Читать Confess System: Picking Up Girls After Girls, Try Not to Get Killed! / Система признаний: Соблазняя девушку за девушкой, постарайся не быть убитым!: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Confess System: Picking Up Girls After Girls, Try Not to Get Killed! / Система признаний: Соблазняя девушку за девушкой, постарайся не быть убитым!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Красавчик молодой Баннинг, я приготовила восхитительный обед у себя дома, и как великий благодетель деревни Ира, ты должен прийти и насладиться этим♂~"

"Ха-ха, вы слишком добры, сестра Мэри.

"

Человеком, который включил радар на плохую женщину Silly Nissen, была не кто иная, как Мэри, и даже без его способности идентификации Тайлер не ошибся бы.

Однако Тайлер не испытывал неприязни к Мэри; без нее у него не было бы возможности демонтировать Багровых Облачных Бандитов изнутри.

Тем не менее, не испытывать неприязни к кому-то не означает испытывать к ним симпатию.

Тайлер абсолютно не был заинтересован в Мэри, даже когда она иногда тёрлась о него своим соблазнительным телом или дразняще поглаживала его спину определёнными мягкими частями тела. Его мнение о ней осталось неизменным.

(Silly Nissen: Ух ты, Тайлер, ты что, импотент или что-то в этом роде? Как ты можешь не реагировать на это?)

(Тайлер: Если тебе не нужен мозг, ты можешь пожертвовать его кому-нибудь, кому он необходим.

)

Хотя Тайлер оставался неподвижным, быть донимаемым в течение длительного времени таким образом было довольно раздражающе.

Как только он собирался придумать предлог, чтобы уйти, он заметил Авриль, стоящую в толпе позади, нерешительно глядящую в его сторону, словно не уверенную, стоит ли ей пробираться вперед.

"Авриль~! Не могла бы ты помочь мне заштопать мою одежду? На ней появилось множество дыр после вчерашней схватки с бандитами!"

Тайлер внезапно крикнул и помахал Авриль, привлекая внимание селян к ней, не оставляя ей места для укрытия.

"Э?"

Застигнутая врасплох, Авриль замерла, став центром внимания всех, и смогла ответить на вопрос Тайлера только спустя несколько секунд.

"Ух.

. ну, да.. я могу это сделать."

При таких обстоятельствах Авриль, часто помогающая другим штопать их одежду, не имела оснований отказаться.

Тайлер воспользовался этим, чтобы вырваться из объятий Мэри, и быстро направился к Авриль.

"Хм? Что ты сказала? О, тебе нужно вернуться домой за иголкой и ниткой? Пошли тогда!"

Не дожидаясь ответа Авриль, Тайлер громко продолжал односторонний разговор, затем взял Авриль за руку и начал бежать.

Они продолжали так, пока не скрылись из вида селян, и только тогда Тайлер постепенно замедлил шаг.

"Спасибо, Авриль.

Я не знал, как вырваться из толпы, и я рад, что ты оказалась рядом."

"Это.

. это ничего.. это просто.. мелочь.."

После бега дыхание Тайлера было ровным, но лишённая тренировок Авриль тяжело дышала, опираясь на колени, ее речь была прерывистой и сбивчивой.

Отдышавшись, Авриль наконец осознала, что Баннинг держал её за руку довольно долго.

Хотя он сжимал только её запястье, кожа-к-коже контакт мгновенно покрыл ее лицо румянцем.

"Эм, насчёт руки.

."

"Ах, прости, я не хотел.

"

Как только Авриль произнесла это, Баннинг тут же отпустил ее руку, словно его ударило током.

Его резкое освобождение вызвало у Авриль неожиданное чувство утраты.

"Это.

. это ничего, не нужно извиняться.. или что-то такое."

Авриль опустила взгляд на землю, осознав, что когда она была рядом с Баннингом, девять из десяти минут она смотрела в землю.

"Авриль, я только что действовал импульсивно, не учитывая твоих чувств.

Надеюсь, ты сможешь простить меня."

"Мм.

. это не так уж и страшно, прощения не нужно."

После извинения Баннинга между ними снова воцарилось молчание.

Хотя Авриль продолжала смотреть в землю, её мысли лихорадочно работали.

Она провела бессонную ночь, планируя извиниться перед Баннингом за вчерашний инцидент и должным образом представиться, но теперь, когда у них, наконец, появился шанс побыть наедине, она полностью забыла, что хотела сказать. 𝐛𝐞𝐝𝗻𝐨𝘃𝗲𝗹.𝐜𝐨𝗺

Авриль испытывала огромное сожаление, что не записала свои мысли на маленьком клочке бумаги, чтобы взять с собой.

"В любом случае, спасибо тебе, Авриль.

Я не буду больше отнимать твое время. Если тебе нужна какая-нибудь помощь, смело обращайся ко мне."

Услышав прощание Баннинга, Авриль запаниковала и быстро попыталась не дать ему уйти.

"Подожди, подожди минутку.

Ты.. ты.. твоя.. точно! Твоя одежда.. разве ей не нужен ремонт?"

В спешке Авриль сообразительно вспомнила, что говорил Баннинг, когда позвал ее.

Разве это не идеальный предлог, чтобы продолжить время наедине?

Баннинг посмотрел на свою потрепанную одежду и понял, что ей действительно нужен ремонт.

"Ха-ха, да, нужен.

У тебя найдется время, чтобы помочь мне с этим?"

Баннинг улыбнулся, и неловкая атмосфера между ними, казалось, растаяла, как лед и снег под теплом ранней весны.

"Мм, да.

. у меня есть время. Ты можешь подождать, пока я схожу домой за иголкой и ниткой?"

Авриль тайно радовалась продлению их времени вместе, но неожиданный комментарий Баннинга заставил ее сердце внезапно забиться быстрее.

"Я пойду с тобой.

Так ты не будешь бегать туда-сюда."

"Э?".

Avril была довольно ошеломлена предложением Баннинга пойти к ней домой.

Она была там единственной! Ч-ч-ч-что, если бы между ними что-то ПРОИЗОШЛО, пока они были наедине?! О-она-она-она не имела опыта в подобных ситуациях..!!

"Что не так, Эйприл?"

Голос Баннинга вернул мысли Эйприл с небес на землю.

В смятении она решила пренебречь осторожностью.

"Нет.

. ничего. Пойдем.. пойдем ко мне вместе."

Резко повернувшись, Эйприл едва не свернула себе шею.

Чтобы Баннинг не увидел её раскрасневшееся лицо, она поспешно пошла впереди, делая маленькие быстрые шаги. Баннинг неторопливо следовал за ней.

(Глупый Ниссен: Ого, Тайлер, это-о не слишком ли агрессивно?)

(Тайлер: Ты думаешь, что свидания - это как вежливая хозяйка, принимающая почетного гостя?)

(Глупый Ниссен: Э-э, простите?)

(Тайлер: Нельзя всегда быть вежливым и цивилизованным; нужно создавать ситуации, заставляющие сердце другого человека биться быстрее, чтобы затянуть его в водоворот любви.

)

(Глупый Ниссен: А, учитель Тайлер, понимаю! Это творческое применение "эффекта подвесного моста"!)

Впервые Глупый Ниссен продемонстрировал некоторый прогресс в обучении.

Тайлер теперь следовал одному из своих основных принципов теории любви: взаимное уважение - для после свадьбы, а свидания - это все о том, чтобы заставить сердце биться быстрее!

Вскоре Баннинг последовал за Эйприл к её небольшому, стильному дому.

Внешне он был украшен декором, отражающим вкус девушки.

"Пожалуйста.

. входи."

"Я в последнее время не убиралась, так что может быть немного беспорядочно.

."

Немного смущаясь, Эйприл открыла дверь и впустила Баннинга.

Обычно в ответ на такую ситуацию было бы что-то вроде "Нет, здесь очень чисто и аккуратно" или "Мне следует извиниться за вторжение в ваш дом без предупреждения".

Однако эти ответы допускали бы ошибку быть "слишком вежливыми", о чем только что упоминал Тайлер.

Баннинг застыл в дверном проеме и бросил взгляд внутрь.

Комната была на самом деле довольно опрятной и не такой беспорядочной, как описывала Эйприл. Однако его ответ Эйприл был..

"Ха-ха, да, здесь действительно немного беспорядочно".

http://tl.rulate.ru/book/105523/3734284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку