Читать DxD x Naruto: New Devil of The Gremory House / DxD x Наруто: Новый дьявол дома Гремори: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод DxD x Naruto: New Devil of The Gremory House / DxD x Наруто: Новый дьявол дома Гремори: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто пришлось спросить: "Зачем вы воскресили Азию, если никогда раньше с ней не встречались?"

Риас задумалась на мгновение: "Потому что она была тем, за кого, как вы все доказали, стоило бороться. Она была невинной девушкой, попавшей в неудачные обстоятельства. Кто-то с сердцем святого, кто не замечал людей из-за их религии, класса, расы или даже принадлежности к фракции. Я думал, что она сделает все, что в ее силах, чтобы помочь нуждающимся. И, как оказалось, я был прав".

"А как же Иссей? Вы ведь не просто приняли его за его извращенные наклонности?"

Риас рассмеялась: "Нет, конечно же, нет! Его личность не имеет значения, и даже если это проблема для него. Он вызвал меня на последнем издыхании своего тела, и я пришла на место его смерти. Он всего лишь невинный мальчик, которого использовала женщина, которую он любил, а потом убила из-за подарка, о котором он никогда не просил. Он не заслуживал ничего подобного. Поэтому я дал ему второй шанс. И теперь, несмотря на его буйное поведение, он счастлив и доволен своей новой жизнью. Это больше, чем я могу просить".

...

"Тогда почему я?"

Риас оглянулась на него, когда Наруто посмотрел прямо на нее: "У меня не было особой силы, о которой ты знала. Я не вызывал тебя. Мы не были знакомы до этого. И все же ты использовала один из этих [Кусочков Зла], чтобы воскресить меня, кого ты никогда не встречала до того дня. Так почему?"

Между малинововолосой красавицей и усатым мужчиной повисла тишина, пока вопрос Наруто висел в воздухе.

"Ты говоришь так, будто не стоишь того, чтобы тратить на тебя время. Как будто это была ошибка. Но я знаю, что это не так". Риас села на кровати и посмотрела на него: "Ты прав, я не знала тебя. И я не могла почувствовать от тебя ничего, похожего на Священный механизм . Но позволь мне спросить тебя кое о чем..." Глаза Риаса на мгновение смягчились: "Ты помнишь, что произошло перед твоей смертью?"

Наруто на мгновение замолчал, пытаясь вспомнить ту ночь. Спасение Иссэя от женщины Юума. Какие-то споры. Пронзительная боль в теле, когда все вокруг остыло и... ничего. Его не было.

"Меня вызвали, и я увидел, что и ты, и Иссей уже исчезли. Всего несколько секунд, но было уже слишком поздно. Я вспомнил, что мы с тобой встретились в коридоре в тот день, и мне стало стыдно, что я не смог тебя спасти. Но когда я потянулся, чтобы убрать твои волосы с глаз, твоя рука вырвалась и схватила меня за руку". Риас посмотрела вниз и прижалась к тому месту, где Наруто схватил ее: "Я думала, ты умерла. Нет, ты была мертва. Твоя кровь растекалась вокруг тебя, как огромная течь, и боль должна была убить тебя, но этого не произошло".

"Несмотря на потерю крови и дыру в груди, ты заставила себя жить и схватилась за ближайшего к тебе человека. Из последних сил ты поднял на меня глаза. И я посмотрел в твои глаза. Я не увидел в них гнева. Или страха. Сожаления. Боли. В последние минуты жизни ты не проявлял никаких колебаний по поводу смерти, потому что не верил, что это конец. В свой последний момент..."

"Я увидел упорство жить, которое было сильнее, чем у всех, кого я встречал раньше. Упрямство, чтобы не сдаваться так просто". Она посмотрела в голубые глаза Наруто: "Я пыталась спасти тебя с помощью слона, ладьи, коня, пешек, но ничего не вышло. Но, как бы случайно, полученная мной дополнительная фигура, которая не должна была функционировать, срезонировала с тобой. Даже если это неправильная часть, не имеющая ни смысла, ни продвижения, вы заставили ее работать и боролись за свою жизнь".

Ты ведешь себя так, будто ты никто и ничего не можешь сделать, но я видела, кто ты, Наруто Узумаки. То, что, как ты думаешь, никто больше не видит. Я знаю, что ты выживший. И даже если бы весь мир рухнул на тебя, ты бы продолжал двигаться, потому что ты такой".

Наруто и Риас замолчали после того, как чистокровная наследница произнесла свою часть с твердой силой в голосе. Наруто с минуту смотрел на стол, а затем спросил: "Ты пришла сюда сегодня, чтобы убедить меня присоединиться к твоему пэру?"

Риас села на место после своего небольшого всплеска духа и просто смотрела вперед. Она ответила: "Не знаю. У меня в голове все так перемешалось, что я ничего не соображала. Я просто пришла сюда, потому что... я подумала, что могу отойти от всего и немного отдышаться".

"...Ты получила то, что хотела?"

Риас на мгновение оглянулась на него, затем взяла блокнот и снова открыла его. Она молча сидела и читала строчки текста, а Наруто решил сделать то же самое. Следующий час они провели в молчании.

***

Риас включила телефон, откинув голову на стол. Она смотрела на экран и чувствовала, как в животе нарастает нервозность, тревога и беспокойство.

Четверг

23:51

"Хорошо." Наруто захлопнул книгу и потер глаза, а затем перешел к вискам. Он простонал: "Хватит учиться... до конца жизни".

Риас улыбнулась и подняла голову, вытирая усталость с глаз. Даже ей пришлось признать, что это была долгая учебная сессия. Она задумалась: "Как ты думаешь, ты будешь готова к экзаменам?"

"Я уже не знаю. Мне уже все равно. Я просто хочу, чтобы неделя закончилась и начались каникулы". Наруто усмехнулся и посмотрел в окно, чтобы увидеть, что свет начал гаснуть, а луна уже высоко в небе: "Уже довольно поздно".

"Почти полночь".

"Серьезно?" Наруто почесал голову: "Я не думал, что мы будем заниматься этим так долго. Прости за это".

"Не стоит." Риас сказала, опираясь рукой на стол: "Мне очень понравился сегодняшний день, какими бы ни были его взлеты и падения".

"Да, но я готов поспорить, что ты бы хотела позаниматься у себя дома, где, я уверен, было бы гораздо больше места, чем здесь". Наруто обвел рукой маленькую комнату: "В большой роскошной комнате должно быть лучше, чем в этой тесной каморке".

Риас лишь пожала плечами: "Большая, маленькая. Тесно или уютно. Все равно, если тебе не с кем наслаждаться".

Наруто помолчал и спросил: "Хочешь, я провожу тебя до дома?".

Риас посмотрела на него, слегка удивленная его искренним предложением проводить ее, и покачала головой: "Нет, не волнуйся. Я могу вернуться домой в любой момент, когда захочу, с помощью своего магического круга".

Наруто вспомнил тот маленький трюк с замысловатым кругом под ногами, который помог ей телепортироваться, и решил оставить все как есть. Он встал: "Ну, может, ты хочешь еще чего-нибудь перед уходом?"

"Вообще-то, можно мне еще колы, может быть, со льдом". Риас подняла на него глаза: "Думаю, мне нужно что-нибудь для поддержания энергии".

"Внизу есть автомат для льда. Я схожу за ним". Наруто открыл дверь и сказал через плечо: "Вернусь через минуту".

Риас осталась сидеть в комнате с противоречивым выражением лица. Постояв минуту, она снова посмотрела на свой телефон...

Четверг

23:54

Наруто взял немного льда из автомата у здания и положил его в небольшое пластиковое ведерко. Оглядевшись по сторонам и заметив, что никого не видно, он закрыл автомат и направился наверх. Он снова открыл дверь и вошел: "Лед из машины, за которой следит Тайчи-сан, так что он может быть не очень вкусным. Возможно, ты захочешь проверить вкус и... Риас?"

Наруто заметил, что свет выключен и комната пуста. В комнате стало заметно темнее, и грудастой девушки нигде не было видно. Наруто решил, что она ушла раньше, и закрыл дверь, но тут заметил, что она стоит за ней.

Он обернулся: "Что вы..."

Не успел Наруто договорить, как Риас схватила его за шиворот и долго бежала с ним, пока они оба не упали на его кровать, причем Наруто случайно уронил лед на пол. Наруто на мгновение удивился, но потом поднял глаза на девушку, сидящую на нем: "Риас, что ты, черт возьми, делаешь?!"

"Прости, Наруто. Но мне просто нужно, чтобы ты молчал и шел со мной, хорошо?" Риас тут же села, расстегнула черный ошейник, облегавший ее плечи, и отбросила его в сторону. После этого ее руки спустились к юбке и начали расстегивать молнию.

Наруто почувствовал, как его самообладание и спокойствие начинают теряться, когда прекрасная малинововолосая девушка начала раздеваться, снимая юбку и обнажая белые трусики для белья. Он чуть не поперхнулся, почувствовав, как к лицу приливает жар: "Что ты делаешь?"

"Ты сказал, что не хочешь иметь ничего общего с моей группой и нашими делами, верно?" Риас начала расстегивать пуговицы на рубашке и, сняв ее, отбросила в сторону. Риас лежала на Наруто в нижнем белье, обнажая свою великолепную и изящную фигуру. Наруто окинул взглядом ее длинные молочно-белые бедра, круглые и пухлые бедра, упирающиеся ему в грудь, тонкую талию, переходящую в большую круглую грудь, едва прикрытую лифчиком. Риас возилась с ремешком на ее спине: "Тогда мы можем договориться, если ты сделаешь кое-что для меня..."

Наконец Риас расстегнула бюстгальтер и медленно спустила его со своей пышной груди. Сняв бюстгальтер, она положила его на кровать. Она потянулась к руке Наруто и положила ее на свою левую грудь, чувствуя, как его большая грубая ладонь прижимается к соску и медленно погружается в грудь. Она убрала волосы с лица...

"Мне нужно, чтобы ты занялся со мной сексом".

В голове Наруто едва не произошло короткое замыкание. Признаться, иногда ему случалось заблуждаться в своих мыслях, и он действительно задавался вопросом, какой может быть в постели такая великолепная девушка, как Риас, но он ни за что не верил, что сегодняшний день приведет к чему-то подобному. И в данный момент, когда на его груди сидела сногсшибательная красотка, а его рука впивалась в ее грудь, Наруто жалел только об одном.

Он просто обязан был выбросить этот чертов презерватив!

Разум Наруто снова заработал, и он попытался осмыслить происходящее. Было поздно. Они устали. Риас была голой! Он почувствовал, как его сердце чуть не выпрыгнуло...

...

http://tl.rulate.ru/book/105322/3740518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку