Читать Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он медленно вошел и спросил: «Есть ли у небожительницы что-нибудь для меня?»

Мин Хэ бросила на него взгляд: «Я не небожительница Ты раньше называл меня даосским другом, так почему теперь называешь небожительницей?»

Цинь И сказал: «Ты слишком красива Неважно, называть ли тебя даосом или даосским другом, это все равно звучит неуместно»

Мин Хэ слегка покачала головой: «Может, это и есть причина, почему тебе не удается достичь просветления и ты все еще защищаешь змею-бестию?»

«Возможно»

«Разве ты сам не видел ту падальную букашку из виллы семьи Чжан?»

«Легче сказать, чем сделать»

Мин Хэ ничего ему не сказала Она продолжала смотреть на незавершенный Божественный Скоростной Талисман, как будто в нем было что-то очень притягательное

Цинь И спросил с пониманием: «На что небожительница смотрит?»

«Где ты научился этому талисману?»

«Мой учитель, Бессмертный Му Фэн, путешествует по всему миру Я не знаю о его секте»

Лю Су едва не потерял дыхание

Мин Хэ просто сказала: «Этот талисман очень загадочный Это не жесткий контур существующего метода, а скорее исходит из уникального и интуитивного ума Каждый штрих содержит глубокую тайну Он может изменить саму суть вещей одним взмахом руки и позволить человеку играть с природой одной рукой Он позволяет использовать восьмиуровневый талисман людям без духовных сил Тот, кто создал этот талисман, действительно удивителен Боюсь, что этот уровень стал бесформенным и неосязаемым Он более чем в сто раз превосходит меня»

Услышав это, Цинь И взял тряпку и вытер грязь на передней части булавы, как у собачьих лап

Я знаю, что Палка Палка крутая, но я не ожидал, что она будет настолько крутой Оказывается, она не только помогла мне выучить текст для создания этого талисмана, но и позволила мне написать целый абзац Может быть, раньше было так же с алхимией Неудивительно, что я могу использовать его без следа духовных сил

«Но» - пробормотала Мин Хэ, словно разговаривая сама с собой, - «Эта идея талисмана очень уникальна Точно так же, как и массив во дворе»

Цинь И был поражен: «Как?»

Мин Хэ прошептала: «Я всегда чувствую, что она очень отличается от нынешнего общепринятого метода Узоры гораздо сложнее Он пытается быть как можно ближе к истокам Такой образ мышления похож на древний метод, который можно увидеть в некоторых руинах Никто больше не использует его таким образом»

Лю Су тоже был поражен на мгновение, погружаясь в глубокие размышления

Цинь И очень беспокоило это дело и спросил: «Небожительница имеет в виду, что этот способ мышления устарел?»

«Путь небес движется вперед За менее чем тысячу лет методы земледелия людей сменились многократно Что уж говорить о культивационных методах, история которых насчитывает тысячи лет? За исключением некоторых запрещенных методов, нет сомнений, что современные методы превосходят древние»

Цинь И почувствовал, что Лю Су вот-вот взорвется от гнева Он плотно накрыл тряпкой, обливаясь холодным потом

Но Мин Хэ снова сказала: «Но эти древние идеи тоже весьма разумны Многие из них имеют большую справочную ценность, что помогает понять истоки Интересно, может ли даосский друг Цинь предоставить полный талисман Если есть полная система, было бы лучше Мин Хэ обязательно за него заплатит»

Несмотря на опасность быть обнаруженным, Лю Су пришел в ярость: «Не давай! Она считает, что современные методы превосходят методы древности, так пусть она их и превзойдет! Зачем ей еще нужен мой талисман!»

Цинь И обливался потом: «Ну, мой учитель говорит, что все, чему он учит, нельзя передавать другим Пожалуйста, простите меня, небожительница»

Мин Хэ с сожалением покачала головой: «В мире есть разные школы, но это слишком секретно, хотя я не вправе критиковать Методы Дворца Небесной Оси тоже нельзя передавать другим Извините за мою дерзость»

После этого она пошла во двор Цинь И немного растерялся Разве ей легко забрать талисман у меня? Почему она просто отказалась?

Этот образ мышления действительно культивируется

Лю Су все еще ругался: «Даосская монахиня одета в такое роскошное даосское одеяние Что ты притворяешься? Я мхм»

Цинь И, который спрятал его под одеялом, поспешно сказал тихим голосом: «Терпи Подождите, пока она уйдет, прежде чем ругаться Разве ты не говорил, что колебания духовной силы могут быть обнаружены? Неужели хочешь умереть?»

Лю Су издал «хмф» и немного успокоился Цинь И вышел из заднего двора и увидел, что Мин Хэ стоит возле деревянного меча и изучает массив

Удивительный это массив, – с тихим вздохом произнес Мин Хэ.

– Всего лишь с помощью зачарованного меча число сражённых им существ возросло с одного до двух, а потом и до трёх, беспрерывно увеличиваясь. Он не только способен убивать бестелесных, но и людей тоже. Это, несомненно, мой меч, но если я опрометчиво вступлю в этот массив, то и сам пострадаю… То, чему ты научился, поистине достойно восхищения.

Цинь И не знал, слышит ли Лю Су под одеялом это, но надеялся, что это поможет ему успокоиться.

Размышляя о настроении Лю Су, он услышал, как Мин Хэ говорит:

– В саду даосского друга есть столько всего интересного, что я задумываюсь, не остаться ли мне здесь на некоторое время в ближайшем будущем.

Цинь И едва не разрыдался.

– Фея, пожалуйста, уважайте себя!

Обычно спокойное выражение Мин Хэ наконец стало немного раздражённым.

– Даосский друг одержим внешностью, ограничен барьером между мужчиной и женщиной и имеет нечистые помыслы.

.. В целом, твоё сердце нечисто, а твой Дао не ясен. Ты совсем не похож на культиватора.

Цинь И раздражённо ответил:

– Если у тебя нет привязанностей, тогда обними меня!

– Это две разные вещи, – спокойно сказала Мин Хэ.

– В саду даосского друга, очевидно, есть несколько комнат, вполне достаточных, чтобы разместить гостей, не беспокоя друг друга. У культиваторов должен быть ясный, как небо, и яркий, как луна, ум, но почему твои мысли всегда такие грязные?

"Ну вот, наконец-то ты это сказала", - подумал Цинь И и бесстыдно ответил:

– Я же тебе говорил, у меня вообще нет культивации, и я не культиватор.

Мин Хэ вдруг сказала:

– Это значит, что бессмертный Му Фэн научил тебя лишь некоторым незначительным техникам, без методов внутренней практики.

Если это так... не хочешь ли культивировать вместе со мной?

Цинь И был ошеломлён.

Его первой реакцией было пойти в комнату и прижать Лю Су к кровати, иначе тот мог и вправду взорваться.

Однако в спальне было тихо; Лю Су не разозлился.

Цинь И с облегчением вздохнул и сказал с некоторой неловкостью:

– Мой учитель уже преподал мне методы внутренней практики, но я всё ещё неохотно отрываюсь от мирской жизни и ещё не начал культивировать.

Я ценю доброту феи.

Мин Хэ некоторое время смотрела на него, а потом тихо вздохнула:

– Ты очень подходишь для культивации, но у тебя слишком много привязанностей в этом мире.

Какая жалость.

Почувствовав её доброту, Цинь И на мгновение задумался и сказал:

– Мне неудобно принимать у себя гостей, но фея всегда может навестить этот сад.

Мин Хэ кивнула, не настаивая.

Она поклонилась и медленно отплыла.

Цинь И чувствовал себя очень уставшим.

Сегодня произошло так много событий.

Я так устал...

Когда он, шатаясь, вернулся к кровати, Лю Су мрачно сказал:

– Почему бы тебе не пойти с ней? Ты действительно хочешь культивировать, чтобы стать бессмертным, и говорил, что хочешь искать бессмертие, как Ли Цинцзюнь.

.. Нынешние методы Мин Хэ лучше моих, и она точно не будет тебя использовать. Она такая красивая, что ты уже пускаешь слюни. Она и к тебе относится по-особенному. Может, ты сможешь культивировать, да ещё и получишь красавицу. Это убить двух зайцев одним выстрелом.

Цинь И приподнял одеяло, погладил рукоятку палки и тихо сказал:

– Меня вполне устраиваешь ты.

Сегодня ночью я буду практиковать технику внутреннего эликсира.

Лю Су наконец замолчал.

.

http://tl.rulate.ru/book/105464/3727844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку