Читать The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 8. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 8. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Яньшу сначала уважительно поклонился, а затем объяснил: «Ваше Высочество, поскольку наследная принцесса от природы хрупка, она часто чувствует дискомфорт во время менструации. Чтобы определить точное состояние, мне нужно будет измерить ее пульс».

Лу Цзинчжао промурлыкал: «Подожди здесь немного».

Принцесса Баочэн поманила: «Цзинчжао, иди поешь. Тебе скоро придется идти в Зал Чуньхуэй, ты не можешь голодать».

Его отец и принцесса Баочэн вместе выросли во дворце и расстались только тогда, когда его отцу было поручено управлять регионом. Время от времени они переписывались, но он не питал привязанности к принцессе Баочэн, а просто называл ее «тетей».

Его общение с ней продолжалось в основном из уважения к отцу.

Лу Цзинчжао ответил: «Нет необходимости, продолжим, я не голоден».

Принцесса Баочэн предположила, что его отсутствие аппетита вызвано беспокойством о Чу Инь, и покачала головой: «Я никогда не думала, что Цзинчжао так сильно заботится о наследной принцессе».

Цзян Юаньюань чуть не закусила губу, услышав это.

Она не могла поверить в то, что видела.

Возможно, это было только сегодня и совпало с дискомфортом Чу Инь. Возможно, он проявляет беспокойство только потому, что они были мужем и женой – в конце концов, как он может быть бессердечным? У них также были общие дети. Цзян Юаньюань подумала: если бы Лу Цзинчжао был совершенно безразличен к больной Чу Инь, это было бы весьма тревожно.

Если слишком много безразличия, разве это было бы по-человечески?

Его проявление беспокойства означало, что он нормальный человек, и у нее еще есть шанс завоевать его сердце.

Цзян Юаньюань постепенно успокоилась.

Впереди было еще много времени.

После того, как Чу Инь привела себя в порядок, вошел Лю Яньшу, чтобы проверить ее пульс.

В этом не было ничего серьезного, просто сочетание предыдущего утомления и развлечений принцессы, что привело к боли в животе. Лю Яньшу не прописывал никаких лекарств, предположив, что Чу Инь просто нужно больше отдыхать, поскольку чрезмерное употребление лекарств может быть вредным.

Принцесса Баочэн, которая также присутствовала при этом, внезапно почувствовала, что ее визит причинил Чу Инь дискомфорт.

Может быть, ей нужно извиниться?

Это казалось маловероятным.

Наблюдая за выражением ее лица, Чу Инь сказала: «Я беспокою вас, тетя. Это моя вина. В последнее время я слишком беспокоюсь, всегда подозреваю, что что-то не так с моим здоровьем, из-за чего Лю Яньшу приходит без всякой причины. На этот раз было то же самое».

Лу Цзинчжао суждено было взойти на трон плавно, но эта ситуация отличалась от ее предыдущей жизни. Она не хотела каких-либо осложнений, которые могли бы повлиять на его будущее правление, поэтому взяла всю вину на себя.

Принцесса Баочэн засмеялась: «Зачем беспокоиться излишне в таком юном возрасте? Посмотри на себя, ты даже повлиял на аппетит Цзинчжао».

«Прошу прощения, Ваше Высочество», — обратилась Чу Инь к Лу Цзинчжао, — «Теперь со мной все в порядке. Пожалуйста, пойдите пообедайте с тетей».

Лу Цзинчжао мог угадать ее мысли, но в этом не было необходимости.

Как бы император ни обожал свою сестру, он не позволял ей вмешиваться в государственные дела.

«В следующий раз, когда у тебя начнутся месячные, не перетрудись, как сейчас», — сказал он принцессе, — «Тетя, ты бы не возражала, не так ли?»

Принцесса Баочэн была слегка раздражена, но не могла позволить себе поссориться с племянником из-за одного замечания.

Лу Цзинчжао, как единственный законный сын её брата, прочно утвердился в качестве наследного принца. Зачем ей оскорблять наследника? Она засмеялась: «Точно, А Инь, ты слишком формальна. Просто дай мне знать в следующий раз, и я тебя не побеспокою».

Не уверенная, злилась ли она, Чу Инь взглянула на Лу Цзинчжао, чувствуя, что он напрасно потратил ее усилия.

Зачем спорить с принцессой Баочэн? Это была всего лишь небольшая словесная потеря.

Но затем она поняла, что замечания Лу Цзинчжао были сделаны ради нее, и снова почувствовала удовлетворение.

Видя, как наследный принц и принцесса собрались вокруг Чу Инь только потому, что у нее были месячные, Цзян Юаньюань почувствовала себя неловко, но скрыла это беспокойством, вставив: «Наследная принцесса, в таком состоянии питье теплого коровьего молока может помочь. Помню, однажды мне было так больно, что я не могла встать с постели, да, тетя? Именно теплое молоко с коричневым сахаром помогло мне выздороветь. Может быть, в следующий раз, кузина, ты попросишь кухню приготовить немного для кронпринцессы».

Принцесса Баочэн вспоминала: «О да, так действительно было».

Цзян Юаньюань пояснила Лу Цзинчжао: «Не слишком горячее, и лучше всего с небольшим количеством коричневого сахара…»

Если бы кто-то не знал ее истинной натуры, они могли бы подумать, что она действительно внимательна. Чу Инь наблюдала, как Цзян Юаньюань пыталась продемонстрировать свою стройную фигуру и аромат перед Лу Цзинчжао, и находила это неприятным, но не вмешалась.

Потому что в прошлой жизни она тоже не вмешивалась.

Лу Цзинчжао был наследным принцем и будущим императором. Даже если бы он не был таким развратным, как его отец, было бы нереалистично ожидать, что он навсегда останется преданным одному человеку.

Она уже давно приготовилась к тому, что он возьмет наложниц.

Ее внимание было сосредоточено на сохранении статуса главной жены и хорошем воспитании детей. Остальное было вне ее контроля.

К счастью, Лу Цзинчжао оказался неожиданно внимательным человеком.

Чу Инь спокойно заметила.

Прежде чем Лу Цзинчжао смог ответить, принцесса Баочэн, уже разгадавшая план своей племянницы, сказала: «Давайте больше не будем мешать отдыху А Инь, Цзинчжао. Пошли, тебе еще нужно на занятия». Она повернулась и ушла.

Цзян Юаньюань последовала за ней, чуть не топнув ногой от разочарования.

На банкете она не смогла найти возможности сблизиться с Лу Цзинчжао, так как принцесса Баочэн была беспрерывно разговорчива. Лу Цзинчжао, казалось, скучал, и ушел рано, так и не поев.

http://tl.rulate.ru/book/105346/4255865

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку