдая за взаимодействием между своим хозяином и странной женщиной. На хищный танк тут же набросились четыре Ультралиска, окружив его, а над головой внезапно закружились сотни Муталисков. Джуданус мгновенно понял, что его превосходят числом и силой, когда увидел, как один из его космодесантников легко пал от когтей Гидралиска, сверкавших мощной энергией. Культисты внутри замка были почти мгновенно перебиты, в то время как те, кто находился снаружи, вели отчаянную битву против врага, численно превосходящего их как минимум в пять раз. С учётом того, что его космодесантники были отправлены на штурм других замков, у Джудануса оставалось относительно небольшое сопровождение. Видя своё невыгодное положение, Джуданус был переполнен яростью.

http://tl.rulate.ru/book/105626/4151392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку