Читать A Sinister Past and a Promising Future / Марвел: Зловещее прошлое и многообещающее будущее: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод A Sinister Past and a Promising Future / Марвел: Зловещее прошлое и многообещающее будущее: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ух ты, я стал мутантом меньше недели назад, а мне уже предлагают место в Людей Икс, круто! Пока эти мысли проносились у меня в голове, Ксавье продолжал, я по большей части не обращал внимания, но одна вещь все же привлекла мое внимание: "Видишь ли, мой институт - это школа-интернат, ты по-прежнему можешь навещать дом, когда сможешь, но жить ты будешь в кампусе, и тебе придется покинуть эту школу". О, это большие перемены, и после некоторого раздумья я сделала выбор.

"Мне нужно поговорить об этом с родителями", - говорю я Ксавьеру свой адрес. "Если бы ты мог прийти около 18:30, было бы здорово. О, да, с нами живут еще несколько мутантов, ничего, если мы поговорим и с ними?"

Ксавье кивает. "Конечно, как говорится, "чем больше, тем лучше". Если можно, кто эти двое?" спрашивает Ксавье, складывая руки вместе и наклоняясь вперед в своем кресле.

"Это пара, примерно их возраста", - показываю я на Джин и Скотта. "Их зовут Лиам Тимбер и Ванесса Кайл, я познакомился с ними в прошлую пятницу". Рассказав ему о двух своих новых друзьях, я вдруг вспоминаю: Гвен. Черт, мне нужно с ней поговорить. "Мы можем закончить этот разговор позже? Сейчас мне нужно сделать кое-что очень важное".

Ксавье понимающе кивает, я поспешно выхожу из комнаты и направляюсь к шкафчику Гвен. Там я застаю девушку часа в задумчивости. Я подхожу к ней сзади и кладу руку ей на плечо, говоря, что я рядом, Гвен поворачивается и обнимает меня, кладет голову мне на плечо, и я чувствую, как она становится влажной. Это ужасно, я просто не знаю, что сказать, поэтому я просто стою и обнимаю ее, и проходит некоторое время, прежде чем ее слезы прекращаются.


Наконец добравшись до дома, я зову остальных на небольшое собрание. "Итак, в школе ко мне подошел Чарльз Ксавьер, ну, знаете, лидер Людей Икс, и предложил нечто потрясающее". Я делаю паузу для драматического эффекта, папа и Ванесса смотрят на меня с крайне раздраженными лицами, а я просто смеюсь над ними. "Мне предложили место в рядах Людей Икс".

У мамы обеспокоенное выражение лица, папа скептически поднимает бровь, у Лиама и Ванессы на лицах выражение полнейшего шока.

"Разумеется, я не согласился на его предложение сразу же, поэтому он должен прийти сюда через пару часов с двумя другими мутантами, и тогда он сможет ответить на все ваши вопросы". Я заканчиваю свое объяснение.

Папа кивает, я вижу, что у него много вопросов, у него любопытное лицо. У мамы тоже есть вопросы, но она сейчас в режиме уборки, в конце концов, приход трех гостей за пару часов может так подействовать на человека. Но я не вижу причин, почему ей нужно тщательно убирать дом, здесь и так чисто, как никогда не будет, а мама найдет способ сделать его еще чище. Лиам и Ванесса обмениваются взволнованным взглядом, и кажется, что эти двое могут вести целый разговор, просто глядя друг на друга.

"Кто были с ним остальные двое?" Ванесса спрашивает, словно ребенок, которому интересно, что ему подарили на Рождество.

Я на минуту задумался, как же они выглядели? Ах, да. "Ну, парень был высоким, подтянутым, с каштановыми волосами и в рубиново-красных солнечных очках, хотя мы были в помещении, его зовут Скотт", - поведение Ванессы слегка разрядилось. Любопытно. "Девушка - рыжая, с зелеными глазами, ее зовут Джин. Я бы сказала, что они примерно твоего возраста". Ванесса выглядит серьезно разочарованной, почти как если бы она пропустила Санта-Клауса.

"Мог бы хотя бы Зверя привести". мрачно пробормотала Ванесса.

Прежде чем я успела спросить, что она имеет в виду, Лиам покачал головой, говоря, чтобы я не нагнетала обстановку, но я поняла, поэтому оставила эту тему. Затем передо мной материализуется метла.

"Давай, приступай к уборке". приказала мама. Посмотрев на папу, я замечаю, что его нет, немного осмотревшись, я вижу его на стремянке, чистящим вентилятор, когда же он успел? Посмотрев на окно, ведущее на задний двор, я вижу, как Ванесса опускает руки в ведро со средством для мытья окон, ее отметины и волосы светятся голубым светом, прежде чем она пускает в окно струю воды, в которую подмешано немного средства для мытья окон. Я моргаю: когда она успела? Лиам в ванной, он так усердно оттирает мраморный пол, что на нем может быть только мраморная пыль. Следующее, что я помню, - это то, что я в гостиной, подметаю пол. У мамы есть мутантная способность заставлять тебя убираться? Потому что это объясняет все эти годы дурацкой чистоты.

Следующие пару часов мы проводим в уборке дома, мама уже давно приготовила еду к приходу профессора и двух его учеников. Наконец, положив метлу, я останавливаюсь, чтобы посмотреть на всю нашу тяжелую работу, и, клянусь Богом, островная стойка на кухне сверкает. Следующее, что я помню, - это то, что мы все одеты в довольно красивую одежду, не слишком официальную, но и не слишком обыденную, и я понимаю, что не помню, как переодевалась в нее: Либо я часто работаю на автопилоте, либо мама действительно обладает мутантной способностью заставлять тебя убираться, как в себе, так и там, где ты находишься в данный момент, и ты этого не замечаешь.

Раздается стук в дверь, и мама тут же оказывается там, а остальные следуют за ней в более неторопливом темпе. Когда мы все на месте, мама открывает дверь и одаривает Ксавье, Скотта и Джин одной из своих ослепительных улыбок. "Здравствуйте! Меня зовут Джули Бельмонт, это мой муж Кайд", - улыбается папа и произносит небольшое приветствие. "Вы уже знакомы с Ноланом", - я отсалютовала двумя пальцами. "А эти двое - наши гости: Лиам Тимбер и Ванесса Кайл". Лиам произносит небольшое приветствие, Ванесса только хмыкает в знак признательности.

Ксавье представляется, когда мама впускает их в дом. "Приветствую вас, меня зовут Чарльз Ксавьер, а этих двоих - Скотт Саммерс", - Скотт пожимает каждому из нас руку. "И Джин Грей", - Джин машет рукой и произносит небольшое приветствие. "Полагаю, Нолан уже рассказал вам о причине нашего пребывания здесь?"

Отец кивает. "Да, и у меня определенно есть несколько вопросов обо всем этом".

Мы все садимся за стол на кухне - хорошо, что у нас большой стол. Ксавьер и его свита сидят по одну сторону стола - один из стульев сдвинут, чтобы дать Ксавьеру место для его инвалидного кресла, моя семья - по другую, Лиам и Ванесса сидят по краям стола. "Мы здесь, чтобы дать ответы на некоторые вопросы", - говорит Скотт, отодвигая кресло Джин и занимая свое место справа от Ксавье. "Итак, кто хочет выступить первым", - наклоняется вперед отец. "Мистер Бельмонт?"

Папа складывает руки на столе. Черт, в прошлый раз, когда он начал с "скорострельной позиции на миллион вопросов", моя третьеклассница просто вспотела и стала заикаться, пытаясь ответить на все его вопросы, папа не впечатлился. "Во-первых, откуда мы знаем, что вы тот, за кого себя выдаете? До меня дошли слухи о мутантах-перевертышах". Ладно, прямо в точку, но отец никогда не был любителем поболтать вокруг да около.

На лице Ксавье появилось удивленное выражение - видимо, такой вопрос ему задают нечасто. "Я не она, если тебе это интересно. Видите ли, мои способности - это телепатия, если вы позволите, я могу показать вам правду". Отец только кивает. А теперь позвольте мне показать вам, с кем ваш сын будет общаться в моей школе. 

http://tl.rulate.ru/book/105328/3748147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку