Читать Dead Man Walking: Living By Day, Dead By Night / Ходячий мертвец: жизнь днем, смерть ночью: Глава 115 Сестры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Dead Man Walking: Living By Day, Dead By Night / Ходячий мертвец: жизнь днем, смерть ночью: Глава 115 Сестры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре после этого Зейн вышел из душа. В голове у него было много мыслей о том, что произошло и как действовать дальше. Общепринятая мораль была тем, на что ему было наплевать, а когда общество развалилось, само понятие о таких вещах вылетело в трубу.

Как бы то ни было, у Зейна были предвзятые представления о том, какими должны быть правильные отношения, благодаря тому, что общество постоянно вбивало это ему в голову. И в конечном счете именно отсутствие опыта в подобных ситуациях заставило его сбежать из постели Елены и не говорить с ней о том, что произошло, по-взрослому и открыто.

Черт возьми, Зейн выскочил из своего нового жилища почти как испуганный кролик, когда подошел к кухне в чистом комплекте одежды. Прошло так много времени с тех пор, как он мог говорить подобные вещи, поскольку его обычная одежда была покрыта кровью и грязью от всего насилия, которому он подвергся за последние несколько недель.

Но бункер обладал надлежащими и функциональными удобствами и был полностью автономным, поскольку у него были свои собственные источники энергии, подключенные к особняку, под которым он находился, и были свои собственные средства утилизации отходов, пресная вода и так далее.

Из-за этого Зейн и девочки постирали свою грязную одежду накануне вечером, пока Мэдисон спала. Честно говоря, Зейн выглядел гораздо менее изможденным, чем обычно, побрившись и выполнив элементарные гигиенические процедуры. Не то чтобы его полумертвое тело требовало этого.

Но от старых привычек трудно избавиться, и Зейн вышел из своего нового жилища с видом человека, который обрел новую жизнь. И он был не одинок. Елена, Оливия и Анжелика выглядят намного привлекательнее, чем обычно, поскольку они наконец-то смогли выполнить основные требования по поддержанию чопорного и надлежащего внешнего вида.

В тот момент, когда Зейн вошел в комнату, Оливия уже собиралась подойти к нему и спросить, где он был все утро, когда Елена бросилась вперед и поцеловала его в знак открытой привязанности, что застало врасплох Зейна и Оливию.

Но Оливия не была явно уязвлена этим зрелищем и, напротив, сразу поняла, что произошло. Тем не менее, она ничего не сказала, вместо этого дав Елене почувствовать момент победы, ожидая, когда девушка похвастается своими подвигами, что и произошло почти сразу после этого.

"Прости, Оливия, но мы с Зейном теперь вместе..."

Елена слегка покраснела, прижимаясь к Зейну, а сам Зейн даже не мог посмотреть Оливии в глаза, все еще не уверенный в том, оправданно ли то, что он сделал, или нет. Оливия, однако, не выглядела встревоженной и даже ухмыльнулась, когда встала со своего места и подошла к молодой паре, стоявшей перед ней, прежде чем задать вопрос, который застал всех врасплох.

"Значит ли это, что мы теперь сестры?"

У Елены отвисла челюсть, когда она услышала такой бесстыдный вопрос, и Зейн почувствовал, что смерть была предпочтительной альтернативой тому, что он чувствовал в данный момент. Тем временем Анжелика подавилась своим кофе, даже отдаленно не ожидая, что Оливия захочет поделиться с ней единственным мужчиной в их группе.

Мэдисон, конечно же, смотрела на это в замешательстве, не зная своих нынешних хозяев достаточно долго, чтобы понять сложность их отношений. Елене потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, так как она сморщилась, словно ее только что ударили по печени.

Но когда она это сделала, ее голос был полон замешательства, которое отражалось и на ее безупречном лице.

"Прости, ты же не хочешь сказать, что..."

Прежде чем Елена смогла закончить свое заявление, Оливия подошла к Зейну и поцеловала его точно так же, как это сделала Елена несколько мгновений назад, одновременно обхватив его с другой стороны, как будто желая заявить о своих правах на мужчину. Затем она сказала нечто такое, от чего у Елены поджарился мозг.

"Готова ли я поделиться? Конечно, готова! Ты же понимаешь, что Зейн здесь единственный мужчина, верно? Я не вижу проблемы в том, что мы будем делить его с кем-то вдвоем, если у нас обоих есть к нему чувства. Я имею в виду, почему я должен соблюдать мораль мира, которая давно умерла, пока у Зейна нет проблем с моим предложением, я не понимаю, почему я должен ссориться с тобой, Елена… Ты ведь не возражаешь, Зейн?"

Елена была ошеломлена заявлением Оливии, о котором та говорила так уверенно. Она посмотрела на Зейна, надеясь, что мужчина выберет ее, вместо того, чтобы выслушивать такую дикую идею, но Зейн просто отвел взгляд от них обоих. Он был смущен, и это было заметно. Это был первый раз, когда Елена видела мальчика смущенным, по крайней мере, с той роковой ночи много лет назад.

Оливия, однако, заставила Зейна посмотреть в ее голубые глаза, требуя ответа от молодого человека, который был слишком неопытен в общении с женщинами, чтобы придумать подходящую причину для отказа от ее предложения.

"Зейн, ответь мне… Ты ведь не против, чтобы мы были вдвоем, не так ли? Я не могу себе представить, почему мальчик твоего возраста стал бы это делать. Разве не об этом мечтают все подростки?"

После того, как Оливия взяла Зейна за острый подбородок и заставила посмотреть себе в глаза, он растаял в ее руках, как пушинка, и согласился на ее предложение.

"Я… Я имею в виду… Я не понимаю, почему это не может сработать. Что ты об этом думаешь, Елена?"

Елена сразу же начала дуться, когда увидела, что Зейна соблазнила женщина, которую она любила называть "старой каргой", и отвернулась, проглотив свою гордость. Она не произнесла ни слова, что, хотя и не подтверждало ее согласия, было достаточно красноречивым знаком, чтобы Оливия радостно обняла их обоих и объявила о своей победе.

"Тогда решено! А теперь, как насчет того, чтобы мы с Еленой приготовили завтрак, вы все, должно быть, умираете с голоду, и у вас больше нет повода не есть Зейн… В конце концов, здесь достаточно продуктов, чтобы мы могли каждый день наедаться до отвала и при этом не бояться, что они закончатся в течение срока годности!"

Затем Оливия с силой схватила Елену за запястье и потащила ее на кухню, где Елене пришлось неуклюже работать вместе со своей новой "сестрой", готовя еду для их мужчины и других женщин в группе.

Все это время Анжелика с недоумением наблюдала за происходящим. Когда Анжелика подталкивала Елену дать волю своим чувствам, она просто хотела, чтобы девушка была честна с самой собой, даже если это могло привести к некоторой драме. Она никогда не ожидала, что Оливия просто примет идею поделиться Зейном. Это действительно был прекрасный новый мир, не так ли? 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105597/4563576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку