Читать The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 5. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 5. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гнев в сердце Чу Инь чуть не вспыхнул тут же, как пламя.

Когда они подошли, Лу Цзинжуй приветствовал их с улыбкой: «Старший брат, невестка, вы рано. Второй брат и его жена еще не прибыли», его взгляд упал на Лу Чжу в объятиях Лу Цзинчжао. «Чжу-эр, давно не виделись. Ты узнаешь своего третьего дядю?»

Его рука даже потянулась, чтобы ущипнуть ребенка за щеку.

Чу Инь быстро шагнула вперед, встав между ним и сыном.

Лу Цзинжуй чуть не врезался ей в плечо и быстро отдернул руку: «Невестка, что такое?»

Он даже осмеливался спросить ее, в чем дело…

Подлый, бесстыдный, бессердечный!

Чу Инь чуть не разразилась ругательствами, но это только заставило бы ее показаться старнной.

«Чжу-эр еще молод и не знает своей силы. Боюсь, он может случайно тебя поцарапать», — извинилась она.

«Неважно, насколько сильным он можетбыть в его возрасте…»

«Третий брат, наш отец в зале?» она быстро сменила тему.

Дважды прерываемый, Лу Цзинжуй наконец отказался от идеи ущипнуть ребенка за лицо: «Его еще нет, но он должен скоро прибыть».

Голос вдовствующей императрицы Цзян эхом раздался изнутри: «Это Цзинчжао и А'Инь?»

«Да, мама», — Чу Инь взяла Лу Цзинчжао за руку и вошла рядом с ним.

Вдовствующая императрица Цзян поманила их: «Чжу-эр, Чжэнь-эр, подойдите сюда, позвольте своей бабушке взглянуть на вас».

Двое детей сказали в унисон: «Приветствуем императорскую бабушку».

Вдовствующая императрица Цзян сияла: «Такие хорошие дети… так прекрасно растут». Она протянула руку, чтобы коснуться лиц внуков: «А'Инь, это все твоя заслуга. Ты так хорошо их воспитала в Цинчжоу».

«И благодаря императорскому врачу, которого вы отправили в Цинчжоу, я не смею приписывать себе всю заслугу».

Вдовствующая императрица Цзян все больше гордилась своей дальновидностью в выборе такой невестки.

Решительная и смелая, ставящая на первое место общее благо, настоящая помощница.

В отличие от нее самой.

В молодости она по уши влюбилась в Лу Чана и была полна решимости выйти за него замуж. Но Лу Чан был непостоянен и завел наложниц всего через два года после свадьбы.

Более способная женщина просто закрепила бы за собой положение главной жены, игнорируя наложниц, сосредоточившись на завоевании мужа и воспитании детей. Но она не смогла этого сделать. Она ругалась с Лу Чаном, плакала и даже использовала сына, пытаясь вернуть себе его безраздельное внимание. Ей потребовались годы, чтобы понять, что она не сможет изменить его природу, и поэтому она сдалась.

Такие потрясения только ухудшили ее здоровье. Теперь она была благодарна просто за то, что осталась жива.

Единственное, что она могла сделать для сына, — это прожить еще немного.

В этот момент приблизились шаги; Прибыли император Цзяньсин и чета Лу Цзинчэнь.

Тан Фейянь ринулась льстила императору: «Отец, ты воистину монарх, который бывает раз в тысячелетие, настаивая на проведении суда рано утром даже в такую погоду, наказывая коррумпированных чиновников. Ты искренне любишь своих подданных, как своих детей. Любой другой император уже давно бы удалился в летний дворец!»

Император Цзяньсин от души рассмеялся: «Только у тебя найдутся такие приятные слова».

«Это чистая правда», Тан Фейянь подтолкнула Лу Цзинчэня, «не правда ли, муж?»

Хоть и немного преувеличивая, Лу Цзинчэню все же пришлось согласиться: «Отец, ты должен позаботиться о своем здоровье. Жара будет только усиливаться, пожалуйста, не перенапрягайся».

Услышав голоса, все внутри вышли поприветствовать их.

Император Цзяньсин взглянул на своего старшего сына и невестку: «Где двое моих очаровательных внуков?»

«Они с мамой».

Император Цзяньсин посмотрел вперед и заметил быстро спрятавшееся отвращение на лице Императрицы.

Он не винил ее.

Как его главная жена, она имела право злиться, но он не собирался меняться.

Жизнь коротка. Если человек не может жить так, как хочет, какой в этом смысл? В конце концов, он просто спал с несколькими женщинами, а не совершал тяжких преступлений.

Император Цзяньсин взял по внуку в каждую руку: «Вы знаете, кто я?»

Двое детей колебались.

Чу Инь сказала: «Отец, они редко видят тебя, они могут тебя не узнать… Чжу-эр, Чжэнь-эр, это ваш императорский дедушка».

«Приветствуем императорского дедушку», — сказали брат и сестра своими сладкими голосами.

Император Цзяньсин поцеловал их в щеки: «Хорошие дети. Ваш дедушка будет видеть тебя чаще! Цзинчжао, ты можешь привести их во дворец Цяньцин. Он просторный, и они могут играть, как захотят».

Лу Цзинчжао ответил: «...Я боюсь, что это может помешать работе Отца».

«Я не прошу вас приводить их каждый день; просто делай то, что считаешь нужным», — сказал император Цзяньсин, сидя за столом. «Идемте, уже поздно. Давайте поужинаем».

Чу Инь отправилась на помощь вдовствующей императрице Цзян.

У императора Цзяньсина был хороший аппетит, и он ел от души.

Чу Инь, сидевшая по диагонали напротив, украдкой наблюдала за ним. Она заметила, что его цвет лица был немного бледным, а глаза несколько мутными. Раньше не подозревая о его скорой кончине, а теперь зная, что ему осталось всего два года, она поняла, что у него нехорошее здоровье.

Снаружи все еще могло выглядеть презентабельно, но внутри дела, скорее всего, ухудшались.

«Старшая сестра, почему ты не ешь?» Тан Фейянь внезапно спросила: «Ты плохо себя чувствуешь?»

«Нет, я просто не очень голодна, я немного перекусила раньше», — небрежно ответила Чу Инь.

Тан Фейянь подумала про себя что, возможно, Чу Инь была чем-то озабочена.

Может ли это быть связано с Лу Цзинчжао?

Каждый раз, когда она видела эту пару, Лу Цзинчжао всегда был серьезным и сдержанным. Это было понятно, учитывая его статус наследного принца, но его поведение по отношению к Чу Инь было таким же, что указывало на недовольство женой.

Иначе зачем бы он оставил жену и детей в Цинчжоу на два года?

http://tl.rulate.ru/book/105346/4128591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку